Ганновер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ганновер
Hannover
Герб
Страна
Германия
Земля
Нижняя Саксония
Координаты
Бургомистр
Штефан Шосток (СДПГ)
Город с
Площадь
204,01 км²
Высота центра
55 м
Население
518 098 человек (2013)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 511
Почтовые индексы
30001-30669
Автомобильный код
H
Идентификационный код
03 2 41 001
Официальный сайт

[www.hannover.de/ nover.de]
 (нем.) (рус.) (англ.) (фр.) (исп.)</div>

Ганно́вер (нем. Hannover [haˈnoːfɐ], н.-нем. Hannober) — административный центр земли Нижняя Саксония в Федеративной Республике Германия.





Общая информация

  • Порт на реке Лайне и Средненемецком канале
  • Международный аэропорт
  • Ежегодные промышленные ярмарки, крупнейшими из которых являются Hannover Messe и CeBIT.

Расстояние до Северного моря составляет 160 км, до Балтийского моря — 200 км. Ганновер лежит на стыке Люнебургской пустоши и гористого массива Везербергланд на юге. Наивысшая точка: гора Кронсберг — 118 м.

Многолетняя средняя годовая температура — 8,7 °C, выпадает 644 мм осадков.

34,1 % площади города занимают постройки, 15,5 % — коммуникации, дороги, 11,4 % — леса, 14,7 % — другие зелёные насаждения, 15,8 % — сельхозугодия и сады.


Население

Численность населения Ганновера составляет 509 485 жителей по состоянию на 31 декабря 2011 года[1] (518 010 жителей — на 30 апреля 2008 года).

Из 515 668 жителей города — 74 439 иностранцев, среди которых 21 724 человека составляют турки, 9 320— выходцы из бывшей Югославии, 5 254 — греки и 3 573 человека — испанцы. К лютеранской церкви себя относит 41,7 % населения, к католической — 15,1 % (данные на 30 июня 1999 года).

Год Население
1990 505 872
1995 525 763
2000 514 718
2005 515 841
2010 520 966
2011[1] 509 485

Климат

Климат Ганновера
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 3,0 4,1 7,9 12,7 17,7 20,9 22,2 22,3 18,6 13,8 7,7 4,1 12,9
Средняя температура, °C 0,6 1,1 4,0 7,8 12,6 15,8 17,2 16,9 13,7 9,7 5,0 1,9 8,9
Средний минимум, °C −2,2 −2 0,3 2,9 7,0 10,3 12,0 11,7 9,4 6,0 2,3 −0,7 4,8
Норма осадков, мм 52 37 48 50 62 73 62 64 53 42 52 60 655
Источник: [www.climate-charts.com/Locations/d/DL10338.php World Climate]

История

1150 — первое документированное упоминание о Ганновере. Вельфский герцог Генрих Лев (11391195) построил на левом берегу реки Лайне замок Лауенроде.

1241 — городу дано Магдебургское право.

1256 — городской совет основывает госпиталь Святого Духа.

1526 — впервые сварен сорт популярного местного светлого пива.

1533 — Реформация. Католический церковный совет бежит в Хильдесхайм. Население города остаётся до середины XIX века исключительно лютеранским.

1626 — треть населения Ганновера становится жертвой чумы.

1636 — герцог Георг фон Каленберг, выбравший Ганновер в качестве своей резиденции, строит новый комплекс оборонительных сооружений.

Герцог Иоганн-Фридрих (16651679) закладывает сад в Херренхаузене и поручает Лейбницу (1676) руководство основанной им библиотекой.

Преемник Иоганна-Фридриха Эрнст-Август (16791698) получает титул курфюрста Священной Римской империи. Ганновер становится столицей герцогства Брауншвейг-Люнебург.

1701 — княжна Софи (Kurfürstin Sofie) объявлена наследницей престола Великобритании.

1714 — курфюрст Георг-Людвиг (16981727) объявлен под именем Георга Первого королём Великобритании. Установление личной унии с Великобританией, которая просуществовала до 1837 года.

1732 — «Wöchentliche hannoversche Intelligenz-Zettel» — первый газетный выпуск в Ганновере.

1788 — выходит книга «Об обращении с людьми» («Über den Umgang mit Menschen») писателя эпохи просвещения А. фон Книггеса.

1790 — воздухоплаватель Бланшар (Blanchard) получает от магистрата звание почётного гражданина города за его демонстрацию полёта на воздушном шаре.

1803 — начало десятилетней оккупации Ганновера французскими войсками. Некоторое время город входит в состав королевства Вестфалия, где правит брат Наполеона Жером Бонапарт.

В 1719 году были присоединены герцогства Бремен и Верден, в 1803 году — Оснабрюк, в 18141815 годах — Восточная Фрисландия, Хильдесхайм, Линген, Меппен. В 1814 году, по решению Венского конгресса и во многом благодаря усилиям Эрнста Мюнстера (и фактически управлявшего делами Ганновера в последующие 1815—1831 годы), курфюршество Ганновер получает статус королевства и входит в Германский союз.

1826 — первое в континентальной Европе освещение улиц при помощи светильного газа.

1828 — умирает Шарлотта Кестнер, прототип Лотты в романе Гёте «Страдания юного Вертера».

В 1837 году на трон королевства Ганновер вступил герцог Камберлендский Эрнст Август (правил 18371851) — первый за сто с лишним лет правитель Ганновера, не являющийся королём Великобритании и соответственно постоянно живущий в Германии.

1843 — первое железнодорожное сообщение между Ганновером и Лерте. Главный железнодорожный вокзал в Ганновере — первый вокзал в Германии, спланированный по «сквозной» схеме.

1851 — сорт розы «Victoria regia» впервые зацвёл в саду Херренхаузен.

1866 — Пруссия аннексирует королевство Ганновер. Город превращается в столицу прусской провинции Ганновер. Король Георг V покидает страну.

1887 — изобретение граммофона Эмилем Берлинером.

1902 — начало эксплуатации первого в мире самодвижущегося пожарного экипажа.

1905 — введён в строй первый конвейер в Германии на кондитерской фабрике фирмы «Бальзен».

1916 — начата эксплуатация среднегерманского судоходного канала на участке Рейн — Ганновер.

1924 — фирмой «Ханомаг» начат серийный выпуск малолитражного автомобиля «Коммисброт». Начало радиовещания в Ганновере.

1928 — введение в строй шлюза им. Гинденбурга на Среднегерманском судоходном канале

1933 — приход к власти Национал-социалистов. Преследования и убийства коммунистов и социал-демократов. Запрет независимой прессы. Теодор Лессинг убит в изгнании.

1939 — около 60 тысяч человек из пленных заняты принудительным трудом на предприятиях города.

1943 — сооружение концлагерей в предместьях Ганновера: в Штокене, Алеме, Лиммере и Мисбурге.

1945 — массовый расстрел 154 человек на кладбище Зеельхорст.

Начиная с 1940 года союзной авиацией было совершено 88 боевых вылетов на Ганновер, в результате город был разрушен на 90 %, погибло около 6 тысяч жителей Ганновера, потери среди военнослужащих вермахта, выходцев из Ганновера, составили 10 тысяч человек личного состава.

1946 — Ганновер находится в британской оккупационной зоне и становится столицей новооснованной земли Нижняя Саксония.

1946 — закладка «Ганноверского Чуда» — новаторской концепции восстановления разрушенного города. Дальнейшее развитие концепции «Город для автомобиля».

1947 — первая Hannover Messe положила начало регулярным промышленным международным выставкам, открывшим для города новое поле экономической деятельности.

1952 — аэропорт Ганновер-Лангенхаген (HAJ) открыт для гражданской авиации.

1961 — официально объявлено об окончании восстановления разрушенного центра города.

1965 — начато строительство первой подземной линии скоростного трамвая.

1974 — в Ганновере проходят игры чемпионата мира по футболу.

1986 — формальное отделение CeBIT от Industriemesse.

1988 — в Ганновере проходят игры чемпионата Европы по футболу.

2000 — проведение ЭКСПО 2000 — всемирной выставки — и связанное с этим значительное обновление всей инфраструктуры города. Выбору Ганновера как места проведения выставки способствовал, в том числе, будущий федеральный канцлер Германии Герхард Шрёдер (тогда премьер-министр земли Нижняя Саксония), который и ныне проживает в Ганновере. В 2005 году в Ганновере прошла его церемония прощания с постом канцлера.

2001 — в Ганновере проходят игры чемпионата мира по хоккею, в том числе финал.

2006 — на реконструированном стадионе проходят предварительные игры и одна восьмая финала чемпионата мира по футболу.

Достопримечательности

Музей Шпренгеля (Sprengelmuseum)

Kurt-SchwItters-Platz. Он был открыт в 1972 году и расширен в 1992 году. Здание прекрасной архитектуры. Великолепная коллекция. Искусство 1900-х — 1930-х годов представлено произведениями Пикассо, Клее, Малевича и знаменитого Курта Швитерса. Широко представлены сюрреалисты, дадаисты и экспрессионисты.

Музей Августа Кестнера

Расположен на площади Трамплац, 3. Представлено греческое и египетское искусство, произведения древних римлян и этрусков, а также ремесленные изделия, начиная от Средних веков до наших дней. Здание выглядит современно, но это всего лишь оболочка, покрывающая неоклассическое здание 1889 года.

Музей земли Нижняя Саксония

Расположен на площади Вилли Брандта, 5. В музее четыре отдела: живопись и скульптура от XI века до импрессионистов; естественная история (геология, зоология и превосходный аквариум); очень богатое собрание доисторического периода; этнологический отдел (экспонаты со всех континентов). Три вышеупомянутых музея находятся неподалёку друг от друга, в центре города, вокруг новой ратуши (нем. Neues Rathaus).

Большой сад

Большой сад в районе Херренхаузен, гордость Ганновера, представляет собой великолепный барочный сад по образцу Версаля, заложенный в 16661714 годах. Дворец, служивший летней резиденцией герцогам Ганноверским, был разрушен в 1943 году. Разрушения избежали два красивых здания — оранжерея и галерея. Летом здесь дают театральные и музыкальные представления, устраивают фейерверки.

В восстановленном после 1945 года дворце герцогов находится Музей имени Вильгельма Буша, выдающегося художника-сатирика конца XIX века. Музей обладает огромной коллекцией карикатур не только В. Буша, но многих художников прошлого и настоящего времени.

Новая ратуша

Помпезное здание городского управления, выстроенное в 19011913 годах.

Машзе

Машзе — искусственное озеро, созданное в 19341936 годах на месте болота. Город планировал создать это озеро уже во времена Веймарской республики (19181933), но тогда проект не был осуществлён. Инициативу подхватили нацисты в идеологических целях, провозглашая такие лозунги, как культ коллективных мероприятий, народ, обретающий счастье в труде, здоровый досуг. На берегу озера возвышаются колонна и скульптура, напоминающие о той эпохе. В основании колонны угрожающий немецкий орёл и пустой круг, ранее украшенный фашистской свастикой. Летом каждый час отходит прогулочный катер.

«Красная нить»

«Красная нить» — туристический маршрут протяжённостью 4,2 км, охватывающий основные достопримечательности города. Маршрут начинается от Главного железнодорожного вокзала, от конной статуи короля Эрнста Августа. Первый участок пути — к площади Крёпке (нем. Kröpcke). Эта площадь — главный перекрёсток Ганновера. Здесь проходят народные гулянья и политические митинги. На нижнем уровне площади располагается «Роза ветров» указывающая расстояние от Ганновера до главных городов мира. Под площадью проходит оживлённая торговая улица, соединяющая под землёй главный вокзал и станцию метро Крёпке — главный пересадочный узел.

Оперный театр

Расположен на Оперной площади, 1. Прекрасная архитектура и хорошие спектакли. Одно из зданий, построенных в неоклассическом стиле придворным архитектором Георгом Людвигом Лавесом (18141864), внёсшим значительный вклад в создание облика города.

Башня Бегинок

На набережной Ам-Хоэн-Уфер (нем. Am Hohen Ufer) начиная с X века стали строиться первые дома. Отсюда же пошло и название города. Башня Бегинок известна с 1357 года.

Рыночная церковь

Красивая церковь XIV века в стиле кирпичной готики.

Церковь Святого Эгидия

Построена в XIV века, разрушена бомбардировками, её руины сохраняются как памятник войны. В церкви находится большой колокол, который японский город Хиросима подарил городу в честь годовщины Второй мировой войны.

Старая ратуша

Старая Ратуша (Altes Rathaus) — первая ратуша Ганновера, старейшее городское общественное здание.

Колонна Ватерлоо

Колонна 46 м высотой возведена архитектором Лавесом в 1832 году в память о победе над Наполеоном в 1815 году. В битве при Ватерлоо участвовали и войска из Ганновера.

Парк Серенгети в Германии (Serengeti Safari Park)

Между Бременом и Ганновером находится [www.travelliving.ru/countries/europe/germany/474-park-serengeti-in-germany.html Сафари парк Серенгети] в Германии. Площадь Serengeti Safari Park — свыше 200 гектаров. В этом парке совсем как в африканских сафари-парках, на свободе разгуливают жирафы, слоны, зебры, бизоны и носороги, а за едва заметными оградами скрываются грозные хищники, к примеру, африканские львы, леопарды или бенгальские тигры. Поэтому ходить пешком тут запрещено. [www.travelliving.ru/video-park-serengeti.html Видео о парке]

Здравоохранение

Одной из крупнейших клиник Ганновера[2] является университетская клиника (МНН), которая известна своими научными достижениями не только в Нижней Саксонии, но и во всей Германии. Именно в этой клинике была разработана уникальная методика растущего сердечного клапана для детей с сердечными заболеваниями. Клиника принимает большое количество иностранных пациентов со всей Европы, а также из России, СНГ и Арабских Эмиратов. Университетская клиника Ганновера является государственным лечебным учреждением и поэтому финансируется из государственной казны.

Кроме университетской клиники, в Ганновере есть ещё несколько крупных медицинских центров различных видов собственности. Это прежде всего клиника северной части города Нордштад, больница восточного района Хайдехаус, клиническая больница Силоам и клиника кожных заболеваний Линден. Клиники региона Ганновер субсидируются также из церковных благотворительных фондов. К ним относятся такие известные клиники, как Фридерикен-клинника, в состав которой входит больница скорой медицинской помощи, клиника Генриетты и больница Винсента. Кроме перечисленных медицинских учреждений есть частные клиники, такие как известный на всю Европу Международный институт неврологии (нем. INI), принимающий звёзд политики и эстрады не только со всей Европы, но и из России и СНГ. Организацией лечения и диагностики граждан РФ и СНГ в лечебных учреждениях региона Ганновера занимается компания «Биици» (нем. Biizi.de) с центральным офисом в городе Ганновере.

Транспорт

Железнодорожное сообщение

Ганновер — крупный железнодорожный узел на перекрёстке двух магистралей БерлинАмстердам и ГамбургМюнхен. Пропускная способность пассажирского вокзала 250 тыс. человек в день (с учётом посетителей торгового центра расположенного в здании вокзала). Ежедневно отправляются 686 поездов из них приблизительно 64 скоростных поезда ICE Deutsche Bahn.

В Ганновере располагалась одна из железнодорожных дирекций Deutsche Bundesbahn[3].

Развито пригородно-городское сообщение. Ганноверская внутригородская железная дорога (S-Bahn) обеспечивает прямое сообщение между международным аэропортом и выставочным комплексом (Messegelände).

Автомобильное сообщение

Через Ганновер проходят два федеральных автобана — А2/Е30 и А7/Е45. В городе развита сеть скоростных дорог. Парковка в центре города практически повсеместно платная. Имеется автовокзал для междугороднего и международного сообщений — ZOB (Zentralomnibusbahnhof Hannover).

Городской транспорт

Скоростной трамвай общей протяжённостью маршрутов ~167 км, из них — ~20 км подземного туннеля, автобусные маршруты.

Действителен единый проездной документ для обоих видов транспорта (частично действителен в пригородных поездах Deutsche Bahn AG) согласно тарифному договору [www.gvh.de GVH]. Ганновер и округа разделены на тарифные зоны, оплата проезда зависит от количества зон и от срока действия билета/абонемента. Дневной билет, действительный в пределах городской черты, по сост. на 01.09.2014 стоит 4,90 Евро.

Авиационный транспорт

Международный аэропорт Ганновер-Лангенхаген (HAJ) связан с главным железнодорожным вокзалом Ганновера, а также с территорией выставочного комплекса линиями поездов S-Bahn, воздушное сообщение со многими городами стран СНГ.

Речной транспорт

Годовой объём перевозок речным транспортом составляет 2,8 млн т., навигация осуществляется по Среднегерманскому судоходному каналу.

Известные уроженцы и жители

Города-побратимы

  1. Бристоль, Соединённое Королевство
  2. Хиросима, Япония
  3. Перпиньян, Франция
  4. Руан, Франция
  5. Познань, Польша
  6. Блантайр, Малави[4]
  7. Иваново, Россия

См. также

Напишите отзыв о статье "Ганновер"

Примечания

  1. 1 2 [www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Regionaldaten.html Statistisches Bundesamt]: [www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Gemeindeverzeichnis/Administrativ/Aktuell/Zensus_Gemeinden.xls;jsessionid=E514CCE99993ECC0A7A8AAACFDDDB0CA.cae2?__blob=publicationFile Gemeinden in Deutschland nach Bevölkerung am 31.12.2011 auf Grundlage des Zensus 2011 und früherer Zählungen]
  2. [www.hannover.de/de/gesundheit_soziales/gesundheit/krankenh/krank_h.html Официальный сайт Ганновера, раздел — клиники]
  3. Железнодорожный транспорт. Энциклопедия.: М. Большая Российская энциклопедия, 1995 стр. 88-89
  4. [www.hannover.de/Leben-in-der-Region-Hannover/Politik/St%C3%A4dte-Regionspartnerschaften/St%C3%A4dtepartnerschaften-der-Landeshauptstadt-Hannover Städtepartnerschaften der Landeshauptstadt Hannover | Städte- & Regionspartnerschaften | Politik | Leben in der Region Hannover | Hannover.de | Home - hannover.de]

Литература

Ссылки

  • [www.panorama-cities.net/hannover/hannover_germany.html Панорамные фотографии Ганновер  (англ.)  (нем.)]
  • [hannover.de/ Ганновер  (нем.) ]
  • [www.flickr.com/photos/levitski/sets/72157612334070912/detail/ Зимний Херренхаузен — фотографии, автор Анна Левицкая]
  • [www.gardener.ru/gap/garden_guide/page203.php?cat=259 Королевские сады Херренхаузен в Садово-парковом путеводителе]

Отрывок, характеризующий Ганновер

– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ганновер&oldid=81543964»