Галит (острова)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галит (острова)Галит (острова)

</tt>

</tt>

Галит
араб. جالطة
Галит из космоса
37°31′37″ с. ш. 08°55′43″ в. д. / 37.52694° с. ш. 8.92861° в. д. / 37.52694; 8.92861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.52694&mlon=8.92861&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 37°31′37″ с. ш. 08°55′43″ в. д. / 37.52694° с. ш. 8.92861° в. д. / 37.52694; 8.92861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.52694&mlon=8.92861&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияСредиземное море
Количество островов6
Крупнейший островГалит
Общая площадь8,08 км²
Наивысшая точка391 м
СтранаТунис Тунис
АЕ первого уровняБизерта
Галит
Население 75 чел.
Плотность населения9,282 чел./км²

Гали́т (араб. جالطة‎) — группа скалистых островов вулканического происхождения в Средиземном море на севере Туниса.

Они расположены в 38 км севернее тунисского берега, принадлежат вилайету Бизерта, от которого отделены проливом Галит. От Сардинии их отделяет 150 км. Общая площадь 8,08 км², годовые осадки 525 мм, температура от 10,3 °C до 28,6 °C.





Главный остров

Бо́льшая часть (7,52 км²) площади приходится на главный остров Галит, длиной 5,4 км и шириной 2,9 км. Остров состоит из скал высотой до 200 м, над которыми возвышаются пики Bout de Somme и Piton de l’Est, высотой 391[1] и 360 м соответственно. На вершине Bout de Somme стоит обзорная башня. Попасть на остров можно только через южную бухту Escueil de Pasque.

На острове живут несколько семей моряков (от 10 до 35 человек всего) и находится военно-морская база (40 человек). Раньше на острове жили тунисцы итальянского происхождения, но после провозглашения независимости Туниса они уехали во Францию. А вообще, люди жили здесь со времен Пунических войн. Остров покрыт кустарником и травой, несмотря на скудный почвенный слой. Некогда на острове произрастали и деревья, сейчас лишь инжир, кактус, оливковые деревья и виноградники, а также небольшое количество злаков служат пропитанием рыбакам. Галите также служит местом гнездовья птиц.

Остальные острова

Кроме главного острова имеется еще две группы островков и скал, которые недоступны для высадки. Galitons de l’Ouest (Западные Галитоны) расположены в 3 км к юго-западу. Le Galiton (158 м, 40 га) и La Fauchelle (137 м) второй и третий крупнейшие острова группы, на вершине Ле Галитона расположен маяк. В 1980 году Ле Галитон объявлен как охраняемая природная зона, для сохранения обитающего на островах тюленей-монахов. На расстояние 1—2 км к северо-востоку от главного острова лежат скалы Galitons de l’Est (Восточные Галитоны), они состоят из Галло (119 м), Полластро и Галлина. В 25 км к юго-западу лежат две группы скал Écueil des Sorelles, они обозначены двумя светящимися буями с западного и восточного конца. В 13 км к северу лежит банка Banc des Mazzarilles, с глубинами от 21 до 49 м.

Лидер движения за независимость Туниса, Хабиб Бургиба, был в ссылке на Галите в течение 2 лет, в 1952—1954 гг.

Напишите отзыв о статье "Галит (острова)"

Примечания

  1. [www.mille-et-une-tunisie.com/city-guide/58-city-guide/636-la-galite-sur-le-balcon-des-reves.html?49fade76da9f8a709ef7449a92f848c2=dbf61fd3b745721b7c0f3c22b585be1b Tahar Ayachi, " La Galite : Sur le balcon des rêves ", Mille et une Tunisie, 10 mai 2010]

Ссылки

  • [permanent.access.gpo.gov/websites/pollux/pollux.nss.nima.mil/NAV_PUBS/SD/pub131/131sec07.pdf Pub. 131 Лоция(Enroute) Западное Средиземноморье, Сектор 7: Алжир и Тунис — От мыса Матифу до мыса Серрат (англ.)]
  • [www.lapresse.tn/index.php?opt=15&categ=3&news=53216 Хелла Лахбиб, «Возвращение жителей Галите», Пресса Туниса, 13 июля 2007 (фр.)]
  • [sea.unep-wcmc.org/sites/pa/1403v.htm Программа ЮНЕСКО по охране объектов Всемирного наследия.]


Отрывок, характеризующий Галит (острова)

– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.