Гамс, Хельмут

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хельмут Гамс
нем. Helmut Gams
Дата рождения:

25 сентября 1893(1893-09-25)

Место рождения:

Брюнн, Австро-Венгрия (ныне Чехия)

Дата смерти:

13 февраля 1976(1976-02-13) (82 года)

Место смерти:

Инсбрук, Австрия

Страна:

Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Австрия Австрия

Научная сфера:

ботаника, геоботаника, палеоботаника, микология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Gams».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Gams&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=19117-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Хельмут Гамс (нем. Helmut Gams[1][2][3], 25 сентября 1893 — 13 февраля 1976) — австрийский ботаник, геоботаник, палеоботаник[2] и миколог[1].





Биография

Хельмут Гамс родился в Брно 25 сентября 1893 года.

Он учился в Цюрихском университете, где в 1918 году получил степень доктора философии. Гамса пригласили в Мюнхенскую Hegi-Redaktion на основе его уже тогда обширных знаний о растениях, где он с 1920 по 1923 год был ассистентом у Густава Хеги в Мюнхенском университете Людвига-Максимилиана, работая над «Illustrierte Flora von Mittel-Europa»[3].

Гамс основал Biologische Station Mooslachen в Вассербурге на Боденском озере и в течение многих лет был её руководителем. В 1929 году он проходил хабилитацию в Инсбрукском университете имени Леопольда и Франца, где он сначала был приват-доцентом, затем экстраординарным профессором, с 1949 года заведующим кафедрой и, в конечном счёте, с 1964 года был почётным профессором до самой смерти[3].

Хельмут Гамс умер в Инсбруке 13 февраля 1976 года.

Научная деятельность

Хельмут Гамс специализировался на Мохообразных, водорослях, семенных растениях и на микологии[1].

Публикации

  • 1918: Prinzipienfragen der Vegetationsforschung: ein Beitrag zur Begriffserklärung u. Methodik der Biocoenologie, Dissertation.
  • 1923: Postglaziale Klimaaederungen und Erdkrustenbewegungen in Mitteleuropa. Zusammen mit Rolf Nordhagen sowie mit einem Beitrag von Carl Troll. 336 S.
  • 1927: Von den Follatères zur Dent de Morcles. Vegetationsmonographie aus dem Wallis. Bern. 760 S.
  • 1929: Remarques ultérieures sur l’histoire des Pinerais du Valais comparées à celle de l’Europe orientale. In: Bull. Murithienne 46: 76—96.
  • 1931: Pflanzenwelt Vorarlbergs. 76 S.
  • 1931: Pflanzenwelt und Vorbedingungen der Pflanzenwirtschaft. Zusammen mit Carl Troll.
  • 1931/1932: Die klimatische Begrenzung von Pflanzenarealen und die Verteilung der hygrischen Kontinentalität in den Alpen. In: Zeitschr. Ges. Erdkunde Berlin 1931: 321—346, 1932: 52—68, 178—198.
  • 1936: Rindenflechten der Alpen.
  • 1936: Beiträge zur pflanzengeographischen Karte Österreichs. Teil I: Die Vegetation des Großglocknergebietes. In: Abh. Zool.-Bot. Ges. Wien 16 (2): 1—79. Wien.
  • 1938: Über einige flechtenreichen Trockenrasen Mitteldeutschlands. In: Hercynia, Abh. Bot. Ver. Mitteldeutschl. 1 (2). Halle.
  • 1939: Die Hauptrichtungen der heutigen Biozönotik. In: Chronica Botanica 5 (2/3). Leiden.
  • 1939: Carl Schröter und seine vegetationskundliche Schule. In: Der Biologe 8 (6). München.
  • 1943: Der Sanddorn (Hippophae rhamnoides) im Alpengebiet. In: Beih. Bot. Centralbl. 62, Abt. B: 68—96.
  • 1954: Neue Beiträge zur Vegetations- und Klimageschichte der nord- und mitteleuropäischen Interglaziale. In: Experientia 10 (9): 357—396.
  • 1967: Flechten: (Lichenes). 244 S. — (Kleine Kryptogamenflora — Band 3).
  • 1969: Makroskopische Süßwasser- und Luftalgen. 1969. — 63 S. (Kleine Kryptogamenflora: Band 1, Makroskopische Algen).
  • 1973: Die Moos- und Farnpflanzen: (Archegoniaten). 248 S. (Kleine Kryptogamenflora / Band 4).
  • 1974: Makroskopische Meeresalgen. 119 S. (Kleine Kryptogamenflora: Band 1, Makroskopische Algen).

Почести

Вид растений Rumex gamsii Murr был назван в его честь[4].

Напишите отзыв о статье "Гамс, Хельмут"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=19117-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Helmut Gams (1893—1976)]
  2. 1 2 [d-nb.info/gnd/118689401/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Helmut Gams]
  3. 1 2 3 Maximilian Steiner: Helmut Gams, in: Decheniana, Verhandlungen des Naturhistorischen Vereins der Rheinlande und Westfalen, Band 130 (April 1977), S. 16 ff.
  4. Neue Uebersicht Farn- & Blutenpfl. Vorarlb. 90, hybr. 1923 (IK).

Литература

  • Maximilian Steiner: Helmut Gams, in: Decheniana, Verhandlungen des Naturhistorischen Vereins der Rheinlande und Westfalen, Band 130 (April 1977), S. 16 ff.

Ссылки

  • [d-nb.info/gnd/118689401/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Helmut Gams] (нем.)

Отрывок, характеризующий Гамс, Хельмут

Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.