Галльская митрополия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галльская митрополия
греч. Μητρόπολη Γαλλίας
фр. Métropole grecque orthodoxe de France

Константинопольский патриархат

Греческий кафедральный собор в Париже

Основная информация
Страна Франция
Площадь 674 685 км²
Численность населения 65 350 000
Епархиальный центр Париж
Основана 5 февраля 1963
Количество приходов 38
Количество монастырей 5
Кафедральный храм Собор святого Стефана
Сан правящего архиерея Митрополит
Титул правящего архиерея Галльский
Сайт [www.metropolegrecque.fr/ Сайт]  (фр.)
Архиерей
Правящий архиерей Эммануил (Адамакис)
с 2003 года

Га́лльская митропо́лия (греч. Μητρόπολη Γαλλίας или Греческая митрополия Франции фр. Métropole grecque orthodoxe de France) — епархия Константинопольского патриархата с центром в Париже, охватывающая территорию Франции.





История

Епархия была образована 5 февраля 1963 года и объединила все греческие приходы, находящиеся на территории Франции, Бельгии, Люксембурга, Испании и Португалии. 22 октября 1963 года митрополит Мелетий (Карабинис) был назначен первым управляющим новосозданной митрополии.

12 августа 1969 года греческие приходы на территории Бельгии и Люксембурга были выделены в отдельную Бельгийскую митрополию.

В 2003 году приходы на территории Испании и Португалии были также выделены в самостоятельную митрополию Испании и Португалии.

Галльская митрополия насчитывает в настоящее время 38 приходов и 5 монастырей.

Управляющие митрополией

Монастыри

В формальном[1][2] подчинении митрополии находятся афонские подворья монастыря Симонопетра во Франции:

а также монастыри[2]:

Напишите отзыв о статье "Галльская митрополия"

Примечания

  1. Плакида (Дезей), архимандрит. Этапы духовного странствия // [pstgu.ru/publishing/newbooks/1710/ «Добротолюбие» и православная духовность] = La spiritualité orthodoxe et la Philocalie. — первое изд. — М.: ПСТГУ, 2006. — С. 315—364. — 384 с. — 6000 экз. — ISBN 978-5-7429-0062-7.
  2. 1 2 [www.metropolegrecque.fr/monast%C3%A8res.html Monastères] (фр.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Галльская митрополия

– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.