Галапагос (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галапагос
исп. Galápagos
Флаг
Страна

Эквадор

Статус

провинция

Включает

3 кантона

Административный центр

Пуэрто-Бакерисо-Морено

Дата образования

18 февраля 1973

Официальный язык

испанский

Население (2010)

25 124 (24-е место)

Плотность

3,14 чел./км² (23-е место)

Площадь

8 010 км²
(13-е место)

Высота
над уровнем моря
 • Наивысшая точка



 1710 м

Часовой пояс

UTC-6

Код ISO 3166-2

EC-W

Координаты: 0°33′37″ ю. ш. 91°02′27″ з. д. / 0.56028° ю. ш. 91.04083° з. д. / -0.56028; -91.04083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.56028&mlon=-91.04083&zoom=12 (O)] (Я)

Гала́пагос (исп. Galápagos) — провинция Эквадора площадью 45 000 км² (17.8 % суша — 8 010 км²), расположенная в Тихом океане западнее материковой части страны на Галапагосских островах.

Провинция разделена на 3 кантона:

Кантон Население,
чел. (2006)
Площадь,
км²
Административный центр
1 Исабела 1 780 5 367 Пуэрто-Вильямиль
2 Сан-Кристобаль 6 142 849 Пуэрто-Бакерисо-Морено
3 Санта-Крус 11 262 1 794 Пуэрто-Айора
Всего 19 184 8 010


Напишите отзыв о статье "Галапагос (провинция)"

Отрывок, характеризующий Галапагос (провинция)

Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.