Гальзен, Амеде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Амеде Гальзен
фр. Amédée Galzin
Дата рождения:

1 мая 1853(1853-05-01)

Место рождения:

Паррене, Бельмон-сюр-Ранс, Аверон

Дата смерти:

14 февраля 1925(1925-02-14) (71 год)

Место смерти:

Паррене

Страна:

Франция

Научная сфера:

микология

Награды и премии:

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Galzin».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=19109-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Жан Амеде́ Гальзе́н (фр. Jean Amédée Galzin; 18531925) — французский ветеринар и миколог-любитель.





Биография

Амеде Гальзен родился в деревне Паррене на территории современной коммуны Бельмон-сюр-Ранс в семье Казимира Гальзена и Мари Дора 1 мая 1853 года. С 1874 года учился в ветеринарном училище в Тулузе, которое окончил в 1878 году. С 1879 года работал ветеринаром во французской армии. С 1885 по 1891 принимал участие в военном походе в Тунис. 10 июля 1899 года удостоен звания кавалера Ордена Почётного легиона. В 1905 году ушёл в отставку.

20 февраля 1906 года Амеде женился на Эфрази Леони Мари Раб. Впоследствии Гальзен оставил работу ветеринаром и принялся изучать микологическую флору Франции. С 1909 года началась серия публикаций в соавторстве Гальзена и Юбера Бурдо.

14 февраля 1925 года Жан Амеде Гальзен скончался в своей родной деревне Паррене.

Гербарные образцы, собранные А. Гальзеном, хранятся в криптогамическом гербарии Парижского музея естественной истории (PC). Также некоторые образцы имеются в Лейденском университете (L).

Научные работы

  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: I. Heterobasidiés, 1909
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: II. Homobasidiés: Clavariés et Cyphellés, 1910
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: III. Corticiées: Corticium, Epithele, Asterostromella, 1911
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: IV. Corticiées: Vuilleminia, Aleurodiscus, Dendrothele, Gloeocystidium, Peniophora, 1912
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: V. Hydnées, 1914
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: VI. Asterostromés, 1920
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: VII. Stereum, 1921
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: VIII. Hymenochaete, 1923
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France: IX. Meruliés, 1923
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France. X. Phylactèriés, 1924
  • H. Bourdot & A. Galzin Hyménomycètes de France, XI., 1925
  • H. Bourdot & A. Galzin Heterobasidiae nondum descriptae, 1924

Грибы, названные в честь А. Гальзена

Напишите отзыв о статье "Гальзен, Амеде"

Литература

Ссылки

  • [www.aphyllo.net/galzin.php (Jean) Amédée Galzin]. Aphyllo.net. Проверено 17 апреля 2014. [archive.is/N0dBR Архивировано из первоисточника 17 апреля 2014].

Отрывок, характеризующий Гальзен, Амеде

Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.