Галеты

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Галета»)
Перейти к: навигация, поиск

Галеты (фр. Les galettes; от старофранц. gal — валун, голыш; брет. krampouezhenn, множ. krampouezh) — собирательное название нескольких французских блюд, представляющих собой разновидность хлеба или блинов. Предположительно, галеты имеют бретонское происхождение.



Разновидности

В зависимости от набора ингредиентов галеты делятся на простые (то есть сухие и нежирные печенья, крекеры и сухари) и жирные (в которых доля жира достигает 18 % из-за добавления сливочного масла или маргарина). Простые галеты издавна употреблялись в пищу крестьянами, поскольку они сохраняют пищевые качества до 2 лет; благодаря этому их широко применяли и применяют в армии, в экспедициях и туристических походах. Жирные галеты сохраняют пищевые качества до 6 месяцев. Отличительными особенностями галет являются: слоистая структура, легкая размачиваемость и хорошая намокаемость в воде[1].

Французские галеты представляют собой тонкие блины круглой формы, изготовленные из разных сортов муки, чаще всего из гречневой с добавлением молока, соли и яиц. Подаются с различными мясными, рыбными или овощными приложениями и, в отличие от крепов, которые подаются как десерт, составляют главное блюдо. Популярными закусками в Бретани являются так называемые галетные сосиски (фр. Galettes-saucisse). В данном случае поджаренная колбаска обматывается в блин, образуя своего рода бретонский хот-дог.

В некоторых регионах Франции под галетами понимают скорее крупное печенье прямоугольной формы, заменяющее хлеб и способное долго сохранять свои пищевые качества. При этом в некоторых[каких?] гастрономических источниках под галетами могут понимать пироги-запеканки по типу пастушьего пирога, иногда даже и лепёшки по типу лаваша. В этом случае галеты изготовляются из пшеничной муки с добавлением дрожжей, химических разрыхлителей, соли и сахара.

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Галеты"

Примечания

  1. Галеты // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. </ol>

Отрывок, характеризующий Галеты

Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.