Галл, Ромейн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ромейн Галл
Общая информация
Полное имя Ромейн Галл
Родился 31 января 1995(1995-01-31) (29 лет)
Париж, Франция
Гражданство США
Франция
Рост 175 см
Вес 75 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Остин Ацтекс
Карьера
Молодёжные клубы
2010—2011 Ди Си Юнайтед
2010—2011 Реал Солт-Лейк
2011—2014 Лорьян
Клубная карьера*
2014—н.в. Коламбус Крю 3 (0)
2015—н.в.   Остин Ацтекс 7 (0)
Национальная сборная**
2013 США (до 18) 3 (3)
2014—н.в. США (до 20) 12 (9)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 4 марта 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 1 февраля 2014.

Ромейн Галл (англ. Romain Gall; родился 31 января 1995 года в Париже, Франция) — американский футболист французского происхождения, полузащитник клуба «Остин Ацтекс».

Галл родился во Франции. В возрасте 7 лет он вместе с семьёй переехал в США. В 15 лет он получил гражданство.





Клубная карьера

Ромейн — воспитанник «Ди Си Юнайтед», «Реал Солт-Лейк» и французского «Лорьяна».

Летом 2014 года Галл подписал свой первый профессиональный контракт с клубом «Коламбус Крю». 24 августа в матче против «Хьюстон Динамо» он дебютировал в MLS[1].

Международная карьера

В 2015 году Ромейн был включён в заявку на участие в Молодёжном кубке КОНКАКАФ на Ямайке. На турнире он сыграл в матчах против молодёжных команд Гватемалы[2], Арубы[3], Ямайки[4], Сальвадора[5] и Тринидада и Тобаго[6]. В поединках против ямайцев и арубцев Галл сделал «дубль» и хет-трик. По итогам соревнований он вместе Хирвингом Лосано стал лучшим бомбардиром турнира.

Достижения

Индивидуальные

  • Лучший бомбардир Молодёжного кубка КОНКАКАФ — 2015

Напишите отзыв о статье "Галл, Ромейн"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2014/08/24/united-states/mls/columbus-crew/houston-dynamo/1618441/ Коламбус Крю VS. Хьюстон Динамо 3:0] (рус.). soccerway.com (24 августа 2014).
  2. [int.soccerway.com/matches/2015/01/09/nc-america/concacaf-u20/united-states-youth/guatemala-under-20/1962365/ США (до 20) VS. Гватемала (до 20) 1:1] (рус.). soccerway.com (9 января 2015).
  3. [int.soccerway.com/matches/2015/01/14/nc-america/concacaf-u20/aruba-u20/united-states-youth/1962377// Аруба (до 20) VS. США (до 20) 0:8] (рус.). soccerway.com (14 января 2015).
  4. [int.soccerway.com/matches/2015/01/19/nc-america/concacaf-u20/jamaica-under-20/united-states-youth/1962403/ Ямайка (до 20) VS. США (до 20) 0:2] (рус.). soccerway.com (19 января 2015).
  5. [int.soccerway.com/matches/2015/01/24/nc-america/concacaf-u20/united-states-youth/el-salvador-u20/1991989/ США (до 20) VS. Сальвадор (до 20) 2:0] (рус.). soccerway.com (24 января 2015).
  6. [int.soccerway.com/matches/2015/01/21/nc-america/concacaf-u20/united-states-youth/trinidad-and-tobago-u20/1962407/ США (до 20) VS. Тринидад и Тобаго (до 20) 1:0] (рус.). soccerway.com (21 января 2015).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/romain-gall/296950 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.mlssoccer.com/players/romain-gall MLS player profile]


Отрывок, характеризующий Галл, Ромейн

Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.