Ганготри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ганготри
хинди गंगोत्री
англ. Gangotri
Страна
Индия
Штат
Уттаракханд
Округ
Координаты
Высота центра
3 753 м
Официальный язык
Население
606 человек (2001)
Показать/скрыть карты

</div>
Чота-чар-дхам

КедарнатхБадринатх
ГанготриЯмунотри

Ганго́три (хинди गंगोत्री, англ. Gangotri) — селение в округе Уттаркаши индийского штата Уттаракханд. Расположено на берегу реки Бхагиратхи, в пределах Большого хребта Гималаев. Селение является важным центром паломничества индусов.

Ганготри является источником реки Ганг и местом пребывания богини Ганги, которая ассоциируется с рекой. В действительности река начинается несколько выше, на участке Гаумукх нижней части ледника Ганготри, в 18—19 км от селения. Река протекает через селение под названием Бхагиратхи и получает название Ганг после слияния с Алакнандой возле города Девпраяг.

Селение центрировано вокруг храма Ганготри, посвящённого Ганге, входит в паломнический маршрут Чота-Чар-Дхам. Храм был построен гурхским наместником Амаро Сингхом Тхапа в начале XVIII века[1]. Ежегодно храм закрывается осенью в день Дивали и открывается в мае.

Добраться до города можно в течение дня от Дехрадуна и других главных городов штата. В деревню ведёт автомобильная дорога, поэтому можно воспользоваться автомобилем или автобусом. Популярность храма и относительная легкость доступа приводят к большому числу паломников, гораздо большему, чем до соседнего паломнического района, Ямунотри, первого из Чота-Чар-Дхам. Для большого числа паломников селение является началом походов в направлении к Гаумукху, Таповану и Кедарталу.

Напишите отзыв о статье "Ганготри"



Примечания

  1. [dsal.uchicago.edu/reference/gazetteer/pager.html?objectid=DS405.1.I34_V12_145.gif Gangotri] The Imperial Gazetteer of India, 1909, v. 12, стр. 139.


Отрывок, характеризующий Ганготри

Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.