Гай Атилий Регул

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гай Атилий Регул
лат. Gaius Atilius Regulus
Консул Римской республики
225 год до н. э.
 
Смерть: 225 до н. э.(-225)
Теламон, Италия
Отец: Марк Атилий Регул

Гай Атилий Регул (лат. Gaius Atilius Regulus; умер в 225 году до н. э.) — древнеримский военачальник и государственный деятель, консул 225 года до н. э.





Происхождение

Гай Атилий принадлежал к плебейскому роду Атилиев и был сыном Марка Атилия Регула, двукратного консула, погибшего в карфагенском плену во время Первой Пунической войны.

Биография

В 225 году до н. э. Гай, став консулом вместе с Луцием Эмилием Папом, был отправлен на Сардинию для подавления восстания[1]. В короткие сроки усмирив местных жителей, Регул отплыл в Италию на помощь своему коллеге[2]. Высадившись около Пизы, консул выдвинул армию в направлении Рима против вторгшихся галлов[3].

Таким образом, галлы оказались зажаты между двумя консульскими армиями. Около города Теламон произошла битва, в ходе которой Регул погиб, но несмотря на это римлянам удалось одержать блистательную победу[4].

Напишите отзыв о статье "Гай Атилий Регул"

Примечания

Ссылки

  • [quod.lib.umich.edu/m/moa/ACL3129.0003.001/652?rgn=full+text;view=image Гай Атилий Регул] (англ.). — в Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology.

Отрывок, характеризующий Гай Атилий Регул

Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.