Гай Манлий Вульсон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гай Манлий Вульсон (лат. Gaius Manlius Vulso; V — IV века до н. э.) — древнеримский политический деятель из патрицианского рода Манлиев, военный трибун с консульской властью 379 года до н. э.

Гай Манлий стал одним из восьми военных трибунов, из которых патрициями были только трое, включая сородича Гая — Публия Манлия Капитолина — и Луция Юлия Юла. Действуя совместно, «Манлии, которые родовитостью превосходили плебеев, а влиянием Луция Юлия, вне порядка — без жеребьёвки, без соглашения с сотоварищами — получили командование в войне с вольсками, о чём сами впоследствии сожалели»[1].

Возглавляемая Гаем и Публием армия из-за беспечности своих командиров попала в организованную вольсками засаду и потерпела поражение. Узнав об этом, сенат хотел назначить диктатора, но позже выяснилось, что вольски не пытаются развить успех, и Манлиев отозвали в Рим[2].

О дальнейшей судьбе Гая Манлия ничего не известно.

Напишите отзыв о статье "Гай Манлий Вульсон"



Примечания

  1. Тит Ливий. История Рима от основания Города VI, 30, 3.
  2. Тит Ливий. История Рима от основания Города VI, 30, 4 - 7.

Отрывок, характеризующий Гай Манлий Вульсон

– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]