Галиндес, Хесус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хесус Галиндес Суарес
Jesus Galindez Suarez
Дата рождения:

12 октября 1915(1915-10-12)

Место рождения:

Амуррио, Испания

Дата смерти:

30 августа 1963(1963-08-30) (47 лет)

Место смерти:

Сьюдад-Трухильо, Доминиканская Республика

Партия:

Баскская националистическая партия

Хесу́с Гали́ндес Суа́рес (баск. Jesus Galindez Suarez, или на испанский лад Хесу́с де Гали́ндес Суа́рес (исп. Jesús de Galíndez Suárez), 12 октября 1915 — 30 августа 1963[1]) — баскский писатель, участник гражданской войны в Испании, представитель Баскского правительства в изгнании. Работал над книгой о преступлениях диктатуры Рафаэля Трухильо. Похищен неизвестными лицами 12 марта 1956 года в Нью-Йорке. Предполагается, что он был вывезен в Доминиканскую Республику и убит охранкой Рафаэля Трухильо (хотя неопровержимых доказательств этого нет).



Расследование и версии

Во время исчезновения Галиндеса в порту находились два доминиканских судна. Одно из них отчалило в море, но через пять часов вернулось. Другое отчалило позже. Также в исчезновении мог быть замешан доминиканский пилот американского происхождения, который затем сам пропал без вести. В его исчезновении доминиканское правительство обвинило человека, который затем покончил с собой в тюрьме (самоубийство с высокой вероятностью было сфабриковано).

В литературе и кинематографе

Книга Галиндеса La era de Trujillo: un estudio casuístico de dictadura hispanoamericana была опубликована в Аргентине и Чили в 1956, через несколько месяцев после его исчезновения. Появились переводы на французский (L'Ère de Trujillo. Anatomie d’une dictature latino-américaine, Gallimard, 1962) и английский (The Era of Trujillo, Dominican Dictator, University of Arizona Press, 1973 ISBN 0816503591, ISBN 978-0-8165-0359-9) языки.

Дело Галиндеса вдохновило Мануэля Васкеса Монтальбана на написание в 1991 году романа Galíndez. В 2003 он был экранизирован как El Misterio Galíndez (The Galíndez File)[2]. В 2002 Ана Диаз сняла о деле документальный фильм[3].

Ранее появился роман 1961 года Сьюдад-Трухильо польского автора Andrzej Wydrzyński[4] ISBN 8321601332, ISBN 978-8-3216-0133-5.

В своей книге «Праздник козла» Mario Vargas Llosa обсуждает тему исчезновения Галиндеса.

Напишите отзыв о статье "Галиндес, Хесус"

Примечания

  1. Официальная дата признания смерти, хотя тело Хесуса Галиндеса так и не было найдено.
  2. [www.imdb.com/title/tt0347037/ «El Misterio Galíndez» at the imdb]
  3. [www.imdb.com/title/tt0420642/ «Galíndez» at the imdb]
  4. [books.google.pl/books/about/Ciudad_Trujillo.html?id=5bDKNwAACAAJ&redir_esc=y «Ciudad Trujillo» at Google Books]


Отрывок, характеризующий Галиндес, Хесус

Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны. Тот первый период этой войны, во время которого партизаны, сами удивляясь своей дерзости, боялись всякую минуту быть пойманными и окруженными французами и, не расседлывая и почти не слезая с лошадей, прятались по лесам, ожидая всякую минуту погони, – уже прошел. Теперь уже война эта определилась, всем стало ясно, что можно было предпринять с французами и чего нельзя было предпринимать. Теперь уже только те начальники отрядов, которые с штабами, по правилам ходили вдали от французов, считали еще многое невозможным. Мелкие же партизаны, давно уже начавшие свое дело и близко высматривавшие французов, считали возможным то, о чем не смели и думать начальники больших отрядов. Казаки же и мужики, лазившие между французами, считали, что теперь уже все было возможно.
22 го октября Денисов, бывший одним из партизанов, находился с своей партией в самом разгаре партизанской страсти. С утра он с своей партией был на ходу. Он целый день по лесам, примыкавшим к большой дороге, следил за большим французским транспортом кавалерийских вещей и русских пленных, отделившимся от других войск и под сильным прикрытием, как это было известно от лазутчиков и пленных, направлявшимся к Смоленску. Про этот транспорт было известно не только Денисову и Долохову (тоже партизану с небольшой партией), ходившему близко от Денисова, но и начальникам больших отрядов с штабами: все знали про этот транспорт и, как говорил Денисов, точили на него зубы. Двое из этих больших отрядных начальников – один поляк, другой немец – почти в одно и то же время прислали Денисову приглашение присоединиться каждый к своему отряду, с тем чтобы напасть на транспорт.
– Нет, бг'ат, я сам с усам, – сказал Денисов, прочтя эти бумаги, и написал немцу, что, несмотря на душевное желание, которое он имел служить под начальством столь доблестного и знаменитого генерала, он должен лишить себя этого счастья, потому что уже поступил под начальство генерала поляка. Генералу же поляку он написал то же самое, уведомляя его, что он уже поступил под начальство немца.
Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.