Галерея 21

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галерея 21
Местонахождение:

Москва, 4-й Сыромятнический переулок, д. 1, стр. 6 ЦСИ ВИНЗАВОД

Художники:

Николай Алексеев
Илья Долгов
Наталья Зинцова
Сергей Лоцманов
Александр Погоржельский
Иван Егельский
Таййяб Тарик
Наташа Данберг

Директор:

Ксения Подойницына

Время работы:

пн.-воскр. с 12.00-20.00

[gallery-21.ru www.gallery-21.ru]

Галерея 21 — московская галерея современного актуального искусства. Основана в 2010 году Ксенией Подойницыной. Первым мероприятием, проходившем в Галерее 21, была выставка Александра Погоржельского «Фрагменты жизни» 17 сентября 2011 года.

Деятельность Галереи направлена на продвижение молодого российского актуального искусства. Название «Галереи 21» символизирует условный возраст художников галереи, возраст молодости и зрелости одновременно[1]. Галерея 21 работает с такими художниками, как Николай Алексеев, Илья Долгов, Наталья Зинцова, Сергей Лоцманов, Сергей Огурцов, Александр Погоржельский, Таййяб Тарик, Наташа Данберг, Иван Егельский и другими.






О галерее

Галерея 21, основанная Ксенией Подойницыной в 2010 году, является выставочной площадкой, цель которой - представлять публике молодых талантливых российских и зарубежных художников-новаторов. Галерея стремится не только выявлять новые художественные тенденции, но и открывать возможности для развития рынка современного искусства России, воздвигая мосты между ним и остальным миром. Галерея 21 представила несколько российских художников на международном арт-рынке и занималась их продвижением за рубежом.

С 2010 года Галерея 21:

  • организовала более 25 выставок, включая 3 международных проекта, такие как «Игра света» (совместно с американскими художниками), «Повседневность» (совместно со шведскими художниками), «Контрапост» (персональная выставка художника из Пакистана), «Искусственная жизнь» в рамках Параллельной программы MANIFESTA’10
  • выставки проводились на 10 различных площадках, в том числе в 3 государственных музеях
  • проект Галереи 21 «Контриллюзии» (ДК ЗИЛ) был внесен в список 10 лучших выставочных проектов в 2012 году по версии журнала «Артхроника»
  • 5 художников, сотрудничающих с галереей, стали номинантами наиболее престижных российских и международных премий в области искусства (STRABAG, Инновация, Премия Кандинского)
  • более 60 молодых художников приняли участие в наших проектах
  • более 12 000 зрителей посетило наши выставки
  • выставочные проекты Галереи 21 освещались в таких изданиях, как Forbes, The Financial Times, КоммерсантЪ, Ведомости, РБК Daily, Артхроника, Interview, Winzavod Art Review, Harpers Bazaar, Harpers Bazaar Art, GQ, BBC, Москва 24, Россия 24, Russia Today, The Calvert Journal

Наиболее известные выставки

  • 2015 — «Искусственная жизнь». Куратор Ксения Подойницына. Совместно с Галерей ГЛАЗ (Москва) и Nasui Collection & Gallery (Бухарест).[2][3]
  • 2015 — «Место силы». Александр Погоржельский. Совместно с Московским Музеем Современного Искусства ММоМА.
  • 2014 — «Искусственная жизнь». Куратор Ксения Подойницына и Космин Насуи. Параллельная программа MANIFESTA'10 (Санкт-Петербург) Манифеста. Совместно с Галерей Nasui Collection & Gallery (Бухарест).
  • 2014 — «Контрапост». Таййяб Тарик. [4]
  • 2013 — «Бинарный дом». Сергей Лоцманов.
  • 2013 — «Игра света». Групповая выставка с участием российских и американских художников.[5] [6]
  • 2013 — «Измерения, измерения». Стас Шурипа.
  • 2013 — «Завтра воды не будет». Куратор Алексей Масляев. Совместно с Совместно с Московским Музеем Современного Искусства ММоМА.
  • 2013 — «Ритуалы сопротивления». Аня Титова. Куратор Стас Шурипа. В пространстве ЦТИ ФАБРИКА.
  • 2013 — «В садах». Илья Горшков, Илья Романов, Ксения Сорокина. В пространстве Ботанического сада МГУ «Аптекарский огород».
  • 2013 — «Коммуникации». Игорь Чиркин и Алексей Подкидышев. Куратор Стас Шурипа В пространстве Музея Архитектуры им.А.В.Щусева.
  • 2013 — «Чувство воды». Наталия Зинцова.
  • 2013 — «Воздух-Земля». Михаил Толмачев. Куратор Гюнтер Селихар.
  • 2013 — «Азой». Илья Долгов. В пространстве Зоологического музея МГУ.
  • 2013 — «Ангкор, еще Ангкор». Куратор Стас Шурипа.
  • 2012 — «Элементы теории призраков». Сергей Огурцов, куратор Стас Шурипа.
  • 2012 — «Кажется, здесь чего-то не хватает». В пространстве Цеха Красного на Винзаводе, куратор Стас Шурипа.[7][8]
  • 2012 — «Regnum». Николай Алексеев.[9]
  • 2012 — «Синоптикон». Сергей Лоцманов, куратор Стас Шурипа.[10][11]
  • 2012 — «Контриллюзии». В пространстве Культурного центра ЗИЛ, куратор Стас Шурипа.[12]
  • 2012 — «Дистанции». Наталья Зинцова, куратор Стас Шурипа).
  • 2012 — «За сценами встречи». Куратор Сергей Огурцов.[13][14][15]
  • 2012 — «Среда ожидания». Куратор Сергей Огурцов.[13][15]
  • 2012 — «Путешествовать. Промежуточные впечатления». Куратор Сергей Огурцов.[13][15][16]
  • 2011 — «Пейзаж нарисованный взглядом». Куратор Стас Шурипа.
  • 2011 — «Фрагменты жизни». Александр Погоржельский.

Участие в арт-ярмарках

Цитаты

  • «Если говорить о долгосрочных планах, то в соответствии с проведенным „Галереей 21“ исследованием, прогноз весьма оптимистичный — у людей есть огромная потребность в интеллектуальном проведении досуга — поход в галерею становится все более привычным и приятным делом, поэтому мы с удовольствием продолжим представлять интересные выставочные проекты (в следующем году это будут преимущественно персональные выставки). Мы считаем, что российский рынок очень перспективен и будет ещё более активно развиваться в ближайшее время при условии осуществления правильных инициатив со стороны всех его участников. Единственно, что объективно нужно улучшать, так это присутствие России на международном рынке, поэтому для нас очень важно в будущем участвовать в самых значимых международных ярмарках — Art Basel, Frieze Art Fair, Art Basel Miami, The Armory Show» — Ксения Подойницына для [aroundart.ru/3334734/ AROUNDART.RU], 2012
  • «Я уверена, что галерейный бизнес и консультации в сфере искусства могут приносить стабильный доход. Поэтому люди вкладывают в развитие галерей собственные средства. Но я также считаю, что современное искусство - это та мягкая сила, которая помогает находить взаимопонимание, строить отношения и положительно влиять на имидж России в глобальном сообществе» - Ксения Подойницына для [www.bigness.ru/articles/2014-07-24/artbiznes/144969/ Bigness.ru]
  • «Я уверена, что вместе мы сможем еще более прочно вписать наших авторов в интеллектуальный потенциал России, и в международный контекст - Ксения Подойницына для [www.interiorexplorer.ru/article.php?article=605 Interiorexplorer.ru]

Публикации

  • [www.interiorexplorer.ru/article.php?article=605 Ксения Подойницына, Мария Бурасовская. Открытие]
  • [www.artguide.com/news/3097 Галерея 21 и галерея «Глаз» открывают совместное пространство на «Винзаводе»]
  • [www.bigness.ru/articles/2014-07-24/artbiznes/144969/ Современное искусство - это бизнес]
  • [artuzel.com/ru/content/fond-liniya-zhizni-i-galereya-21-provedut-blagotvoritelnyy-art-marafon-v-pomoshch Фонд "Линия жизни" и Галерея 21 проведут Благотворительный Арт‑марафон в помощь тяжелобольным детям]
  • [www.sgmg.ru/10-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA-2014-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0/ 10 ГЛАВНЫХ ВЫСТАВОК В 2014 ГОДУ]
  • [ru.blouinartinfo.com/news/story/985155/kseniya-podoynicyna-o-planah-na-csi-sokol-i-galereyu-21 Ксения Подойницына о планах на ЦСИ «Сокол» и Галерею 21]
  • [www.ft.com/cms/s/2/40b88768-4d3a-11e3-9f40-00144feabdc0.html#axzz2kkpWRIkW Snapshot:‘Silver Paper #6’ (2012), by Erin O’Keefe]
  • [calvertjournal.com/articles/show/802/gallery-21 A change in perspective: the new landscape of Russia’s art galleries]
  • [aroundart.ru/2013/05/18/titova-21-photo/ Анна Титова — Ритуалы Сопротивления (часть II)]
  • [aroundart.ru/2013/05/31/anna-titova-musei/ Анна Титова: «Музей и архив в сегодняшнем мире действуют как квази-субъекты с собственной волей»]
  • [slon.ru/culture/events/941486/ Анна Титова, «Ритуалы сопротивления», часть 2]
  • [www.kommersant.ru/doc/2192402 Буря в ракушке.«Ритуалы сопротивления» Анны Титовой в Галерее 21 и «Проекте «Фабрика»»]
  • [www.vedomosti.ru/lifestyle/news/11074041/chuvstva_na_grani_vody#ixzz2XVi2oV4U Выставка «Чувство воды»: Зачем художнику море]
  • [calvertjournal.com/news/show/573/what-lies-beneath-revealing-the-hidden-landscapes-of-drone-warfare Artist Michael Tolmachev reveals the covert landscapes of drone warfare]
  • [rus.ruvr.ru/2013_02_25/Beskontaktnaja-vojna-v-sovremennom-iskusstve/ «Бесконтактная война» в современном искусстве.«Азой» Ильи Долгова в Зоологическом музее]
  • [www.kommersant.ru/doc/2126505?isSearch=True Природный Дисбаланс.«Азой» Ильи Долгова в Зоологическом музее]
  • [ru.blouinartinfo.com/news/story/858278/galereya-21-predstavlyaet-personalnuyu-vystavku-ili-dolgova «Азой». Персональная выставка Ильи Долгова в Зоологическом музее]
  • [www.kommersant.ru/doc/1856136 Шведская сценка. Групповая молодёжная выставка «Путешествовать. Промежуточные впечатления» в Галерее 21]
  • [artchronika.ru/biennale/podoynutsyna-enquete/ Молодые кураторы. Ксения Подойницына]
  • [artchronika.ru/vystavki/chego-to-ne-hvataet/ По закону случайных погрешностей]

Напишите отзыв о статье "Галерея 21"

Ссылки

  • [www.gallery-21.ru Официальный сайт Галереи 21]

Источники

  1. Собств. корр. [finparty.ru/section/hobbie/16682/ Как начать карьеру галериста: личный опыт] // finparty.ru. — 2012. — 21 февр.
  2. [www.artguide.com/news/3097] // artguide.com. - 2015. - 04 мая.
  3. [www.interiorexplorer.ru/article.php?article=605] // interiorexplorer.ru. - 2015. - 03 июн.
  4. [www.sgmg.ru/10-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA-2014-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0/ 10 ГЛАВНЫХ ВЫСТАВОК В 2014 ГОДУ] // sgmg.ru. - 2014. - 17 янв.
  5. [www.ft.com/cms/s/2/40b88768-4d3a-11e3-9f40-00144feabdc0.html#axzz2kkpWRIkW] // ft.com. - 2013. - 15 нояб.
  6. [ru.blouinartinfo.com/news/story/985155/kseniya-podoynicyna-o-planah-na-csi-sokol-i-galereyu-21] //ru.blounartinfo.com. - 2013. - 14 нояб.
  7. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок .D0.A1.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8C_.D0.B4.D0.B0.D0.BB.D0.B8 не указан текст
  8. Мачулина Д. [polit.ru/article/2012/10/12/chego-to-ne-hvataet/ Недостатки современного искусства] // polit.ru. — 2012. — 12 окт.
  9. Гуськов С. [snapbox.ru/art/24-art/1366-short-memory.html Короткая память, долгие последствия] // snapbox.ru. — 2012. — 19 окт.
  10. Данилкина О. [aroundart.ru/4112573/ Взгляд через экспонометр] // aroundart.ru. — 2012. — 20 сент.
  11. Собств. корр. [www.kp.ru/video/479142/ «Прозрачная тюрьма» Сергея Лоцманова] // Комсомольская правда. — 2012. — 9 сент.
  12. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок .D0.9E.D1.82.D0.BA.D1.80.D1.8B.D0.BB.D0.B0.D1.81.D1.8C_.D0.B2.D1.8B.D1.81.D1.82.D0.B0.D0.B2.D0.BA.D0.B0_.C2.AB.D0.9A.D0.BE.D0.BD.D1.82.D1.80.D0.B8.D0.BB.D0.BB.D1.8E.D0.B7.D0.B8.D0.B8.C2.BB не указан текст
  13. 1 2 3 Гуськов С. [snapbox.ru/art/776-behind-the-scene.html Пространственные опыты] // snapbox.ru. — 2012.
  14. Быкова А. [aroundart.ru/3334734/ Young Russian Artists: опять концептуализм] // aroundart.ru. — 2012. — 7 мая.
  15. 1 2 3 Федоровская М. [interviewrussia.ru/art/688 Цикл выставок «Нелокальные опытные модели» в Галерее 21] // Interview. — 2012. — 18 апр.
  16. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок .D0.9E.D1.82.D1.84.D0.B8.D0.BB.D1.8C.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B1.D1.83.D0.B4.D0.BD.D0.B8 не указан текст
  17. Собств. корр. [ria.ru/culture/20120925/759044356.html Московский музей современного искусства покажет работы с Viennafair] // РИА Новости. — 2012. — 25 сент.

Отрывок, характеризующий Галерея 21

– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.