Гамильтон (округ, Иллинойс)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в |
штат Иллинойс |
Административный центр | |
Крупнейший город | |
Дата образования | |
Население (2010) |
8457 чел. |
Плотность |
7,49 чел./км² |
Площадь |
1128,9 км² (0,75 %) |
Часовой пояс |
Округ Гамильтон (англ. Hamilton County) — округ в штате Иллинойс, США. По данным переписи 2010 года численность населения округа составила 8457 чел., по сравнению с переписью 2000 года оно уменьшилось на 1,9 %[1]. Окружной центр округа Гамильтон — город Маклинсборо.
Содержание
История
Округ Гамильтон сформирован в 1821 году из округа Уайт. Название получил в честь Александра Гамильтона, героя войны за независимость и первого министра финансов США.
- Hamilton County Illinois 1821.png
Территория округа с 1821 года и по сей день
География
Общая площадь округа — 1128,9 км² (435,89 миль²), из которых 1125,8 км² (434,66 миль²) или 99,72 % суши и 3,2 км² (1,23 миль²) или 0,28 % водной поверхности[2].
Климат
Округ находится в зоне влажного континентального климата. Температура варьируется в среднем от минимальных -7 °C в январе до максимальных 32 °C в июле. Рекордно низкая температура была зафиксирована в январе 1930 года и составила -31 °C, а рекордно высокая температура была зарегистрирована в июле 1936 года и составила 45 °C. Среднемесячное количество осадков — от 70 мм в феврале до 119 мм в мае[3].
Соседние округа
Округ Гамильтон граничит с округами:
- Уэйн — на севере
- Уайт — на востоке
- Галлатин — на юго-востоке
- Сейлин — на юге
- Франклин — на западе
- Джефферсон — на северо-западе
Основные автомагистрали
Автомагистраль | Длина | Начальный пункт | Конечный пункт | Год образования |
---|---|---|---|---|
Трасса Illinois-14 | 122,7 км | Дю-Квойн | Нью-Хармони, Индиана | 1918 |
Трасса Illinois-142 | 88,61 км | Эквалити | Маунт-Вернон | 1926 |
Трасса Illinois-242 | 30,05 км | Маклинсборо | Уэйн | 1977 |
Населённые пункты
Населённый пункт | Статус | Год основания | Площадь | Население (2010) |
---|---|---|---|---|
Бель-Прейри-Сити | город | 1 км² | 54 чел. | |
Бротон | деревня | 1720-е | 4,9 км² | 194 чел. |
Далгрен | деревня | 1872 | 2,6 км² | 525 чел. |
Македония | деревня | 0,78 км² | 63 чел. | |
Маклинсборо | окружной центр | 6 км² | 2883 чел. |
Демография
Год переписи | Население | Прирост |
---|---|---|
1900 | 20197 | — |
1910 | 18227 | ▼9,8 % |
1920 | 15920 | ▼12,7 % |
1930 | 12995 | ▼18,4 % |
1940 | 13454 | ▲3,5 % |
1950 | 12256 | ▼8,9 % |
1960 | 10010 | ▼18,3 % |
1970 | 8665 | ▼13,4 % |
1980 | 9172 | ▲5,9 % |
1990 | 8499 | ▼7,3 % |
2000 | 8621 | ▲1,4 % |
2010 | 8457 | ▼1,9 % |
По данным переписи населения 2000 года[4], численность населения в округе составила 8457 человек, насчитывалось 3462 домовладения и 2437 семей. Средняя плотность населения была 8 чел./км².
Распределение населения по расовому признаку:
- белые — 98,25 %
- немецкого происхождения — 22,8 %
- английского происхождения — 14,2 %
- ирландского происхождения — 9,1 %
- афроамериканцы — 0,67 %
- коренные американцы — 0,26 %
- азиаты — 0,13 %
- латиноамериканцы — 0,64 % и др.
Из 3462 домовладений в 30 % имели детей в возрасте до 18 лет, проживающих вместе с родителями, 59 % семей — супружеские пары, живущие вместе, 7,9 % — матери-одиночки, а 29,6 % не имели семьи. 27,3 % всех домовладений состояли из отдельных лиц и в 15,8 % из них проживали одинокие люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домохозяйства 2,43 человека, а средний размер семьи — 2,95.
Распределение населения по возрасту:
- до 18 лет — 24,0 %
- от 18 до 24 лет — 7,9 %
- от 25 до 44 лет — 24,7 %
- от 45 до 64 лет — 24,2 %
- от 65 лет — 19,2 %
Средний возраст составил 41 год. На каждые 100 женщин приходилось 93,3 мужчин. На каждые 100 женщин возрастом 18 лет и старше приходились 91 мужчина.
Средний доход на домовладение — $ 30496, а средний доход на семью — $ 37651. Мужчины имеют средний доход от $ 31864 против $ 17977 у женщин. Доход на душу населения в округе — $ 16262. Около 8,5 % семей и 12,9 % населения находились ниже черты бедности, в том числе 19,9 % из них моложе 18 лет и 9,4 % в возрасте 65 лет и старше.
См. также
Напишите отзыв о статье "Гамильтон (округ, Иллинойс)"
Примечания
- ↑ [quickfacts.census.gov/qfd/states/17/17065.html Hamilton County QuickFacts] (англ.). U.S. Census Bureau. Проверено 4 мая 2012. [www.webcitation.org/6BC22hDNr Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
- ↑ [www.census.gov/geo/www/gazetteer/files/Gaz_counties_national.txt Census 2010 U.S. Gazetteer Files: Counties] (англ.). United States Census. Проверено 4 мая 2012. [www.webcitation.org/6AXMT0Ss2 Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012].
- ↑ [www.weather.com/weather/wxclimatology/monthly/graph/USIL0749 Monthly Averages for McLeansboro, IL] (англ.). The Weather Channel, LLC. Проверено 4 мая 2012. [www.webcitation.org/6BC23DKtH Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
- ↑ [factfinder2.census.gov/faces/nav/jsf/pages/searchresults.xhtml?refresh=t American FactFinder] (англ.). United States Census Bureau. Проверено 4 мая 2012. [www.webcitation.org/6AUWXshrz Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Округ Гамильтон
Отрывок, характеризующий Гамильтон (округ, Иллинойс)
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.
– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!