Галкин
Поделись знанием:
Галкин, Александр Алексеевич (1928—2002) — чувашский поэт, прозаик и переводчик, народный поэт Чувашии
Галкин, Александр Викторович (род. 1958) — российский военачальник, генерал-полковник, командующий войсками Южного военного округа.
Галкин, Александр Григорьевич (1904—1971) — руководитель советской милиции.
Галкин, Александр Михайлович (1932—2015) — советский комбайнёр, начальник уборочного отряда на полевом стане совхоза «Масловский», Герой Социалистического Труда (1973).
:
Галкин, Георгий Павлович (1896—1938) — флагман 2-го ранга.
Галкин, Гилель (הלל הלקין, род. 1939) — израильский литературовед, критик и переводчик.
Галкин, Григорий Николаевич (род. 1977) — Герой Российской Федерации.
Галкин, Дмитрий Прохорович (1926—2014) — советский деятель металлургической промышленности, Герой Социалистического Труда (1976).
Галкин, Евгений Владимирович (род. 1975) — российский хоккеист, игравший на позиции правого нападающего.
Галкин, Евгений Николаевич — градоначальники Перми (март 1961 года — август 1965 года) председатель горисполкома.
:
Галкин, Рюрик Максимович (род. 1926) — советский полярный исследователь, начальник 30-й Советской Антарктической экспедиции.
Галкин, Самуил Залманович (Шмуэл Галкин; 1897—1960) — еврейский (идиш) советский поэт и драматург.
Галкин, Сергей Александрович (род. 1958) — российский работник органов внутренних дел, начальник управления МВД по Тульской области.
Галкин, Фёдор Ульянович (1907—1967) — Герой Советского Союза.
Галкин, Шимон (1899—1987) — израильский поэт, романист, литературовед, переводчик, редактор.
Галкин, Эдуард Юрьевич (род. 1972) — художник-постановщик кино, художник по костюмам, живописец, график.
Галкин, Элиот (1921—1990) — американский музыкальный критик и педагог.
__DISAMBIG__
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
Га́лкин — русская фамилия. Известные носители:
- Галкин, Абрахам Соломон (1903—1990) — американский семитолог, брат Ш. Галкина.
- :
- Галкин, Александр Абрамович (род. 1922) — российский историк.
- :
- Галкин, Александр Александрович (род. 1979) — российский шахматист, гроссмейстер (2000).
- Галкин, Александр Александрович (1914—1982) — физик-экспериментатор, действительный член АН УССР.
- Галкин, Александр Александрович (1935—2002) — начальник Главного автобронетанкового управления МО РФ (1987—1996), депутат Госдумы РФ II созыва (1998—1999), отец пародиста Максима Галкина.
- :
- Галкин, Алексей Алексеевич (1881—1942) — помощник присяжного поверенного в Вологде, журналист, издатель газет, театральный критик, общественный деятель.
- Галкин, Алексей Викторович (род. 1970) — полковник, Герой Российской Федерации.
- Галкин, Алексей Семёнович (1866—1942) — военный деятель России и Украины. Генерал-лейтенант русской армии, генерал-полковник армии Украинской народной республики (УНР).
- Галкин, Аполлон Иванович (1924—1976) — композитор-песенник.[yadrinliber.narod.ru/Calkin.htm]
- Галкин, Борис Сергеевич (род. 1947) — деятель театра и кино, заслуженный артист России (1999).
- Галкин, Валентин Давыдович (1937—1989) — генерал-лейтенант, лауреат Государственной премии СССР.
- :
- Галкин, Виктор Аполлонович (1947—2004) — российский валторнист.
- Галкин, Виктор Павлович (1901—1953) — Герой Советского Союза.
- Галкин, Владимир Александрович (1908—1944) — Герой Советского Союза.
- Галкин, Владимир Исидорович (1880—после 1931) — офицер Русской императорской армии; украинский военачальник (генерал-хорунжий армии Украинской народной республики).
- :
- Галкин, Владимир Николаевич (1956) — советский борец классического стиля.
- Галкин, Владимир Николаевич (1979) — российский дзюдоист.
- Галкин, Владимир Филиппович (Исаак Фишелевич Галкин, псевдоним Горин; 1863—1925) — русский революционер, публицист и педагог.
- Галкин, Владислав Борисович (1971—2010) — российский актёр, заслуженный артист России (2009).
- Галкин, Всеволод Григорьевич (род. 1972) — российский фотохудожник.
- :
- Галкин, Геннадий Аркадьевич — художественный руководитель оркестра, заслуженный артист России (1996).
- Галкин, Геннадий Витальевич (1956—2005) — российский театральный актёр.
- Галкин, Геннадий Юрьевич (1958—2012) — российский тренер по баскетболу, заслуженный тренер России.
- Галкин, Иван Алексеевич — русский землепроходец XVII века, енисейский атаман, исследователь Сибири, основатель Канска и Усть-Кута.
- Галкин, Иван Никитович (1924—1969) — участник Великой Отечественной войны, гвардии сержант, Герой Советского Союза.
- Галкин, Игорь Николаевич — геофизик, участник Второй антарктической экспедиции.
- :
- Галкин, Илья Савич (1860—1915) — русский художник.
- Галкин, Илья Саввич (1898—1990) — советский учёный и общественный деятель, доктор исторических наук .
- Галкин, Кузьма Иванович (1924—1942) — Герой Советского Союза.
- Галкин, Лев Фёдорович (1908—1961) — сотрудник советских органов безопасности, генерал-майор, народный комиссар/министр госбезопасности Туркменской ССР.
- Галкин, Максим Александрович (род. 1976) — российский артист эстрады.
- :
- Галкин, Михаил Васильевич (1909—1944) — Герой Советского Союза.
- Галкин, Михаил Владимирович (псевдоним Горев; 1885 или 1889—1930) — священник Спасо-Колтовского храма в Петрограде, затем антирелигиозный писатель, заместитель редактора газеты «Безбожник» (1922—1930).
- Галкин, Михаил Петрович (1917—1942) — Герой Советского Союза.
- Галкин, Михаил Сергеевич (1866—1920) генерал-майор Русской императорской армии, участник белого движения.
- :
- Галкин, Николай Александрович — русский военачальник.
- Галкин, Николай Владимирович (1856—1906) — российский скрипач и дирижёр, преподаватель Санкт-Петербургской консерватории.
- Галкин, Николай Владимирович (род. 1971) — российский воздухоплаватель, автор 16 мировых рекордов в воздухоплавании.
- Галкин, Ной Ильич (1897—1950) — советский кинорежиссёр и сценарист.
- Галкин, Олег Владимирович (род. 1965) — советский и украинский велогонщик.
- :
- Галкин, Павел Андреевич (род. 1922) — штурман, полковник авиации, Герой Советского Союза.
- Галкин, Павел Николаевич (1932—2014) — Герой Социалистического Труда.
- :
- Галкин, Пётр Васильевич (1917—1989) — советский военачальник, контр-адмирал.
- Галкин, Пётр Юрьевич (род. 1958) — советский боксёр, чемпион Европы.
Составные фамилии
- Галкин-Враской, Михаил Николаевич (1832—1916) — русский государственный деятель, статс-секретарь, член Государственного совета, действительный тайный советник.
- Галкина, Александра Геннадьевна (род. 1982) — современная российская художница.
- Галкина, Галина Анатольевна (род. 1960) — советская и российская театральная актриса, заслуженная артистка России.
- Галкина, Екатерина Владимировна (род. 1988) — спортсменка, член сборной России по кёрлингу.
- Галкина, Елена (1985) — российская дзюдоистка.
- Галкина, Любовь Владимировна (род. 1973) — спортсменка, член сборной России по пулевой стрельбе.
- Галкина, Людмила Ивановна (род. 1972) — российская легкоатлетка.
- :
- Галкина, Наталья Всеволодовна (род 1943) — советский, российский прозаик и поэт.
- Галкина, Наталья Ивановна (род. 1985) — американская модель с русскими корнями.
- Галкина, Наталья Николаевна (род. 1973) — казахстанская ватерполистка, участница Олимпиады-2000
- Галкина, Эльвира Абрамовна (род. 1965) — российская саамская поэтесса.
- Галкина, Юлия Ивановна (род. 1984) — российская актриса.
Топоним
- Галкин — хутор в Кулмыженском районе Волгоградской области.
См. также
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B8%D0%BD полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Галкин"
Отрывок, характеризующий Галкин
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.