Гайто, Константино
Поделись знанием:
На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Константино Гайто Constantino Gaito | |
Дата рождения | |
---|---|
Место рождения | |
Дата смерти |
14 декабря 1945 (67 лет) |
Место смерти | |
Страна | |
Профессии |
Константи́но Висе́нте Га́йто (исп. Constantino Vicente Gaito; 3 августа 1878, Буэнос-Айрес, Аргентина — 14 декабря 1945, там же) — аргентинский композитор, пианист, дирижёр и педагог.
Содержание
Биография
Учился в Неаполетанской консерватории у Пьетро Платаньи (композиция). С 1900 года, по возвращении на родину, выступал в качестве пианиста в камерных ансамблях; был дирижёром «Театро Архентино» в Ла-Плате. С 1924 года преподавал композицию в Национальной консерватории в Буэнос-Айресе. Писал оперы под заметным влиянием эстетики и музыки итальянского веризма.
Память
Одна из улиц испанской Кордовы носит имя композитора.
Сочинения
- опера «Гай Петроний» / Caio Petronio, escenas romanas (1919)
- опера «Пажи его величества» / I paggi di sua Maestà (1920)
- опера «Снежный цветок» / Flor de nieve (1922)
- опера «Ольянтай» / Ollantay (1926)
- опера «Антигона» / Antígona (1930)
- опера «Ласаро» / Lázaro (1930)
- опера «Кровь гитар» / La sangre de las guitarras (1932)
- балет «Цветок Ирупе» / La flor del Irupé (1929)
- симфоническая поэма «В тени» / El ombú (1924)
- оратория «Сан-Франсиско Солано» (1940)
- «Инкский квартет» для струнного состава / Quartet incaic (1924)
Напишите отзыв о статье "Гайто, Константино"
Литература
- Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — с. 122 — ISBN 5-85270-033-9
Ссылки
- [www.allmusic.com/artist/constantino-gaito-mn0002344601 Константино Гайто] на Allmusic (англ.)
Это заготовка статьи о композиторе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Гайто, Константино
На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Категории:
- Родившиеся 3 августа
- Родившиеся в 1878 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Буэнос-Айресе
- Умершие 14 декабря
- Умершие в 1945 году
- Умершие в Буэнос-Айресе
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы Аргентины
- Композиторы XX века
- Пианисты по алфавиту
- Пианисты Аргентины
- Пианисты XX века
- Дирижёры по алфавиту
- Дирижёры Аргентины
- Дирижёры XX века
- Педагоги по алфавиту
- Музыкальные педагоги Аргентины
- Музыкальные педагоги XX века
- Оперные композиторы
- Балетные композиторы