Спираль Галилея — плоская трансцендентная кривая, уравнение которой в полярных координатах имеет вид:
- <math>\rho = \alpha \varphi^2 - d,</math> где <math>d \geqslant 0.</math>
Спираль Галилея можно представить как траекторию точки, равноускоренно движущейся по прямой, причём эта прямая равномерно вращается вокруг некоторой своей точки. Таким образом, уравнение можно переписать в обычных физических обозначениях:
- <math> \begin{cases} \rho = \frac12 at^2+v_0t+\rho_0 \\ \theta = \omega t \end{cases} </math>
После поворота системы координат это уравнение можно привести к стандартному виду <math>\rho = \alpha \varphi^2 - d.</math>
Кривая симметрична относительно полярной оси, в полюсе — двойная точка, касательные к которой образуют углы с полярной осью <math>\pm \sqrt{d/a}.</math> На полярной оси расположено бесконечно много двойных точек, они находятся на расстояниях <math>\rho = \alpha k^2 \pi^2 - d</math> (где <math>k = 1, 2, 3,...</math>) от центра.
Уравнение криволинейных абсцисс: <math>ds = \sqrt{a^2 + 2b(a + 2b)\theta^2 + b^2 \theta^4 d\theta}</math>[1]
Названа в честь Г. Галилея в связи с его работами по теории свободного падения тел. Действительно, если учитывать вращение Земли, то траектория камня, падающего с башни — это спираль Галилея.
Напишите отзыв о статье "Спираль Галилея"
Примечания
- ↑ Robert Ferreol. [www.mathcurve.com/courbes2d/galilee/galilee.shtml SPIRALE DE GALILÉE] (фр.). Mathcurve. — Подробное описание спирали Галилея (с иллюстрациями). Проверено 2 августа 2013. [www.webcitation.org/6JJpve0rk Архивировано из первоисточника 2 сентября 2013].
Литература
- Прохоров Ю. В. «Математический энциклопедический словарь», М.: Советская энциклопедия, 1988.
|
---|
| Определения | |
---|
| Преобразованные | |
---|
| Неплоские | |
---|
| Плоские алгебраические | |
---|
| Плоские трансцендентные | |
---|
| Фрактальные |
Простые | |
---|
| | </div> | </table></div></td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Спираль ГалилеяНаполеон кивнул головой и отошел от него.
В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.
Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
|
---|
|