Ган, Серафим Серафимович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Серафим Серафимович Ган
Род деятельности:

священнослужитель, протоиерей

Дата рождения:

18 февраля 1975(1975-02-18) (49 лет)

Место рождения:

Монтерей, Калифорния, США

Гражданство:

США США
Россия Россия

Отец:

Серафим Ган

Серафи́м Серафи́мович Ган[1] (18 февраля 1975, Монтерей, Калифорния, США) — священнослужитель Русской православной церкви заграницей (протоиерей), управляющий делами канцелярии Архиерейского Синода РПЦЗ, секретарь Первоиерарха РПЦЗ митрополита Илариона (Капрала).



Биография

Из духовной семьи. Дед, Ростислав Ган, протоиерей и литургист. Отец, Серафим Ган, член Епархиального совета Западно-Американской епархии. Брат, Вадим Ган, протодиакон[2].

Окончил North Salinas high school, поступил в Свято-Троицкую духовную семинарию в Джорданвилле[1].

В 19 лет, во время обучения в семинарии, женился на Ирине Кочергиной, дочери протодиакона Александра Кочергина[1].

В июле 1995 году возведён в сан диакона.

В 1996 году окончил Свято-Троицкую духовную семинарию в Джорданвилле, направилен служить в кафедральный собор в Чикаго.

4 декабря 1996 года архиепископом Антонием (Медведевым) рукоположен во пресвитера.

По просьбе прихожан покойного дедушки, в феврале 1997 года уезжает служить в Австралию. Был настоятелем Свято-Покровской церкви в городе Кабраматта (штат Новый Южный Уэльс). В 2001 году был направлен на служение в женский монастырь Казанской иконы Божией Матери в городе Кентлин (штат Новый Южный Уэльс).

В марте 2003 года назначен помощником секретаря Архиерейского Синода РПЦЗ[1], после чего переезжает из Австралии в США. Служит клириком Знаменского кафедрального собора при Архиерейском Синоде в Нью Йорке.

С 2004 года совместно с протоиереем Александром Лебедевым является редактором и вебмастером официального Интернет-узла Русской Православной Церкви Заграницей (www.russianorthodoxchurch.ws). Сотрудник канцелярии Архиерейского Синода РПЦЗ.

Был личным секретарём первоиерарха РПЦЗ митрополита Лавра (Шкурла).

С 2004 года — член Комиссии РПЦЗ по переговорам с Московским Патриархатом.

Член Предсоборной комиссии и делегат IV Всезарубежного Собора Русской Православной Церкви Заграницей, состоявлегося в мае 2006 года.

В 2007 году возведён в сан протоиерея.

13 мая 2008 года назначен заместителями секретаря по межправославным отношениям РПЦЗ[3].

В сентябре 2008 года, по решению Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ), определён управляющим делами канцелярии Архиерейского Синода РПЦЗ и секретарём Первоиерарха РПЦЗ митрополита Илариона (Капрала).

31 августа 2009 года Генеральный консул России в Нью-Йорке Сергей Гармонин вручил ему российский паспорт[4].

16 августа 2011 решением Архиерейского Синода РПЦЗ включён в состав образованной тогда же рабочей группы «для обсуждения с представителями Московского Патриархата различных вопросов церковной жизни, в том числе и подготовку к празднованию пятилетия восстановления единства внутри Русской Православной Церкви»[5]

Напишите отзыв о статье "Ган, Серафим Серафимович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Michael Protopopov [books.google.ru/books?id=Zuoyd6jG6q8C&pg=PA408&lpg=PA408&dq=Seraphim+Gan+1996&source=bl&ots=VFELE-_vY3&sig=XwBOQ-3ZTpxpJbl17WibmBlPQsg&hl=ru&ei=VNsNTsrENYSEOpqSwLIL&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CFEQ6AEwBw#v=onepage&q=Seraphim%20Gan%201996&f=false A Russian Presence: A History of the Russian Church in Australia]
  2. [www.wadiocese.com/news.php?id=C20_98_2 The Search Engine that Does at InfoWeb.net]
  3. [www.patriarchia.ru/db/text/408644.html Журналы заседания Архиерейского Собора РПЦЗ от 13-15 мая 2008 года / Официальные документы / Патриархия.ru]
  4. [www.regions.ru/news/2236147/ Священнослужителям РПЦЗ вручили российские паспорта]
  5. [www.synod.com/synod/2011/20110816_print_synodmeeting.html РусскаяПравославнаяЦерковьЗаграницей-ОфициальнаяСтраница]

Ссылки

  • [zarubezhje.narod.ru/gi/g_093.htm Протоиерей Серафим Ган] // РЕЛИГИОЗНЫЕ ДЕЯТЕЛИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ
  • [www.pravmir.ru/pochemu-na-zapade-padaet-poseshhaemost-bogosluzhenij/ Почему на Западе падает посещаемость богослужений?]
  • [www.pravoslavie.ru/authors/213.htm Протоиерей Серафим Ган]
  • [www.unification.net.au/articles/read/655 Интервью с о. Серафимом Ган]
  • [www.synod.com/synod/documents/art_kurskfsginterview.html ВСЕМИРНАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ СВЯТЫНЯ]
  • [www.otechestvo.org.ua/analitika/2004_09/an_6_01.htm К НАСУЩНОМУ ВОПРОСУ. Священник Серафим Ган]
  • [rusk.ru/author.php?idau=5047 Священник Серафим Ган] на сайте «Русская линия»
  • [www.pravmir.ru/protoierej-serafim-gan-my-obedinyalis-v-proslavlenii-novomuchenikov/ Протоиерей Серафим Ган: Мы объединялись в прославлении новомучеников]
  • [www.unification.net.au/articles/read/655 Интервью с о. Серафимом Ган] // «Единение», 23 Июля 2010
  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:909132 Ган, Серафим Серафимович] на «Родоводе». Дерево предков и потомков

Отрывок, характеризующий Ган, Серафим Серафимович

Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.