Hamlet (игра)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гамлет (игра)»)
Перейти к: навигация, поиск
Гамлет или последняя игра без MMORPG элементов, шейдеров и рекламы

Разработчик
Издатели
Дата выпуска
Жанр
Платформы
Сайт
[gameletgame.blogspot.com game.blogspot.com]

Гамлет или последняя игра без MMORPG элементов, шейдеров и рекламы (англ. Hamlet or the last game without MMORPG features, shaders and product placement) или просто Гамлет — юмористическая компьютерная игра в жанре квест/головоломка, созданная независимым разработчиком mif2000. Сюжет игры представляет собой вольное переосмысление трагедии Уильяма Шекспира.





Сюжет

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings71,2 %[23]
Metacritic72/100[24]
MobyRank75/100[22]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
Eurogamer7/10[14]
IGN7.5/10[9]
Softonic[1][2]
Just AdventureB[3]
Gamesetter[4]
Common Sense Media[5]
Alternative Magazine Online8/10[6]
Mad ShakespeareB[7]
Game SharkB-[8]
Game Critics7.5/10[10]
Adventure-Treff.de75/100[11]
Jeuxpo7.5/10[12]
The Armchair Empire7.5/10[13]
Русские издания
ИзданиеОценка
Домашний ПК[15]
Игромания7.5/10[20]
Лучшие компьютерные игры84 %[16]
Страна игр8.0/10[17]
GameStar[18]
QuestArena[19]

Волею случая, герой-исследователь из будущего прибывает в окрестности замка Эльсинор, а там уже полным ходом разворачиваются события известной трагедии Шекспира. Клавдий с помощью Полония убил короля и королеву, захватил власть и собирается жениться на Офелии. Принц Гамлет, вернувшийся в королевство, спешит восстановить справедливость, но, к несчастью, именно ему на голову свалилась машина времени героя игры.

После этого восстанавливать справедливость и спасать Офелию приходится уже не Гамлету, а новому незадачливому герою. Дабы не изменилась история и не нарушился порядок вещей во Вселенной.

Игровой процесс

Игру можно отнести к традиционным point-and-click квестам. Игрок с помощью курсора мыши должен находить на экране интерактивные предметы и выстраивать с ними взаимодействие, исходя из целей уровня. Между тем, игрок освобожден от обязанности носить вещи в инвентаре и может сосредоточиться на решении логических головоломок в пределах одного экрана.

Особенности игры

  • 25 уровней.
  • Игра сделана в традициях классических квестов.
  • Первая инди игра, сюжет которой основан на пьесе «Гамлет».
  • Битвы с боссами.
  • Логические головоломки.
  • В игре отсутствует инвентарь.

Реакция критиков

Игра заслужила хорошие отзывы, как среди отечественных, так и среди зарубежных рецензентов. Об уровне интереса к проекту можно судить по тому факту, что за полтора месяца, прошедшие с релиза игры, было написано более 60 обзоров игровыми критиками (формально получается, не менее одной рецензии каждый день).

Награды

  • В списке «Лучшие игры 2012» — Google Play[25]
  • «Лучшая игра для iOS» — The Mac|Life Awards, Macworld Expo 2011[26]
  • «Лучший квест 2011» — Best App Ever Awards 2011[27]
  • № 2 (из 10) среди «10 самых веселых видеоигр 2010» — Split Sider[28]
  • № 3 (из 5) в номинации «Лучшие скачиваемые квесты 2010» — Jay is Games[29]
  • В списке «Лучших скачиваемых игр 2010» — Go Gaming Giant[30]
  • В списке «50 лучших русских игр, которые не стыдно показать иностранцам» — Maxim Online[31]
  • № 3 (из 3) в номинации «Лучшая отечественная игра 2010» — GPortalMax[32]
  • № 4 (из 5) в номинации «Лучшие квесты 2010» — Tochka.net[33]

Локализации

Игра официально переведена на 13 языков: русский, английский, польский, немецкий, японский, французский, испанский, корейский, португальский, итальянский, турецкий, венгерский и индонезийский языки.

Кроме того, существуют неофициальные переводы игры на китайский и прочие языки.

Разработка

PC-версия игры полностью сделана одним человеком (mif2000) за восемь месяцев.

См. также

Напишите отзыв о статье "Hamlet (игра)"

Ссылки

  • [store.steampowered.com/app/222160/ Страница игры на Steam]
  • [gameletgame.blogspot.com Официальный сайт проекта]  (англ.)
  • [vimeo.com/10526562 Официальный трейлер игры]  (рус.)
  • [mif2000.blogspot.com/ Официальный блог разработчика]  (рус.)
  • [www.joystiq.com/2010/06/23/the-joystiq-indie-pitch-hamlet-or-the-last-game-without-mmorpg/ Интервью с разработчиком игры]  (англ.)
  • [hardydev.com/2010/04/14/about-that-hamlet-guy-interview-with-mif2000/ Интервью с разработчиком игры]  (англ.)
  • [www.gameboomers.com/interviews/Hamlet/gameboomerstalkstomif2000.htm Интервью с разработчиком игры]  (англ.)
  • [gamestar.ru/article/1472.html Интервью с разработчиком игры]  (рус.)
  • [gameslife.ru/blogs/ermakov-124.html Интервью с разработчиком игры]  (рус.)
  • [galyonkin.com/2012/10/29/desyatyiy-podkast-denis-galanin-o-zhizni-indi-v-sredney-polose-rossii/ Интервью с разработчиком игры]  (рус.)

Примечания

  1. [hamlet.softonic.de/ Review: softonic.de]
  2. [hamlet.softonic.fr/ Review: softonic.fr]
  3. [www.justadventure.com/reviews/Hamlet/Hamlet.shtm Review: justadventure.com]
  4. [www.gamesetter.com/games/H/Hamlet/Hamlet_nachlese.php Review: gamesetter.com]
  5. [www.commonsensemedia.org/game-reviews/hamlet Review: commonsensemedia.org]
  6. [alternativemagazineonline.co.uk/2010/06/29/game-review-hamlet/ Review: alternativemagazineonline.co.uk]
  7. [madshakespeare.com/2010/06/review-hamlet-the-video-game/ Review: madshakespeare.com]
  8. [www.gameshark.com/reviews/3558/Hamlet-Review.htm Review: gameshark.com]
  9. [pc.ign.com/articles/108/1082582p1.html Review: ign.com]
  10. [www.gamecritics.com/richard-naik/hamlet-review Review: gamecritics.com]
  11. [www.adventure-treff.de/artikel/tests.php?id=231 Review: adventure-treff.de]
  12. [www.jeuxpo.com/game_test-8501.html Review: jeuxpo.com]
  13. [www.armchairempire.com/Reviews/PC%20Games/hamlet.htm Review: armchairempire.com]
  14. [www.eurogamer.net/articles/download-games-roundup-review_3?page=2 Review: eurogamer.net]
  15. [www.dpk.itc.ua/node/22505 Обзор: dpk.itc.ua]
  16. [www.lki.ru/archive.php?Num=103 Обзор: lki.ru]
  17. [www.gameland.ru/pc/hamlet/ Обзор: gameland.ru]
  18. [gamestar.ru/article/1509.html Обзор: gamestar.ru]
  19. [questarena.net/obzory/hamlet.html Обзор: questarena.net]
  20. [igromania.ru/articles/118591/Gamlet.htm Обзор: igromania.ru]
  21. [www.kritikanstvo.ru/games/hamletorthelastgamewithoutmmorpgfeaturesshadersandproductplacement/ Mobygames.com]. Kritikanstvo.ru. Проверено 27 марта 2013. [www.webcitation.org/6FeUjNF01 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  22. [www.mobygames.com/game/windows/hamlet/ Mobygames.com]
  23. [www.gamerankings.com/browse.html?search=hamlet&numrev=3&site=/ Gamerankings.com]
  24. [www.metacritic.com/game/ios/hamlet-or-the-last-game-without-mmorpg-features-shaders-and-product-placement-hd Metacritic.com]
  25. [play.google.com/store/apps/collection/promotion_3000069_best_games Best Games of 2012]. play.google.com. Проверено 28 декабря 2012.
  26. [www.maclife.com/article/features/macworld_expo_2011_maclife_awards MacLife Awards 2011]. Macworld Expo 2011. [www.webcitation.org/67DQN03cR Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  27. [bestappever.com/awards/2011/winner/adgm Best App Ever Awards 2011]. bestappever.com. [www.webcitation.org/67DQNikpI Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  28. [splitsider.com/2010/12/the-ten-funniest-video-games-of-2010 10 funniest video games of 2010]. splitsider.com. [www.webcitation.org/67DQOY42O Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  29. [jayisgames.com/best-of/2010/download/adventure-results/ Best adventure games of 2010]. jayisgames.com. [www.webcitation.org/67DQPUJ0b Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  30. [www.gogaminggiant.com/2011/01/03/best-downloadable-games-of-2010/ Best downloadable games of 2010]. gogaminggiant.com. [www.webcitation.org/67DQQSA4b Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  31. [www.maximonline.ru/guide/games/_article/best-russian-games/ 50 лучших русских игр, которые не стыдно показать иностранцам]. maximonline.ru.
  32. [gportalmax.ru/igrovye-itogi-goda-2010-luchshaya-otechestvennaya-igra/ Лучшая отечественная игра 2010](недоступная ссылка — история). gportalmax.ru. [web.archive.org/20110817104424/gportalmax.ru/igrovye-itogi-goda-2010-luchshaya-otechestvennaya-igra/ Архивировано из первоисточника 17 августа 2011].
  33. [games.tochka.net/735-itogi-goda-luchshie-kvesty-2010-goda Лучшие квесты 2010]. games.tochka.net. [www.webcitation.org/67DQRLXTJ Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Hamlet (игра)

– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.