Галвестонский ураган (1900)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галвестонский ураган
Категория 4 Ураган (SSHS)

Анализ погоды 8 сентября, прямо перед выходом урагана на сушу
Сформировался 27 августа 1900
Распался 12 сентября 1900
Максимальный
ветер
150 mph (240 км/ч) (1 минута постоянно)
Нижнее давление 936 мбар (гПа; 702.06 мм Hg)
Погибших 8-12 тысяч[1]
Ущерб $20 млн (1900 USD)
$526.2 млн (2010 USD)
Области
распространения
Пуэрто-Рико, Гаити, Куба, южные Флорида и Миссисипи, Луизиана, Техас, большая часть центральных США, район Великих озёр, Атлантическая Канада
Входит в
Сезон атлантических ураганов 1900 года

Галвестонский ураганураган, обрушившийся на город Галвестон, Техас 8 сентября 1900 года. Скорость ветра, по оценке, составляла 214 км/ч, что соответствует 4 категории по шкале ураганов Саффира — Симпсона.[2]

Ураган унёс жизни от 6 до 12 тыс. человек[3], официальные источники сходятся на цифре в 8 тысяч. Таким образом, этот ураган является третьим по числу жертв среди североатлантических тропических циклонов (после Великого урагана 1780 года и урагана Митч 1998 года). Галвестонский ураган 1900 года до настоящего времени является самым смертоносным стихийным бедствием в истории США.[4] Жертвами второго по списку урагана Окичоби 1928 года стали 6 тысяч человек, а один из самых страшных ураганов последних лет — Катрина — унёс жизни примерно 1800 человек.

Ураган возник до того, как тропические штормы стали официально называть именами, поэтому он имеет несколько названий. Как правило, его именуют Галвестонский ураган 1900 года, Великий Галвестонский ураган или, особенно в старых документах, Галвестонское наводнение. Местные жители Галвестона называли его Великий шторм или Шторм 1900 года.





Метеорологическая история

Место появления урагана не установлено, поскольку возможность наблюдений в конце XIX века была ограниченной. Сообщения с кораблей были единственным надёжным инструментом наблюдения за ураганами в море, причём, поскольку радиотелеграф только появлялся, эти сообщения становились доступными лишь по приходу корабля в порт. Предполагается, что шторм 1900 года, как и многие мощные атлантические ураганы, начался как ураган типа Кабо-Вердетропическая волна, двигающаяся от западного берега Африки. Первое зафиксированное наблюдение предвестника урагана произошло 27 августа на расстоянии примерно 1600 км к востоку от Наветренных островов, где корабль попал в область «неспокойной погоды». Шторм прошёл над Малыми Антильскими островами 30 августа, вероятно как тропическая депрессия, что следует из показаний атмосферного давления на острове Антигуа.[5]

Через три дня над Антигуа разразилась сильнейшая гроза, после чего наступила жаркая и влажная спокойная погода, что часто происходит после прохода тропического циклона. К 1 сентября наблюдатели погодного бюро США сообщали о «шторме средней интенсивности (не урагане)» к юго-востоку от Кубы. Двигаясь на запад, шторм вышел на сушу в юго-западной части Кубы 3 сентября, вызвав сильные дожди. К 5 сентября он сместился во Флоридский пролив и уже набрал силу урагана.[5]

К 6 сентября ураган сместился севернее города Ки-Уэст,[6] а ранним утром пятницы, 7 сентября, погодное бюро Нового Орлеана сообщило о серьёзных разрушениях вдоль побережья штатов Луизиана и Миссисипи. Детальная информация о непогоде отсутствовала, так как связь из-за повреждений телеграфных линий была ограниченной.[7] Центральный офис Погодного бюро в Вашингтоне объявил штормовое предупреждение от города Пенсакола до Галвестона. К середине 7-го числа на Мексиканском заливе наблюдалось сильное волнение с юго-востока, а тучи на всех высотах начали надвигаться с северо-востока. Оба эти признака свидетельствуют о приближающемся с востока урагане. Погодное бюро Галвестона подняло флаг с двумя квадратами, что означало объявление ураганного предупреждения. В 13 часов того дня, после выхода из порта Нового Орлеана, судно «Louisiana» попало в ураган, причём капитан оценил скорость ветра в 160 км/ч. Данный показатель соответствует урагану второй категории по современной шкале Саффира — Симпсона.[5]

В первой половине субботы (8 сентября) поднялся устойчивый северо-восточный ветер. К 17 часам галвестонское погодное бюро фиксировало постоянный ветер ураганной силы. В ту ночь направление ветра сменилось на восточное и затем на юго-восточное, так как глаз бури начал проходить над островом к западу от города. К 23 часам ветер сменился на южный и стал спадать. Утро воскресенья приветствовало выживших голубым небом и бризом скоростью 30 км/ч со стороны залива.[5] Буря ушла в Оклахому, затем прошла над Великими озёрамиМилуоки скорость ветра была ещё 60 км/ч) и 12 сентября прошла севернее города Галифакс (Новая Шотландия).[8] Оттуда непогода ушла в Северную Атлантику, где пропала из области наблюдения, предварительно потрепав рыболовецкий флот у берегов канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор.

Историческая справка

В конце XIX века Галвестон был процветающим городом с населением 42 тысячи человек[9]. Его положение в естественной гавани Галвестонской бухты Мексиканского залива сделало его центром торговли и крупнейшим городом в Техасе[10][7].

За четверть века до Галвестонского урагана город Индианола, стоящий в расположенной неподалёку бухте Матагорда, также переживал период расцвета и был вторым по величине портом Техаса после Галвестона. Затем в 1875 году мощный ураган почти уничтожил город. Индианола была восстановлена, но второй ураган в 1886 году заставил жителей покинуть город.[11] Многие галвестонцы восприняли разрушение Индианолы как урок того, какой ущерб могут причинить ураганы. Располагался Галвестон на низком и плоском острове, размером немного более чем крупная коса, поэтому было выдвинуто предложение соорудить волноотбойные стенки для защиты города, но оно было отклонено большинством населения и руководством города.[12]

С момента его официального основания в 1839 году Галвестон испытывал на себе несколько ударов стихии, которые переносил практически без потерь. Его жители верили, что будущие бури не будут страшнее прошедших[13] Для того, чтобы предоставить официальное метеорологическое заключение по вопросу ураганов, директор Галвестонского отделения Погодного бюро Исаак Клайн (en:Isaac Cline) написал для газеты «Galveston Daily News» статью, в которой не только обосновывал ненужность защитной стенки для города, но и невозможность того, что достаточно мощный ураган обрушится на остров.[14] Волноотбойная стена построена не была, а действия по развитию острова увеличили его уязвимость штормам. Песчаные дюны вдоль берега были скопаны для заполнения понижений городского рельефа, что уничтожило существовавший небольшой защитный барьер от Мексиканского залива.[15]

Подготовка

4 сентября галвестонское отделение Погодного бюро США начало получать предупреждения из центрального офиса в Вашингтоне, что «тропический шторм» прошёл над Кубой на север. Специалисты бюро не могли знать где находился шторм и куда он направлялся. Употребление терминов «торнадо» или «ураган» в то время не приветствовалось, поскольку могло вызвать панику населения в случае непогоды. Погода над Мексиканским заливом была безоблачной в течение нескольких недель, температура воды была высокой. Условия высокой влажности были благоприятны для превращения за несколько дней тропического шторма в ураган с последующим его усилением.[5]

Составлявшие прогноз специалисты Погодного бюро полагали, что шторм пойдёт на северо-восток и затронет середину атлантического побережья страны. «Им казалось, что буря начала поворачивать и пройдёт через Флориду, затем далее на северо-восток и, наконец, уйдёт в Атлантику.»[16] Кубинские метеорологи придерживались другой точки зрения и утверждали, что ураган продолжит двигаться на запад, причём один из них спрогнозировал движение урагана в сторону Сан-Антонио (центральный Техас). Утром 5-го сентября из-за относительно спокойной погоды мало людей услышало предупреждение — лишь некоторые эвакуировались через мосты, связывающие Галвестон с материком, когда большая часть населения не придавала начавшим сгущаться тучам большого значения.

Исаак Клайн утверждал, что он собственнолично проехал по берегу и другим низменным областям, предупреждая людей о надвигающейся буре.[17] Эта информация основана на отчёте самого Клайна и в последние годы подвергалась сомнению, поскольку никто из выживших не подтвердил её. Роль Клайна в трагедии вызывает вопросы. Одни подчёркивают то, что Клайн объявил штормовое предупреждение без разрешения центрального офиса Погодного бюро[18], другие указывают на его решение не строить защитной стены.[5]

Удар стихии

Галвестон

Первые новости из Галвестона были получены с поездом, который не смог подъехать к гавани ближе чем 6 миль, где степь была усеяна обломками и мёртвыми телами. С поезда насчитали около 200 трупов. Крупный пароход был вынесен на 2 мили от берега. Остатков Галвестона не видно. Несомненно имеются многочисленные жертвы и разрушения. Погода спокойная, небо чистое, слабый ветер с юго-востока.

— G.L. Vaughan
менеджер, Western Union, Хьюстон,
в телеграмме начальнику Погодного бюро США[19]

На момент урагана высочайшая точка Галвестона находилась всего в 2,7 м над уровнем моря.[14] Ураган вызвал штормовой нагон высотой более 4,6 м[20], который затопил весь остров. Волны вырвали здания из фундамента и разбили их в щепки. Было уничтожено более 3,6 тысяч домов[20], и у берега возвышалась гора из обломков.[21] Те немногие здания, которые выстояли, располагаются в районе Странд и на сегодняшний день являются туристическими достопримечательностями.

Максимальная зафиксированная скорость ветра составила 160 км/ч, но анемометр погодного бюро был сдут со здания вскоре после этого измерения.[14] Глаз бури прошёл над городом примерно в 8 часов вечера. Оценка максимальной скорости ветра составила 190 км/ч, хотя более поздний анализ присвоил урагану 4 категорию по шкале ураганов Саффира — Симпсона.[22] Давление достигло минимума в 723,4 мм рт.ст. (964,4 гПа) — это было так мало в то время, что считалось ошибкой.[3] По более поздним оценкам давление в центре бури составляло 698,2 мм рт.ст. (930,9 гПа), но эта величина была впоследствии поправлена до официальных 701,8 мм рт.ст. (935,7 гПа).[23]

По причине разрушившихся мостов на материк и телеграфных линий связи с городом не было.[24] В 11 часов утра 9 сентября один из сохранившихся кораблей с галвестонской пристани, «Pherabe», доплыл до города Тексас-Сити, который располагался на западной стороне Галвестонской бухты. На нём было шесть человек, которые по прибытию на телеграфную станцию в Хьюстоне в 3 ночи 10 сентября передали короткое сообщение губернатору Техаса Джозефу Сэйерсу и президенту США Уильяму Мак-Кинли: «Мне было поручено мэром и Гражданским комитетом Галвестона проинформировать вас, что город Галвестон разрушен». Посланники сообщили об оценке в 500 погибших; на тот момент это было воспринято как преувеличение.[25]

Жители Хьюстона знали о прошедшей буре и приготовились оказывать помощь. Почти немедленно по железной дороге и морю к острову были отправлены рабочие. Перед спасателями предстал полностью разрушенный город. Предполагается, что 8 тысяч человек — 20 % населения острова — стали жертвой стихии.[26] Оценки числа погибших разнятся от 6 до 12 тысяч.[3] Большинство людей утонуло или было раздавлено обломками своих домов. Многие пережили сам шторм, но умерли после нескольких дней пребывания под развалинами. Спасатели слышали крики из-под завалов и вытаскивали кого могли. Около 30 тысяч человек остались без крова.[27]

Из-за большого числа погибших было решено захоронить тела в море, однако течения прибивали тела обратно к берегу.[28] В результате тела сжигались на погребальных кострах в течение нескольких недель после урагана. Власти выдавали бесплатный виски рабочим, которым приходилось бросать в костёр тела членов своих семей.[29]

Другие жертвы

8 сентября на полуострове Боливар поезд из Бомонта с 95 пассажирами ждал парома, который должен был перевезти его на остров. Когда паром доплыл до Галвестона, капитан не смог пришвартовать судно из-за волнения. Поезд попытался вернуться назад, но был заблокирован поднимающейся водой. Десять человек из бомонтского поезда добрались до маяка Пойнт-Боливар, в котором уже укрывались 200 жителей Порт-Боливара. Оставшиеся в поезде 85 пассажиров погибли в результате штормового прилива.[29]

Нью-Йорк

12 сентября 1900 года буря достигла Нью-Йорка; скорость ветра достигала 105 км/ч.[30] Газета The New York Times сообщала о затруднении движения пешеходов и связывала один смертельный случай с ураганом — информационный знак из-за ветра упал на 23-летнего мужчину и пробил ему голову. Навесы и вывески на многих строениях были повреждены, а брезентовая кровля штаба пожарной охраны была сорвана.[31] Также сообщалось о сильном волнении в Нью-Йоркской бухте и сложностях в навигации по реке Гудзон. В Бруклине сообщалось о вырванных с корнем деревьях.[31]

Последствия

Восстановление

Для выживших галвестонцев на берегу установили армейские палатки, которых было так много, что наблюдатели прозвали это поселение «Белый город на пляже». Некоторые из жителей соорудили хижины из материалов, оставшихся от прежних строений.[32] 12 сентября в Галвестон пришла первая после урагана почта. На следующий день было восстановлено снабжение водой, а Western Union начала предлагать телеграфные услуги. Спустя три недели из порта вновь начали отправлять хлопок.[20]

До урагана 1900 года Галвестон считался красивым и престижным городом; его называли «западный остров Эллис и юго-западная Уолл-стрит».[33] Однако после урагана основное развитие перенеслось на север, к Хьюстону, который переживал нефтяной бум. Расширение Хьюстонского канала в 1909 и 1914 годах положило конец мечтам Галвестона возвратить себе былое величие.

Защитные сооружения

Для предотвращения возможных последствий подобных ураганов на острове было сделано множество усовершенствований. В 1902 году было начато строительство галвестонской волноотбойной стенки длиной 4,8 км и высотой 5 м. Всепогодный мост заменил разрушенные ураганом мосты на континент. Наибольшая работа была проделана при поднятии города. Песок от дноуглубительных работ был использован для увеличения высоты города на 5,2 м относительно прежнего состояния. В процессе было поднято более 2,1 тысяч строений[34], включая трёхтысячетонную церковь Св. Патрика. Защитная стена и наращивание высоты острова в 2001 году были названы Американским обществом гражданских инженеров национальной исторической достопримечательностью.

В 1915 году Галвестон подвергся удару похожего по силе и траектории урагану. Галвестонский ураган 1915 года вызвал штормовой нагон высотой 4 м. Хотя в результате стихии на острове Галвестон погибло 53 человека, это было значительным улучшением в сравнении с 1900 годом.[35]

Память

Последний известный выживший в Галвестонском урагане 1900 года, миссис Мод Коник умерла 14 ноября 2004 года в заявленном возрасте 116 лет[36] (данные переписи указывают на меньший возраст)[37].

В историческом порту Галвестона на пирсе 21 работает музей «Texas Seaport Museum» В нём в числе прочего показывается документальный фильм под названием «Великий шторм».

Напишите отзыв о статье "Галвестонский ураган (1900)"

Примечания

  1. [www.nhc.noaa.gov/pastdeadlyapp1.shtml? Deadliest US Hurricanes]. NOAA. Проверено 28 мая 2006. [www.webcitation.org/65WO6x8EQ Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  2. [www.weather.com/newscenter/specialreports/sotc/storm4/page1.html Storms of the Century, #4 — 1900 Galveston Hurricane: Part 1.] The Weather Channel. Retrieved on December 18, 2007.
  3. 1 2 3 Weems, John Edward. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/ydg02 Galveston Hurricane of 1900.] Handbook of Texas Online. Retrieved on November 27, 2008.
  4. Larson, Erik. (1999) Isaac’s Storm: A Man, A Time, and the Deadliest Hurricane in History (1st ed.). New York: Crown Publishers. ISBN 0-609-60233-0
  5. 1 2 3 4 5 6 Neil L. Frank. [www.agu.org/pubs/booksales/hurricane/Chapter_05galveston.pdf The Great Galveston Hurricane of 1900] (PDF)(недоступная ссылка — история). AGU. Проверено 9 сентября 2008. [web.archive.org/20081201162851/www.agu.org/pubs/booksales/hurricane/Chapter_05galveston.pdf Архивировано из первоисточника 1 декабря 2008].
  6. Frank Moore Colby, et al. The International Year Book. — Dodd, Mead & Company, 1901. — P. 859.
  7. 1 2 David G. McComb. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/hdg01 Handbook of Texas: Galveston]. TSHA handbook. Проверено 9 сентября 2008.
  8. Garriott, E.B. (September,1900). «[www.aoml.noaa.gov/general/lib/lib1/nhclib/mwreviews/1900.pdf West Indian Hurricane of September 1-12, 1900]» (PDF). Monthly Weather Review 28 (9): 371–377. DOI:10.1175/1520-0493(1900)28[371b:WIHOS]2.0.CO;2.
  9. Kathryn Westcott. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/americas/4270640.stm Flashback: Galveston's great storm]. BBC (2005). Проверено 9 сентября 2008. [www.webcitation.org/66s79FiJQ Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  10. Гальвестон // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  11. Helen B. Frantz. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/ydi01 Handbook of Texas Online: Indianola Hurricanes]. Проверено 27 ноября 2008.
  12. Gunnar Hansen. Islands at the Edge of Time: A Journey to America's Barrier Islands. — Island Press, 1993. — P. 69. — ISBN 1559632526.
  13. Хотя эта точка зрения не разделялась всем населением Техаса, особенно жителями техасских портов, см. Braman D. E. E. [books.google.com/books?id=hn4FAAAAQAAJ&&pg=PA44 Braman's Information About Texas]. — Philadelphia: J. B. Lippincott & Co., 1857. — P. 46.
  14. 1 2 3 Keith C. Heidorn [www.islandnet.com/~see/weather/history/icline2.htm Weather people and history: Dr Isaac M. Cline: A Man of Storm and Floods — Part 2.] The Weather Doctor (September 1, 2000). Retrieved on December 18, 2007.
  15. Mary G. Ramos. [www.texasalmanac.com/history/highlights/storm/ After the Great Storm: Galveston's Response to the Hurricane of September 8, 1900](недоступная ссылка — история). Texas Almanac (2008). Проверено 9 сентября 2008. [web.archive.org/20060512145758/www.texasalmanac.com/history/highlights/storm/ Архивировано из первоисточника 12 мая 2006].
  16. Larson Erik. Isaac's Storm. — Vintage Books, 1999. — P. 111 (paperback edition). — ISBN 0-609-60233-0.
  17. [www.1900storm.com/storm/storm3.lasso The 1900 Storm: An Island Washed Away.] Galveston Newspapers Inc. Retrieved on December 18, 2007.
  18. [www.altoonamirror.com/page/content.detail/id/511369.html?nav=738 Washington bureaucrats of the U.S. Weather Bureau prevented Isaac Cline, a weather forecaster on duty in Galveston at the time, from issuing a hurricane warning.] Altoona Mirror
  19. Larson, Erik. [www.randomhouse.com/features/isaacsstorm/greatstorm/tracker7.html Excerpts from Isaac's Storm: Day 7 | Part 1: Telegram.] Random House, Inc. Retrieved on December 18, 2007.
  20. 1 2 3 Cline, Isaac M. [www.history.noaa.gov/stories_tales/cline2.html Galveston Storm of 1900: Introduction.] National Oceanic and Atmospheric Administration. Retrieved on December 18, 2007.
  21. [www.1900storm.com/storm/storm4.lasso The 1900 Storm: Mother Nature’s Wrath.] Galveston Newspapers Inc. Retrieved on December 18, 2007.
  22. [web.archive.org/web/20070213214146/www.noaa.gov/galveston1900/ The Galveston storm of 1900—The deadliest disaster in American history.] National Oceanic and Atmospheric Administration. Retrieved from February 13, 2007 version at archive.org on December 18, 2007.
  23. [esseacourses.strategies.org/module.php?module_id=48 Galveston Hurricane of 1900]. ESSEA. Проверено 11 сентября 2008. [www.webcitation.org/66s7BeVCh Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  24. [query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?_r=1&res=9F0DE2D9153FE433A2575AC0A96F9C946197D6CF&oref=slogin Galveston May be Wiped Out By Storm] (PDF), The New York Times (September 9, 1900). Проверено 20 ноября 2007.
  25. Green Nathan C. [books.google.com/books?id=LewTAAAAYAAJ Story Of The Galveston Flood]. — Baltimore: R. H. Woodward Company, 1900. — P. 126.
  26. Brian K. Sullivan and Tom Korosec. [www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601087&sid=ahZIaU1FduP8&refer=home Hurricane Ike Set to Slam Texas Coast; Thousands Flee (Update1)]. Bloomberg (2008). Проверено 11 сентября 2008. [www.webcitation.org/66s7CHp4E Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  27. Fanny E. Coe. Heroes of Everyday Life. — Ginn and Co., 1911. — P. 28.
  28. [www.weather.com/newscenter/specialreports/sotc/storm4/page2.html Storms of the century: 1900 Galveston Hurricane: Part 2 — Disaster Waiting to Happen.] The Weather Channel. Retrieved on December 18, 2007.
  29. 1 2 Olafson, Steve. [www.chron.com/disp/story.mpl/special/1900storm/644889.html Unimaginable devastation: Deadly storm came with little warning], Houston Chronicle (August 28, 2000). Проверено 18 декабря 2007.
  30. [query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9B01EFDC163CE433A25750C1A96F9C946197D6CF&scp=2&sq=storm Course of the hurricane; Circuitous Route by Which the Storm Has Traveled. ITS PATH 4,000 MILES LONG From Porto Rico to Florida and Texas, Then Through the Middle West and the Lake Belt to Montreal]. New York Times (1900). Проверено 10 сентября 2008. [www.webcitation.org/66s7DHzgq Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  31. 1 2 [query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9501EFDC163CE433A25750C1A96F9C946197D6CF&scp=1&sq=storm City swpet by high winds; The Storm that Wrecked Galveston Reaches New York. A MAN KILLED IN BROADWAY Struck by a Broken Banner Pole – Navigation in the Bay and Rivers Difficult – A Ferryboat's Plight.]. New York Times (1900). Проверено 10 сентября 2008. [www.webcitation.org/66s7EP9fU Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  32. Patricia Bellis Bixel, Elizabeth Hayes Turner. Galveston and the 1900 Storm. — University of Texas Press, 2000. — P. 70–71. — ISBN 029270884X.
  33. [www.galveston.com/history/ History of Galveston Island.] Galveston.com & Company, Inc. Retrieved on December 18, 2007
  34. [www.1900storm.com/storm/storm5.lasso The 1900 Storm: Tragedy and Triumph: Rebuilding a city.] Galveston Newspapers Inc. Retrieved on December 18, 2007.
  35. H.S. Frankenfield. [www.aoml.noaa.gov/general/lib/lib1/nhclib/mwreviews/1915.pdf August 1915 Monthly Weather Review] (PDF). Weather Bureau (1915). Проверено 11 сентября 2008. [www.webcitation.org/66s7F280C Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  36. [www.elpasogop.org/NewsLetter/Vol1Issue1/OldestLivingRepub.htm Oldest living Texas Republican celebrates 113th birthday.] El Paso County Republican Party, September 2001, Vol 1. Issue1. Retrieved on December 18, 2007.
  37. См. [www.grg.org/Adams/G.HTM Table of False and Exaggerated Claims]. Los Angeles, New York, Washington, D.C., Atlanta Gerontology Research Group. Retrieved on December 18, 2007.

См. также

Литература

  • [www.1900storm.com/ The 1900 Storm.] Galveston Newspapers Inc. Retrieved on December 18, 2007.
  • Bixel, Patricia Bellis & Turner, Elizabeth Hayes. (2000) Galveston and the 1900 Storm: Catastrophe and catalyst (1st ed.). University of Texas Press ISBN 0-292-70883-1
  • Larson, Erik. (1999) Isaac’s Storm: A Man, A Time, and the Deadliest Hurricane in History (1st ed.). New York: Crown Publishers. ISBN 0-609-60233-0
  • Lienhard, John H. [www.uh.edu/engines/epi865.htm Raising Galveston.] The Engines of Our Ingenuity, University of Houston. Retrieved on December 18, 2007.
  • Garriott, E. B. (October 1900). «[books.google.com/books?id=9g4OAQAAIAAJ&pg=PA384 The West Indian Hurricane Of September 1-12, 1900]». The National Geographic Magazine XI (10): 384–392. Проверено 2007-07-15.
  • Greene, Casey Edward & Kelly, Shelly Henley. (2000) Through a Night of Horrors: Voices from the 1900 Galveston Storm. Texas A&M University Press ISBN 1-58544-228-3
  • Halstead Murat. [books.google.com/books?id=EHEP7lkfrMIC Galveston: The Horrors Of A Stricken City]. — American Publishers' Association, 1900.
  • McGee, W. J. (October 1900). «[books.google.com/books?id=9g4OAQAAIAAJ&pg=PA377 The Lessons Of Galveston]». The National Geographic Magazine XI (10): 377–383. Проверено 2007-07-15.
  • Moore, Willis L. (October 1900). «[books.google.com/books?id=9o7NAAAAMAAJ&pg=PA542 The Weather Bureau And The Gulf Storms]». The National Magazine XIII (1): 542–546. Проверено 2009-07-15.
  • Ousley, Clarence (October 1900). «[books.google.com/books?id=9o7NAAAAMAAJ&pg=PA533 Thrilling Experiences In The Galveston Storm]». The National Magazine XIII (1): 533–542. Проверено 2009-07-15.
  • Ousley Clarence. [books.google.com/books?id=ov4HAQAAIAAJ Galveston In Nineteen Hundred: The Authorized And Official Record]. — Atlanta, Georgia: William C. Chase, 1900.
  • U.S. Department of Agriculture, Weather Bureau. [books.google.com/books?id=8F4UAAAAYAAJ&pg=PT16 Report Of The Chief Of The Weather Bureau, 1900-1901 (Volume 1)]. — Washington: Government Printing Office, 1901. — P. 9–10.
  • Weems, John Edward. (1957) Weekend in September. Texas A&M University Press ISBN 0-89096-390-8

Ссылки

  • [celebrating200years.noaa.gov/magazine/galv_hurricane/welcome.html Celebrating 200 years of NOAA] from the NOAA (as well as [www.history.noaa.gov/stories_tales/cline2.html similar content] from the [www.history.noaa.gov/ NOAA History Archives])
  • [www.gthcenter.org/exhibits/storms/1900/index.html The 1900 Storm] — manuscripts, photographs, and other archival holdings from the Galveston and Texas History Center at the Rosenberg Library — including [www.gthcenter.org/exhibits/storms/1900/victims/stormvic.htm a list of victims]
  • [www.1900storm.com/ The 1900 Storm — Galveston Island, Texas] — «Remembering the Great Hurricane, September 8, 1900 — A Galveston County Daily News Presentation»
  • [texashistory.unt.edu/permalink/meta-pth-24651:1 The early history of Galveston, by Dr. J. O. Dyer], published 1916, hosted by the [texashistory.unt.edu/ Portal to Texas History]
  • [texashistory.unt.edu/permalink/meta-pth-26719:1 The great Galveston disaster, containing a full and thrilling account of the most appalling calamity of modern times including vivid descriptions of the hurricane], published 1900, hosted by the [texashistory.unt.edu/ Portal to Texas History]
  • [texashistory.unt.edu/young/educators/galveston/index.shtml Galveston 1900: Storm of the Century] Primary Source Adventure, a lesson plan hosted by [texashistory.unt.edu/ The Portal to Texas History]
  • [www.startribune.com/blogs/oldnews/archives/28 Sept. 11, 1900: Galveston wiped out] Wire service account published in the Minneapolis Tribune
  • [www.galvestonhistory.org/1900_Great_Storm_Theater.asp 1900 Great Storm Theater] Galveston Historical Foundation’s website

Координаты: 29°16′52″ с. ш. 94°49′33″ з. д. / 29.28111° с. ш. 94.82583° з. д. / 29.28111; -94.82583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=29.28111&mlon=-94.82583&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Галвестонский ураган (1900)

Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
«Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
«Москва, 17 го ноября.
Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».