Гангток

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гангток
хинди गंगटोक, тиб. སྒང་ཐོག་, англ. Gangtok
Страна
Индия
Штаты Индии
Сикким
Координаты
Площадь
25 км²
Высота центра
1437 м
Население
29 162 человек (2001)
Плотность
2 000 чел./км²
Конфессиональный состав
индуизм, буддизм
Часовой пояс
Почтовый индекс
737101
Показать/скрыть карты

Га́нгток (хинди गंगटोक, тиб. སྒང་ཐོག་) — город в Индии, в Гималаях, административный центр штата Сикким. Население — 37 тыс. жителей (1981). Торгово-транспортный узел. Кустарные промыслы. Институт тибетологии. Развивается туризм.





История

До 1975 года Сикким был независимым княжеством, хотя и обременённым особым соглашением, позволяющим Индии контролировать его иностранные отношения и вопросы, связанные с обороной. Однако, период политического кризиса и восстаний в столице Сикким — Гангтоке, привёл к тому, что Индия аннексировала территории княжества, и Сикким превратился в 22 индийский штат. Сегодня правительство Индии тратит огромные средства на реконструкцию дорог, электрификацию, водоснабжение и промышленное развитие Сиккима.

Гангток стал столицей Сиккима лишь в середине XIX века (предыдущие столицы располагались в Яксуме и Рабданцэ), и за последние годы претерпел значительную модернизацию.

С открытием перевала Нату-Ла в 2006 году ожидается развитие торговли в Гангтоке и во всём штате.

Достопримечательности

Среди достопримечательностей Гангтока можно отметить Цук Ла Канг – королевский дворец, так же являющийся главным буддистским храмом Сиккима. Однако, он открыт для посетителей только раз в году, во время празднования тибетского нового года, когда тысячи людей стекаются посмотреть знаменитый танец Черной Короны, символизирующий победу добра над злом.

Одно из интереснейших мест для посещения в Гангтоке – Музей Института Тибетологии. Основанный в 1958 году, и построенный в традиционном тибетском стиле, институт занимается развитием исследований языка и традиций Тибета. Здесь представлено одно из богатейших в мире собраний древних книг и редких рукописей, предметов культа и тибетской живописи тангка.

В Гангтоке стоит посетить несколько буддистских монастырей и замечательный парк орхидей, где представлено около 450 видов этих цветов. Самый хороший вид на Канченджангу открывается с площадки Таши, при условии, что гору не закрывают облака. Окрестности Гангтока изобилуют горными озёрами и парками.

На противоположном склоне долины реки Ранипул расположен монастырь Румтек.

Климат

Климат Гангтока (1968-1997)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 12,3 13,7 18,3 20,9 21,6 22,2 22,0 22,4 21,6 20,7 17,6 14,1 19,0
Средний минимум, °C 4,0 5,2 8,7 11,3 13,4 15,9 16,5 16,4 15,3 12,1 8,5 5,4 11,1
Норма осадков, мм 30,9 79,1 116,0 289,2 552,6 603,1 649,6 574,0 487,7 181,1 40,0 22,7 3626
Источник: [web.archive.org/web/20080614152910/imdsikkim.gov.in/data.html Meteorological Center, Gangtok]

Напишите отзыв о статье "Гангток"

Ссылки

  • [www.sikkiminfo.net/gangtok.htm Гангток на Sikkim info]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гангток

– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.