Гандхара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

 История Афганистана

До нашей эры

Гандхара: XVII век до н. э

Ахемениды: VI век до н. э

Селевкиды: IV век до н. э.

Греко-бактрийское
царство
: 250 до н. э. — 125 до н. э.

Наша эра

Кушанское царство: I—V века

Эфталиты: V век

Сасаниды: VI век

Газневиды: XI век

Саффариды: 861—1590 годы

Гуриды: 1148—1206 годы

Сефевиды: XIV век

Афганские ханства

Гильзейское: 1709—1737 годы

Гератское

Кабульское

Кандагарское

Пешаварское

Хаттаское

Абдалийское

Афганские государства

Дурранийская
держава
: 1747—1823 годы

Эмират
Афганистан
: 1823—1926 годы

Королевство
Афганистан
: 1926—1973 годы

Республика
Афганистан
: 1973—1978 годы

Демократическая
Республика Афганистан
: 1978—1992 годы

Исламское Государство
Афганистан
: 1992—2001 годы

Исламский Эмират
Афганистан
: 1996—2001 годы

Северный
Альянс
: 1996—2001 годы

Республика
Афганистан
: с 2001 года


Портал «Афганистан»

Гандха́ра (также Гандара, Гхандара, Чандахара, Гангхар, санскр. पुरुषपुर или गंधार — Гхандара или Пурушапура, пушту ګندهارا‎) — северо-западная область Большой Индии и название древнего царства, простирающийся от Пакистана до восточных провинций Ирана. Гандхара сосредоточена вокруг южной части долины реки Кабул. На востоке она простирается за пределы реки Инд и включает в себя граничные области долины Кашмира. Историческая столица — город Таксила.





География

Народ гандхарцев во времена Вед проживал к югу от реки Кабул вплоть до её слияния с Индом. Позднее гандхарцы пересекли Инд и вторглись в северно-западный Пенджаб. Гандхара находилась на северном горном пути (Уттарапатха), в самом центре коммуникаций Индии с Ираном и Средней Азией.

Древняя Гандхара

В Гандхаре прослеживается влияние культуры юга Центральной Азии бронзового века и гандхарской пещерной культуры, скорее всего соответствующей миграции индоарийцев к очагам ведийской цивилизации. Имя гандхарцев встречается в Ригведе и в Атхарваведе. Гандхарцы упоминаются в разделе пуран Уттарапатха и в буддийских источниках. Айтарея Брахмана говорит о гандхарском царе Наганаджите, современнике царя Джанаки из Видехи.

Согласно Махабхарате, гандхарцы принимали в войне стороны Кауравов против Пандавов, были при этом отважными и искушёнными воинами. Согласно пуранам Джапанада была основана Гандхарой, сыном Аруддхи. Земли Гандхары омывал Инд. Города Таксила и Пушкалавати в стране Джанапада были названы в честь сыновей Бхараты.

Согласно джатакам, гандхарское царство включало также Кашмир (Jataka No 406). Гекатей Милетский говорил о Каспарире (Касьяпуре или Кашмире) как о гандхарском городе. Большое значение Гандхары отмечают буддийские источники вроде Ангуттара Никая. Индийский лингвист Панини и политический теоретик Каутилья окончили университет в Таксиле.

Гандхарский царь Пуккусати в VI веке до н. э. был одновременно царём в Магадхе.

Во времена Александра Македонского детально известны цари, правившие различными частями Гандхары.

Персидское владычество

Во время правления Ахеменидов Гандхара и Камбоджа попали под власть Персии, это произошло непосредственно во время походов Кира Великого (558530 годы до н. э.) или в первые годы Дария I. Гандхара и Камбоджа образовали седьмую сатрапию (верхнего Инда).

Кир Великий, согласно летописям, уничтожил знаменитый город камбоджей Каписи (Бергам в Паропамисадах). Спутники Александра Македонского не упоминали названий Камбоджа и Гандхара, а говорили о малых царствах на их территориях, поэтому вряд ли в то время существовало какое-нибудь сильное государство. В 326 году до н. э. большинство государств Гандхары и Махаджапады были заняты Александром Македонским.

По мнению ряда учёных[кто?], Камбоджа и Гандхара составляли одну этническую группу.

Династия Маурьев

Основатель Империи Маурьев Чандрагупта нанёс поражение Селевку Никатору и занял Гандхару в 305 до н. э.. В составе Империи Маурьев Гандхара процветала, через Гандхару проходили многочисленные торговые пути. Большое значение придавал Гандхаре царь Ашока, во времена которого в Гандхаре процветал буддизм. Продолжатели Ашоки уже не могли удержать такую большую империю.

Греческий период

Язык

Распространение буддизма

Миссионеры из Гандхары вместе с другими монахами из Центральной Азии со II века проповедовали буддизм в столице Китая Лояне, и занимались переводом на китайский язык буддийских текстов, при этом они переводили как труды махаяны, так и тхеравады.

Искусство Гандхары

Школа искусства Гандхары процветала на северо-западе Индии и в восточном Афганистане в период между I веком до нашей эры и VII веком нашей эры. В период между VI и V веками до нашей эры во время правления персидской династии Гандхара впитала в себя индийское и средиземноморское влияния в искусстве и культуре. Поэтому искусство Гандхары рассматривают как искусство слияния цивилизаций.

Хронология

См. также

Напишите отзыв о статье "Гандхара"

Примечания

Литература

  • Пугаченкова Г. А. Искусство Гандхары. — М.: Искусство, 1982. — 196 с.

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Гандхара
  • [web.archive.org/web/20111218074845/www.indianembassy.ru/docs-htm/ru/ru_ip_1003.htm#part3 К. К. Кхуллар. ШКОЛА ИСКУССТВА ГАНДХАРЫ.]
  • [kaladarshan.arts.ohio-state.edu/maps/gandh.html Map of Gandhara archeological sites, from the Huntington Collection, Ohio State University (large file)]
  • [www.washington.edu/research/showcase/1996a.html The Buddhist Manuscript project]
  • [www.washington.edu/newsroom/news/2002archive/08-02archive/k082002a.html University of Washington’s Gandharan manuscript]
  • [www.berzinarchives.com/web/ru/archives/study/islam/historical_interaction/detailed_histories/history_afghanistan_buddhism.html Исторический очерк о буддизме и исламе в Афганистане.]
  • [youtube.com/watch?v=03HP6DszO6w История буддизма в Гандхаре] на YouTube

Отрывок, характеризующий Гандхара

И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.