Гаосюнский метрополитен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гаосюнский метрополитен
Описание
Страна

Китайская Республика Китайская Республика

Расположение

Гаосюн

Дата открытия

9 марта 2008

Годовой пассажиропоток

52,1 млн (2012)[1]

Маршрутная сеть
Число линий

2

Число станций

38 (включая пересадочные)

Длина сети

42,7 км

Подвижной состав
Число вагонов в составе

6

Технические данные
Ширина колеи

1435 мм

Гаосюнский метрополитен на Викискладе

Гаосюнский метрополитен (кит. 高雄大眾捷運系統) — система линий метрополитена в городе Гаосюне на Тайване.

В настоящее время введены в эксплуатацию две линии — красная и оранжевая. В дальнейшем предполагается существенное расширение сети метрополитена, в которую будут включены также лёгкие железнодорожные линии и трамвайные линии. Сеть будет охватывать город Гаосюн и пригороды — вплоть до города Пиндун.





Оплата проезда

Оплата проезда зависит от расстояния. Билет представляет собой смарт-жетон синего цвета. Для входа на станцию его надо приложить к сенсору турникета, а для выхода — выбросить в отверстие для жетонов. Жетоны продаются в автоматических кассах. Также можно приобрести смарт-карты без ограничения количества поездок на один или сто дней и смарт-карты для ежедневных поездок, которые позволяют пользоваться метрополитеном, автобусом и паромом со скидкой. Существуют групповые билеты на десять человек, которые стоят дешевле обычных жетонов на 20 процентов. Смарт-карты и групповые билеты можно приобрести в информационном киоске на каждой станции.

Интересные факты

Линии

  • Красная линия: «Южный Ганшань» — «Сяоган», ? км, 24 станции.
  • Оранжевая линия: «Сицзывань» — «Даляо», 14,4 км, 14 станций.

Станции

Галерея

Напишите отзыв о статье "Гаосюнский метрополитен"

Примечания

  1. [www.krtco.com.tw/about_us/about_us-6.aspx Метрополитен — о нас]

Ссылки

  • [urbanrail.net/as/kaoh/kaohsiung.htm Метрополитен Гаосюна на портале urbanrail.net]  (англ.)
  • [www.krtco.com.tw/en/e-index.aspx Официальный сайт гаосюнского метрополитена]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гаосюнский метрополитен


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.