Гамлиэль, Гила

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гила Гамлиэль
גילה גמליאל<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Министр по делам пенсионеров и гендерного развития меньшинств
с 14 мая 2015 года
Предшественник: Биньямин Нетаньяху
Заместитель министра сельского хозяйства Израиля
2005 — 2006
 
Рождение: 24 февраля 1974(1974-02-24) (50 лет)
Хадера, Израиль
Партия: Ликуд
Образование: Университет имени Бен-Гуриона

Гила Гамлиэль (ивр.גילה גמליאל‏‎; 24 февраля 1974; Хадера, Израиль) — израильский политический деятель, Министр по делам пенсионеров и гендерного развития меньшинств.



Биография

Гила Гамлиэль родилась в семье восточных евреев или «мизрахим» — йеменского еврея и ливийской еврейки из Триполи. У неё пять братьев, один из которых — Хаим, является руководителем партии Ликуд в Хадере. Её дядя, Хаим Гамлиель, является мэром города Хадера. Также её родственник Арье Гамлиэль был членом парламента от партии восточных евреев ШАС[2]. Гила Гамлиэль дважды выходила замуж[3], имеет ребенка, живёт в Тель-Авиве.

Гамлиэль училась в Университете имени Бен-Гуриона, где ей была присуждена степень бакалавра в области ближневосточной истории и философии и магистра философии. В своё время, будучи студенткой, она была председателем студенческого союза в университете, а также первой женщиной-председателем Национальной Ассоциации студентов. Позднее она получила степень бакалавра в Академическом колледже. Владеет ивритом, английским и арабским языками.

Перед выборами 1999 года Гила Гамиэль заняла 25 место в праймериз партии, но в кнессет не попала, так как партия получила всего 19 мест. В 2003 году она неожиданно завоевала на внутрипартийных выборах 11-е место в списке «Ликуда», опередив несколько членов кабинета министров. Она стала членом кнессета, когда партия получила 38 мест, однако в это же время против неё возбудили уголовное дело — Гамлиэль обвиняли в коррупции. В ноябре 2003 года дело было прекращено из-за отсутствия весомых доказательств.

В 2003 году Гила Гамлиэль голосовала против плана «Дорожная карта». Примерно в то же время, в июне 2003 года, она и трое других членов кнессета от «Ликуда» были фактически исключены из фракции на три месяца, потому что голосовали против плана «Ликуда» в вопросах экономики.

В ходе своего первого членства в кнессете Гамлиэль возглавляла комитет по положению женщин, а в марте 2005 года была назначена заместителем министра сельского хозяйства. Тем не менее, она потеряла место в списке «Ликуда» на выборах 2006 года и не прошла в кнессет. Перед выборами 2009 года она заняла девятнадцатое место в праймериз партии и вернулась в кнессет, так как «Ликуд» получил 27 мест. 1 апреля 2009 года премьер-министр Биньямин Нетаньяху назначил Гамлиэль заместителем министра офиса премьер-министра Израиля.

На выборах 2013 года она была вновь избрана в Кнессет, но потеряла свой мандат, сохранив за собой пост заместителя министра. Она была также переизбрана на выборах в 2015 году, после чего она была назначена министром по делам пенсионеров и гендерного развития меньшинств в новом правительстве.

Напишите отзыв о статье "Гамлиэль, Гила"

Примечания

  1. [www.nrg.co.il/online/7/ART1/978/514.html רכילות - עוד לוקאלי nrg - ילדה, ראש הממשלה על הקו]
  2. [www.haaretz.com/news/features/the-pride-of-gedera-moves-to-the-national-stage-1.25431 The pride of Gedera moves to the national stage], Haaretz, December 15, 2002
  3. Her first husband was Sagiv Assulin, with whom she worked closely together in the students' association of the Ben-Gurion University of the Negev. In 2009 Assulin tried in vain to obtain a seat for Likud in the 18th Knesset. If he had succeeded he would have been a member of the Knesset, together with Gamliel from whom he had been already divorced at that time. [www.haaretz.com/print-edition/news/the-young-man-the-ponytail-and-the-jewish-leadership-faction-1.259263 The young man, the ponytail and the Jewish Leadership faction], Haaretz, December 11, 2008

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гамлиэль, Гила

– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.