Гаплогруппа N (мтДНК)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th>Субклады</th> <td>N1’5, N2, N9, N12, N13, N14, N21, N22, A, R, S, X</td></tr>
Гаплогруппа N
Тип мтДНК
Время появления 65 тыс. лет назад
Место появления западная Азия[1][2]или восточная Африка[3][4][5]
Предковая группа Гаплогруппа L3
Мутации-маркеры 8701, 9540, 10398, 10873, 15301

В популяционной генетике человека гаплогруппой N называют одну из гаплогрупп, выявленных при анализе последовательности митохондриальной ДНК (mtDNA). Эта необыкновенно широко распространённая гаплогруппа, носители её субклад живут на нескольких континентах[6], поэтому её называют макро-гаплогруппой. В свою очередь, макрогруппа N сама представляет собой одну из ветвей гаплогруппы L3, от которой она отделилась в западной части Азии 50—80 тыс. лет назад. Предковая гаплогруппа L3, в свою очередь, происходит от потомков гипотетической митохондриальной Евы из Африки. Стивен Оппенгеймер предложил для макрогруппы N название клан Насрин, а Брайн Сайкс — Наоми. От гаплогруппы N происходят почти все гаплогруппы Европы, Океании, а также носителей индейских и многих азиатских языков. Она образовалась в западной части Азии приблизительно в то же время, когда и другая широко распространенная макрогруппа М. Обе в небольшом количестве встречаются в районе Африканского Рога, куда были привнесены в результате обратной миграции их носителей около 30 тыс. лет назад.

От макрогруппы N происходят другие широко распространенные макрогруппы: A, N1, R, I, S, W, X, Y. Из них:

Напишите отзыв о статье "Гаплогруппа N (мтДНК)"



Примечания

  1. Richards et al. (2006), [www.springerlink.com/content/g14508u363247212/ A Model for the Dispersal of Modern Humans out of Africa], Nucleic Acids and Molecular Biology, 10.1007/3-540-31789-9
  2. Chandrasekar et al. (2007), [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17786594 YAP insertion signature in South Asia], Ann Hum Biol. 2007 Sep-Oct;34(5):582-6.
  3. Watson (1997). «[www.pubmedcentral.nih.gov/picrender.fcgi?artid=1715955&blobtype=pdf Mitochondrial Footprints of Human Expansions in Africa]».
  4. Kivisild et al (2003). «[www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=379225 The Genetic Heritage of the Earliest Settlers Persists Both in Indian Tribal and Caste Populations]».
  5. Kivisild et al. [books.google.com/books?id=Qm9GfjNlnRwC&printsec=frontcover#PPA234,M1 Genetic Evidence of Modern Human Dispersals in South Asia] // The Evolution and History of Human Populations in South Asia. — 2007.
  6. [www.ianlogan.co.uk/discussion/hap_N.htm Haplogroups I & N.]
  7. [mbe.oxfordjournals.org/content/early/2015/09/02/molbev.msv181.full.pdf+html A common genetic origin for early farmers from Mediterranean Cardial and Central European LBK cultures]
  8. [www.ianlogan.co.uk/discussion/hap_A.htm Haplogroup A]
  9. [www.nature.com/nature/journal/v522/n7555/full/nature14507.html Morten E. Allentoft, Martin Sikora, Karl-Göran Sjögren, Simon Rasmussen, Morten Rasmussen, Jesper Stenderup, Peter B. Damgaard, Hannes Schroeder, Torbjörn Ahlström, Lasse Vinner, Anna-Sapfo Malaspinas, Ashot Margaryan, Tom Higham, David Chivall, Niels Lynnerup, Lise Harvig, Justyna Baron, Philippe Della Casa, Paweł Dąbrowski, Paul R. Duffy, Alexander V. Ebel, Andrey Epimakhov, Karin Frei, Mirosław Furmanek, Tomasz Gralak et al. «Population genomics of Bronze Age Eurasia»]
  10. Haak (2005) and others, цитата в: Dienekes (2005) in External links, People below
  11. [www.ianlogan.co.uk/discussion/hap_R_star.htm Haplogroup R*]
  12. [www.ianlogan.co.uk/discussion/hap_S.htm Haplogroup S]
  13. [www.ianlogan.co.uk/discussion/hap_W.htm Haplogroup W]
  14. [www.ianlogan.co.uk/discussion/hap_X.htm Haplogroup X]
  15. [www.ianlogan.co.uk/discussion/hap_Y.htm Haplogroup Y]
  16. Miroslava Derenko, Boris Malyarchuk, Tomasz Grzybowski, Galina Denisova, Irina Dambueva, Maria Perkova, Choduraa Dorzhu, Faina Luzina, Hong Kyu Lee, Tomas Vanecek, Richard Villems, and Ilia Zakharov, "Phylogeographic Analysis of Mitochondrial DNA in Northern Asian Populations, " American Journal of Human Genetics, 2007 November; 81(5): 1025—1041.

См. также

Древо гаплогрупп мтДНК человека

Митохондриальная Ева
|
L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7
|
M N
| |
CZ D E G Q R A S X Y N1 N2
| | | |
C Z B F R0 pre-JT P UK I N1a W
| | |
HV JT U K
| |
H V J T Устаревшие кластеры IWX


Ссылки

  • [www3.nationalgeographic.com/genographic/atlas.html?card=mm009 Spread of Haplogroup N], from National Geographic

Отрывок, характеризующий Гаплогруппа N (мтДНК)

– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.