Гайсинский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гайсинский район
Гайсинський район
Герб
Флаг
Страна

Украина

Статус

район

Входит в

Винницкую область

Административный центр

Гайсин

Дата образования

1923

Глава администрации

Уткин

Официальный язык

украинский

Население (1.06. 2013)

58 414 (5-е место)

Плотность

53,1 чел./км²

Площадь

1 100 км²
(9-е место)

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

[gaysin.com.ua Официальный сайт]

Га́йсинский райо́н (укр. Гайсинський район) — административная единица на севере/юге/западе/востоке Винницкой области Украины.

Административный центр — город Гайсин.





География

Площадь 1 100 км² (9-е место среди районов).

Основные реки — Южный Буг, Соб, Кублич.

История

Район образован в 1923 году.

Демография

Население района составляет 58 414 человек (на 1 июня 2013 года), в том числе городское население 25 857 человек (44.26%), сельское — 32 557 человек (55.74%).

Административное устройство

Количество советов (рад):

  • городских — 1
  • поселковых — 0
  • сельских — 26

Населённые пункты

Количество населённых пунктов:

  • городов районного значения — 1 (Гайсин)
  • посёлков городского типа — 1
  • сёл — 55
  • посёлков сельского типа — 7
  • Гранов

Всего насчитывается 63 населённых пунктов.


Транспорт

Через Гайсин проходит дорога, соединяющая восточную и южную часть Украины с западной, трасса республиканского значения М-12.


Напишите отзыв о статье "Гайсинский район"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=08.03.2007&rf7571=1608 Учетная карточка района на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.vin.gov.ua/web/vinoda.nsf/web_alldocs/DocE7BVK Сведения на сайте областной администрации]
  • [gaysin.com.ua/forum Форум г.Гайсин]



Отрывок, характеризующий Гайсинский район


В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.