Галлахер, Рори

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рори Галлахер
Rory Gallagher
Основная информация
Полное имя

Уильям Рори Галлахер

Дата рождения

2 марта 1948(1948-03-02)

Место рождения

Баллишаннон, Донегол, Ирландия

Дата смерти

14 июня 1995(1995-06-14) (47 лет)

Место смерти

Лондон, Англия

Годы активности

1963—1995

Страна

Ирландия

Профессии

певец, гитарист, автор песен

Инструменты

гитара, губная гармоника, мандолина

Жанры

блюз-рок

Коллективы

Taste

Сотрудничество

Cream
Мадди Уотерс
Джерри Ли Льюис

Лейблы

Polydor, Chrysalis

[rorygallagher.com lagher.com]

Уильям Рори Галлахер (Гэлэхер, англ. William Rory Gallagher; 2 марта 1948, Баллишаннон, Донегол, Ирландия — 14 июня 1995, Лондон, Англия) — ирландский блюз-рок-гитарист, автор песен. Он наиболее известен своими сольными альбомами и своей карьерой в группе Taste в конце 60-х годов. В мире продано 30 миллионов копий альбомов Рори Галлахера.

Британским журналом «Classic Rock» Галлахер включен в список величайших гитаристов всех времен.





Детство

Рори Галлахер родился 2 марта 1948 года в городе Баллишаннон, графство Донегол. В 1949 году семья Галлахеров переехала в город Дерри, в 1956-м семья переехала в Корк, и Галлахер получил свой первый инструмент — укулеле. Рори заинтересовался рок-музыкой, когда впервые услышал выступление Элвиса Прэсли по телевизору. В 1957 году, в возрасте 9 лет Рори получил свою первую акустическую гитару в подарок от родителей и самостоятельно научился на ней играть. В 1960 году Рори выиграл конкурс талантов в Корке и купил свою первую электрогитару. В 1963 году он купил за 100 фунтов Fender Stratocaster 1961 года выпуска, с которым не расставался до самой смерти.

Карьера

Первыми группами Галлахера были ирландские шоубэнды, игравшие популярные песни того времени. В 1965 он вступил в ритм-энд-блюзовую группу, гастролировавшую по Ирландии и Испании. Он основал группу Taste в 1966, но состав, завоевавший славу, был сформирован лишь в 1967 году. В него входил Галлахер (гитара, вокал), Джон Уилсон (John Wilson) (барабаны), Ричард МакКрэйкен (Richard McCracken) (бас). Группа выпустила два альбома — (Taste, On the Boards) и сделала две концертные записи (Live at Montreux, Live at the Isle of Wight). Live at the Isle of Wight была выпущена лишь по прошествии длительного времени с момента распада группы, который произошел вскоре после выступления группы на фестивале Isle of Wight в 1970 году.

После распада Taste Галлахер гастролировал под своим собственным именем. Он попросил басиста Гэрри МакЭвоя (Gerry McAvoy) поучаствовать в создании его первого сольного альбома (Rory Gallagher), тем самым положив начало плодотворному сотрудничеству, которое в дальнейшем будет продолжаться на протяжении последующих 20 лет гастрольной деятельности. К ним присоединился Уилгар Кэмпбэлл (Wilgar Campbell) за ударной установкой.

70-е годы были самым плодотворным периодом в творчестве Галлахера. В эти годы он выпустил 10 альбомов, среди которых две концертные записи (Live in Europe и Irish Tour '74), которые великолепно отражают всю мощь музыки Галлахера. В 1972 году он выпустил альбом Deuce и был удостоен звания Лучшего музыканта года журналом «Melody Maker», обогнав Эрика Клэптона. Его альбом Live in Europe успешно продавался не только в Ирландии, но и во всем мире. Галлахер говорил, что он играл и записывал то, что «живёт во мне все время, а не то, что я просто включаю…». Несмотря на то, что его альбомы разошлись тиражом более 30 миллионов по всему миру, наибольшее уважение и славу он получил за свои продолжительные концерты, требовавшие огромных затрат сил и энергии. Его страсть и талант к блюзу запечатлены в фильме 1974 года Irish Tour '74, режиссёром которого стал Тони Палмер (Tony Palmer).

Состав, включавший в себя Rod De'Ath (барабаны) и Луи Мартина (клавишные) просуществовал в период с 1973 по 1978 годы. В этот период были выпущены альбомы Against the Grain, джазовый Calling Card (записанный в ассоциации с Роджером Гловером, басистом Deep Purple) и тяжелые блюз-роковые альбомы Photo Finish и Top Priority.

Будучи преданным последователем блюза, Галлахер играл со многими звездами этого жанра. Выступал с Мадди Уотерсом и Джерри Ли Льюисом на их совместных London Sessions. Галлахера приглашали занять место Мика Тэйлора в The Rolling Stones и "The Eagle" в Canned Heat, после того, как они покинули группы. Он был второй кандидатурой Дэвида Ковердейла на замену Ричи Блэкмора в Deep Purple (после Джеффа Бэка).

В 1980х годах он продолжал записываться, но уже с меньшей скоростью, выпустив альбомы Jinx, Defender и Fresh Evidence. В этих альбомах он развивал более зрелый блюзовый стиль. После выпуска Fresh Evidence он провел удачный концертный тур по США.

Смерть

Здоровье Галлахера и его возможность выступать были подорваны алкоголем, которым он злоупотреблял в ранней молодости, и нескончаемыми, изнурительными концертными выступлениями.[1].

Губительный эффект на общее состояние Рори произвели и успокоительные лекарства, которые в то время рекомендовались открыто тем, кто боится летать самолётами. Впоследствии, в 1990-х, было доказано, что эти «успокоительные» лекарства разрушают печень.

В конце 1980-х у Галлахера резко ухудшилось состояние здоровья, но все же он продолжал гастролировать. Донал Галлахер:

«Гастроли были естественным лекарством для Рори, он занимался тем, что умеет делать лучше всего, адреналин бурлил в его крови, вся энергия шла на пользу. Но в этом и заключалась дилемма. То от чего ему становилось лучше, ухудшало его физическое состояние, изматывая его».

После тура во второй половине 1994 года здоровье Рори резко ухудшилось в первые два месяца 1995 года. Короткий тур по Голландии в конце января был отменён на середине, когда он заболел.

На момент его последнего выступления, которое состоялось 10 января 1995 года в Голландии, было заметно, что Галлахер чувствует себя нехорошо. Была необходима пересадка печени и она прошла успешно, но перед самой его выпиской из госпиталя развилась инфекция Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA). Недостаточно окрепший иммунитет Рори не справлялся с инфекцией, вызвавшей воспаление легких. Самочувствие Рори Галлахера быстро ухудшалось и он скоропостижно умер в Лондоне 14 июня 1995 года.

«Когда у него начались боли в брюшной полости, что, наверно, и было первым сигналом о проблемах с печенью, ему приписали парацетамол, который может наделать ещё больших бед, если печень не в порядке. Я жалею, что все необходимые проверки не были сделаны вовремя».

В марте 1995 года Рори лёг в больницу King’s College в Лондоне и только тогда впервые выяснилось, насколько истощено было его здоровье — его печень отказывала и была необходима пересадка.

«Пожалуй, впервые за всё время он получил такой медицинский уход, в котором он нуждался. Хирург, который проводил операцию, был шокирован тем, что такому молодому человеку требовалась новая печень. Всему причиной был алкоголь, однако Рори вовсе не был таким горьким пьяницей, как о нём сплетничали».

После 13 недель, проведённых в палате интенсивной терапии, Галлахера должны были перевести в больницу для выздоравливающих, когда у него началось заражение. Донал Галлахер:

«Я не верил, что он умрёт. Или я не хотел в это верить. В конце его состояние ухудшалось очень быстро, поскольку его иммунная система была истощена. Врачи накачали его антибиотиками, однако всё было без толку».[2]

Наследие

Доналом Галлахером, братом Рори Галлахера, был посмертно издан сборник акустических композиций Wheels Within Wheels (2003), на котором вместе с Рори Галлахером играли Bert Jansch, Martin Carthy, The Dubliners и Лонни Донеган.

Многие современные музыканты, включая Эджа из U2, Слэша из Velvet Revolver, Джонни Марра из The Smiths, Гленна Типтона из Judas Priest, Вивиана Кэмпбэлла из Def Leppard и Брайана Мэя из Queen, считают Галлахера примером для подражания и вдохновителем в период становления их музыкального стиля.

Stratocaster Галлахера

Галлахер всегда ассоциируется с его знаменитой Fender Stratocaster 1961 года (серийный номер 64351), трёхцветный санбёрст которой стёрся за годы до дерева почти полностью. Возможно, она была первой в Ирландии, первоначально заказанная участником шоубэнда, но тому не понравился цвет инструмента, и Галлахер купил гитару в музыкальном магазине «Crowley’s Music Store» всего за 100 фунтов. Гитара была модифицирована Галахером. После смерти Галлахера компания Fender выпустила ограниченную партию гитар в серии Signature, до мельчайших подробностей повторявших инструмент Рори Галлахера.

Трибьюты

  • 25 октября 1997 в Rory Gallagher Place (переименованной St. Paul's St. Square) города Корка была воздвигнута скульптура, посвященная Рори Галлахеру. Скульптором стала подруга детства Рори Джеральдина Кридон [3]. Они выросли вместе, живя на одной улице Маккертан.
  • Паб в городе Корке на улице Маккертан, 32 был назван «Gallaghers» в память о нем.
  • В городе Бэллишэннон, месте рождения Галлахера, существует выставка, экспонаты которой покрывают весь жизненный путь Галлахера и включают в себя многие памятные вещи.
  • На площади Meeting House в Дублине есть угол Рори Галлахера. На этом углу расположена бронзовая статуя в натуральную величину, повторяющая стратокастер Галлахера
  • В 2004 году в городе Корке была открыта музыкальная библиотека Рори Галлахера.
  • Улица в городе Ris-Orangis, расположенном недалеко от Парижа, была переименована в Rue Rory Gallagher.
  • Ирландский музыкант Pierce Turner записал песню «The Ballad of Rory Gallagher» на своем альбоме The Boy to be With.
  • Ирландский музыкант John Spillane записал песню «A Song For Rory Gallagher» на своем альбоме Hey Dreamer.
  • Ирландский музыкант Пат Макманус записал песню «Return of the G Man» на своем альбоме "In My Own Time".
  • Британский музыкант Берни Марсден выпустил в 2009 альбом-посвящение Bernie Plays Rory,состоящий из блюзов, сыгранных или сочинённых Галлахером.

Дискография

Альбомы

Сборники

  • The Story So Far — 1974
  • In The Beginning — 1975
  • Sinner… and Saint — 1975 (композиции из Rory Gallagher и Deuce)
  • Take It Easy Baby — 1976
  • The First And The Best — 1978
  • A Blue Day For The Blues — 1995
  • Last of the Independents — 1995
  • Etched In Blue — 1998 (BPI: 60,000)
  • Wheels Within Wheels — 2003
  • Big Guns: The Very Best Of Rory Gallagher — 2005
  • Live At Montreux — 2006
  • The Essential — 2008

DVD

  • Irish Tour 1974—2000
  • At Rockpalast — 2004
  • The Complete Rockpalast Collection — 2005
  • Live at Cork Opera House — 2006
  • Live In Montreux — 2006
  • Featured on «Old Grey Whistle Test — The Best Of…» with the track «Hands off» — 1973

Совместные с другими музыкантами

  • Cream Farewell Concert — Cream — 1968 — Opening Act
  • The London Muddy Waters Sessions — Muddy Waters — 1972
  • The Session — Jerry Lee Lewis — 1973
  • Drat That Fratle Rat — Chris Barber — 1974
  • London Revisited — Muddy Waters — 1974
  • Gaodhal’s Vision — Joe O’Donnell (electric fiddle player) — 1977
  • Live — Albert King — 1977
  • Tarot Suite — Mike Batt — 1978
  • Puttin' On The Style — Lonnie Donegan — 1978
  • Jammin` With Albert — Albert Collins & The Icebreakers — 1983
  • Box of Frogs — Box of Frogs — 1984
  • Strangeland — Box of Frogs — 1986
  • The Scattering — The Fureys and Davey Arthur — 1989
  • Out of the Air — Davy Spillane Band — 1989
  • Shadow Hunter — Davy Spillane — 1990
  • Words and Music — Phil Coulter — 1989
  • 30 Years A-Greying — The Dubliners — 1992
  • The Outstanding — Chris Barber and Band — 1993
  • Kindred Spirits — Eamonn McCormack — 2007

Напишите отзыв о статье "Галлахер, Рори"

Примечания

  1. [roryon.com/time.html Joachim Matz]
  2. [rorygallagher.com.ua/content/view/23/16/ «Пока моя гитара нежно плачет»]
  3. [www.bluedolphin.ie/links/rory_gallagher.html Rory Gallagher Memorial Sculpture by Geraldine Creedon]

Ссылки

  • [www.rorygallagher.com/Official Rory Gallagher website официальный англоязычный сайт]
  • [www.rorygallagher.com.ua/ rorygallagher.com.ua: Rory Gallagher Ukraine Единственный русскоязычный фэн сайт о Рори Галлахере]
  • [www.dmoz.org//Arts/Music/Styles/B/Blues/Bands_and_Artists/G/Gallagher,_Rory//Rory Gallagher Рори Галлахер на Open Directory Project]
  • [colodez.spb.ru/kladovaya/rings/gallagher.html Рори Галлахер — биографический очерк]
  • [colodez.spb.ru/imp/rg_tribute.html Ночь памяти Рори Гэллахера. Отчет о трибьют-концерте в городе Хеемскерк (Голландия) 03.11.2007]
  • [facebook.com/RoryGallagher Официальная страница страница посвящённая Рори Галлахеру] в социальной сети Facebook (с оф. сайта)
  • [www.youtube.com/RoryWeb2011 Видеоканал посвящённый Рори Галлахеру] на YouTube (с оф. сайта)
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Галлахер, Рори

– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.