Гай Мений

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гай Мений
Gaius Maenius
Консул Римской республики
338 до н. э.
 

Гай Мений (лат. Gaius Maenius) — консул Древнего Рима 338 до н. э.

В 338 до н. э. Гай Мений был избран консулом совместно с Луцием Фурием Камиллом. Оба консула были отправлены на захват Педа. Внезапно напав, Гай Мений разбил объединенную армию вольсков и латинов у реке Астуры.[1] В том же году Гай Мений украсил ораторскую трибуну на форуме рострами с шести кораблей, захваченных у вольсков при Анциуме.[2][3] Его коллега разбил тибуртинцев у Педа и завладел городом. После этого консулы совершили рейд по всему Лацию, приведя его к покорности. Вернувшись в Рим, они отпраздновали триумф. Также им была оказана высокая честь: на форуме были размещены их конные статуи. Колонна, на которой размещалась статуя Мения, скорее всего, находилась на Капитолии. У поздних авторов она получила название колонны Мения.[4]

В 318 до н. э. Гай Мений был избран цензором вместе с Луцием Папирием Крассом. В этой должности он разрешил строительство балконов на зданиях вокруг форума с тем, чтобы жители этих домов получили возможность наблюдать за проходившими там играми. Эта галерея балконов, в честь Мения получившая название Мениана, часто упоминается у римских авторов.[5][6][7]

В 314 до н. э. Гай Мений был назначен диктатором для расследования тайных заговоров среди капуанской знати. Начальником конницы он взял Марка Фослия Флакцинатора. По завершении дознания в Капуе Гай Мений стал инициировать судебные процессы против знатных римлян, по его мнению причастных к заговору. Последние в свою очередь обвинили Гая Мения и Марка Фослия в превышении полномочий, вследствие чего они оба оставили свои должности. К тому же их привлекли к суду, однако, несмотря на враждебные показания знати, они блестяще оправдались.[8]

Напишите отзыв о статье "Гай Мений"



Примечания

  1. Тит Ливий. История от основания города, VIII, 13: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  2. Плиний Старший. Естественная история, XXXIV, 11:текст на [penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Pliny_the_Elder/home.html латинском]
  3. Флор. Эпитомы, I, 11:текст на [www.thelatinlibrary.com/florus.html латинском] и [ancientrome.ru/antlitr/flor/index.htm русском]
  4. Плиний Старший. Естественная история, VII, 60:текст на [penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Pliny_the_Elder/home.html латинском]
  5. Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения, IX, 12, 7: текст на [www.thelatinlibrary.com/valmax.html латинском]
  6. Светоний. Жизнь двенадцати цезарей, Гай Калигула, 18: текст на [www.thelatinlibrary.com/suet.html латинском] и [ancientrome.ru/antlitr/svetoni/index.htm русском]
  7. В переводах название этой галереи зачастую опускается
  8. Тит Ливий. История от основания города, IX, 26: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]

Ссылки

  • [quod.lib.umich.edu/m/moa/ACL3129.0002.001/906?rgn=full+text;view=image Гай Мений] (англ.). — в Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology.

Отрывок, характеризующий Гай Мений

Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.