Динамо (футбольный клуб, Ставрополь, 1986)
Динамо Ставрополь | |||
Полное название |
Профессиональный футбольный клуб «Динамо Ставрополь» | ||
Основан | 1986 | ||
---|---|---|---|
Стадион | Динамо, Ставрополь | ||
Вместимость | 16000 | ||
Президент | Алексей Завгороднев | ||
Тренер | Андрей Муликов | ||
Сайт | [www.dynamostav.ru dynamostav.ru] | ||
Соревнование | Второй дивизион, зона «Юг» | ||
2015/2016 | 7 место | ||
|
ПФК «Динамо Ставрополь» — российский футбольный клуб из Ставрополя. Ранее назывался «Кавказтрансгаз-2005» и выступал за Рыздвяный. Однако, клуб позиционирует себя как преемник ставропольского «Динамо».[1]
Содержание
История
Дебют команды состоялся в 1988 году: «Сигнал» играл в первенстве РСФСР и за несколько туров до конца зональных соревнований обеспечил себе первое место и право участия во всероссийском финале. По результатам решающих игр «Сигнал» стали чемпионом России. Перед стартом в чемпионате СССР 1989 года коллектив был почти полностью распущен. Костяк новой команды составили молодые игроки. Победы в домашних матчах чередовались с разгромными поражениями на выезде. Ни один из сменяющихся тренеров так и не смог создать по-настоящему сильный коллектив. За эти годы в «Сигнале» выступали Александр Горбачев, Вадим Соколов, Андрей Копылов, Валерий Шевырев, Дмитрий Тулинцев, Андрей Стороженко.
В 1992 году из-за финансовых трудностей команда была снята с розыгрыша российского первенства. В 1996 году под руководством Евгения Перевертайло команда возродилась. Однако перед поездкой на финальный турнир всероссийского первенства любительских команд, который должен был стартовать осенью 1996 года в Ульяновске, было объявлено, что больше команды мастеров в Изобильном не будет.
В 1998 году было вновь начато создание футбольного клуба. В короткий срок под знамена «Сигнала» были призваны местные воспитанники: Андрей Ярыгин, Эдуард Махмуров, Андрей Родионов, Александр Беликов, Андрей Макаров. Руководство клубом было доверено Геннадию Колотухину, а тренером стал Евгений Перевертайло. С первого матча, возглавив турнирную гонку, «Сигнал» выдал в зональном турнире беспроигрышную серию из 22-х матчей.
В сезон-2000, уже в ранге профессиональной команды, «Сигнал» вступил с новым названием — «Спартак-Кавказтрансгаз». К списку учредителей футбольного клуба добавилось ООО «Кавказтрансгаз».
В сезоне-2004 «Кавказтрансгаз», лишившийся приставки «Спартак», возглавили опытные специалисты: начальник команды Валентин Кочергин, приглашенный из футбольного клуба «Терек», и главный тренер Виталий Коберский из «Нивы» Славянск-на-Кубани. Под их руководством команда устроила финишный спурт и вошла в шестерку сильнейших команд зоны «Юг».
В межсезонье вновь появилась угроза распада команды, но депутат Государственной Думы Ставропольского края, генеральный директор ООО «Кавказтрансгаз» Василий Васильевич Зиновьев решил помочь клубу. В короткий срок в поселке газовиков Рыздвяном был построен современный стадион, и ФК «Кавказтрансгаз-2005» взял старт в первенстве Южного федерального округа среди любительских команд. Становление коллектива прошло успешно: победив в домашних матчах ставропольское «Динамо», новороссийский «Черноморец», каспийский «Дагдизель», трансгазовцы заняли четвертое место и создали хороший плацдарм для возвращения в профессиональную футбольную лигу. С 2006 года «Кавказтрансгаз-2005» снова выступает во втором дивизионе. В 2013 году переименован в честь учредителя[2].
15 мая 2014 года было решено футбольный клуб «Газпром трансгаз Ставрополь» переименовать в «Динамо ГТС» и под этим названием с сезона 2014/15 выступать во втором дивизионе.[3][4]
1 июня 2015 года было объявлено о переименовании «Динамо ГТС»: сезон 2015/16 клуб начнет под названием «Динамо Ставрополь».
Достижения
- 5 место во Втором дивизионе (2014/2015).
- 1/32 финала Кубка России (1992/93 и 2001/02).
- Чемпион РСФСР среди любительских команд (1988).
- Обладатель Кубка России среди любительских команд (1996).
Символика клуба
Цвета клуба
Синий | Белый |
Прежние эмблемы
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
«Кавказтрансгаз-2005»
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
«Газпром трансгаз Ставрополь»
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
«Динамо ГТС»
Прежние названия
- 1989—1991, 1996, 1999 — «Сигнал» Изобильный
- 1992 — «Динамо-АПК» Изобильный
- 2000—2003 — «Спартак-Кавказтрансгаз» Изобильный
- 2004 — «Кавказтрансгаз» Изобильный
- 2005 — «Кавказтрансгаз» Рыздвяный
- 2005—2013 — «Кавказтрансгаз-2005» Рыздвяный
- 2013—2014 — «Газпром Трансгаз Ставрополь» Рыздвяный
- 2014—2015 — «Динамо ГТС» Ставрополь
- с 2015 — «Динамо Ставрополь»
Футболисты
Текущий состав
- Данные на 31 августа 2016 года
|
|
Рекордсмены клуба
Наибольшее количество матчей за клуб (2 дивизион):
- Герман Бериев — 102
- Валерий Басиев — 95
Наибольшее количество голов за клуб (2 дивизион):
- Валерий Басиев — 24
- Жумалдин Каратляшев — 22
Статистика выступлений
В чемпионатах СССР
Сезон | Лига | Место | Примечания |
---|---|---|---|
1989 | Вторая лига СССР, зона 3 | 16 | |
1990 | Вторая низшая лига СССР, зона 4 | 12 | |
1991 | Вторая низшая лига СССР, зона 4 | 7 |
В чемпионатах России
Сезон | Лига | Место | Примечания |
---|---|---|---|
1992 | Вторая лига, зона 1 | 11 | Исключение из ПФЛ. Проблемы с финансированием |
1996 | КФК России, Юг | 2 | |
1999 | КФК России, Юг | 1 | |
1999 | КФК России, Финал | 3 | Выход во Второй дивизион |
2000 | Второй дивизион, зона «Юг» | 7 | |
2001 | Второй дивизион, зона «Юг» | 17 | |
2002 | Второй дивизион, зона «Юг» | 13 | |
2003 | Второй дивизион, зона «Юг» | 16 | |
2004 | Второй дивизион, зона «Юг» | 6 | Исключение из ПФЛ. Проблемы с финансированием |
2005 | ЛФЛ России, Юг | 4 | Выход во Второй дивизион |
2006 | Второй дивизион, зона «Юг» | 7 | |
2007 | Второй дивизион, зона «Юг» | 6 | |
2008 | Второй дивизион, зона «Юг» | 8 | |
2009 | Второй дивизион, зона «Юг» | 15 | |
2010 | Второй дивизион, зона «Юг» | 7 | |
2011/12 | Второй дивизион, зона «Юг» | 10 | |
2012/13 | Второй дивизион, зона «Юг» | 14 | |
2013/14 | Второй дивизион, зона «Юг» | 9 | |
2014/15 | Второй дивизион, зона «Юг» | 5 |
В кубках России
Сезон | Стадия |
---|---|
1992/93 | 1/32 |
2000/01 | 1/512 |
2001/02 | 1/32 |
2002/03 | 1/256 |
2003/04 | 1/256 |
2004/05 | 1/64 |
2006/07 | 1/256 |
2007/08 | 1/256 |
2008/09 | 1/256 |
2009/10 | 1/256 |
2010/11 | 1/256 |
2011/12 | 1/256 |
2012/13 | 1/64 |
2013/14 | 1/64 |
2014/15 | 1/128 |
2015/16 | 1/64 |
См. также
- «Динамо» - футбольный клуб из Ставрополя существовавший с 1924 по 2013 годы.
Напишите отзыв о статье "Динамо (футбольный клуб, Ставрополь, 1986)"
Примечания
- ↑ [www.dynamostav.ru/history/istoriya.html ИСТОРИЯ КЛУБА]
- ↑ [www.fc-gts.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=80:chelovek-futbolnyj&catid=18:other-news&Itemid=711 ФК Газпром трансгаз Ставрополь — Человек футбольный]
- ↑ [onedivision.ru/news/type-1/item-505823-vozvraschenie-v-stavropol-dinamo-gts-otmetilo-pobedoy Возвращение в Ставрополь, "Динамо-ГТС" отметило победой]
- ↑ [stavropol-tr.gazprom.ru/press/about-company/2014/07/16/ Возродим «Динамо» вместе]
Ссылки
- [www.dynamostav.ru/ Официальный сайт]
|
Отрывок, характеризующий Динамо (футбольный клуб, Ставрополь, 1986)
Борис еще раз учтиво поклонился.– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.