Гарай, Ромола

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ромола Гарай
Romola Garai

Ромола Гарай на Кинофестивале в Торонто в 2007 году
Имя при рождении:

Romola Sadie Garai

Дата рождения:

6 августа 1982(1982-08-06) (41 год)

Место рождения:

Британский Гонконг

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

актриса

Карьера:

2000 — наст. время

Ро́мола Га́рай (один из вариантов написания Ро́мола Га́раи), правильнее Ро́мола Гэ́ри (англ. Romola Garai [ˈrɒmələ ˈɡæri])[1] — британская актриса.





Биография

Ромола Гарай родилась 6 августа 1982 года в Гонконге. Её мать Дженет — журналистка, отец Эдриан Гарай — банковский менеджер. Дедушка Бернгард «Берт» Гарай — еврей-эмигрант из Венгрии — был основателем пресс-фотоагентства Кейстоун (Keystone Press-Photographic agency).

В семье, помимо Ромолы, росло ещё трое детей. Её необычное имя — женская версия от Romulus, имени одного из легендарных основателей Рима[2].

Когда девочке было пять лет, семья переехала в Сингапур, а через три года в Уилтшир, Великобритания. В шестнадцатилетнем возрасте Ромола переселилась в Лондон, где посещала школу для девочек в Сити и начала работать моделью[2]. Параллельно она принимала участие во всех школьных театральных постановках, а также появлялась на подмостках Национального Молодёжного театра (англ. National Youth Theatre). Успешно окончив школу, Ромола поступила в колледж королевы Марии Лондонского университета (англ. Queen Mary, University of London), где изучала английскую литературу.

Карьера

В восемнадцать лет девушку заметил агент по подбору актёров, предложивший ей эпизодическую роль Элизабет в телевизионном сериале «Последняя из блондинок-красоток» (англ. The Last of the Blonde Bombshells)[3].

После участия в нескольких проектах на канале BBC её первым успехом стала роль в экранизации классического романа Чарльза Диккенса «Николас Никклби» в 2002 году. Фильм получил положительные отзывы, а актёрский состав удостоился награды от Национального совета критиков США[4].

После утверждения на роль Кассандры в драме Тима Файвелла «Я захватываю замок», Ромола принимает решение бросить учёбу и сосредоточить свои силы на актёрской карьере[3]. В 2003 году она была номинирована на премию BIFA в категории «Самый многообещающий дебютант», а через год снова была в списках номинантов BIFA за роль второго плана в драме «А в душе я танцую», за которую в 2005 году она также получила награду Лондонского сообщества критиков (англ. London Film Critics' Circle)[4]. В 2004 году она снялась в киноверсии романа Теккерея «Ярмарка тщеславия» и романтической мелодраме «Грязные танцы 2: Гаванские ночи».

После премьеры в 2007 году «Ангела» Франсуа Озона ежедневник The Independent назвал Ромолу «актрисой года»[5]. В том же году она появилась в картине «Искупление», где её партнёрами стали Джеймс МакЭвой и Кира Найтли. Критики высоко оценили её игру, и Ромола получила номинацию на премию газеты Evening Standard в категории «Лучшая актриса»[6].

Режиссёр Стивен Полиакофф, работавший с актрисой над фильмом «1939», назвал её «следующей Кейт Уинслет» и выразил мнение, что в будущем Ромола станет одной из самых влиятельных британских актрис[7]. В 2009 году Ромола исполнила роль Эммы Вудхаус в мини-сериале канала BBC «Эмма» по одноимённому роману Джейн Остин, за работу в котором она была номинирована на соискание премии «Золотой глобус» в категории «Лучшая женская роль в мини-сериале или телефильме»[8].

Избранная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2002 ф Николас Никклби Nicholas Nickleby Кейт Никклби
2003 ф Я захватываю замок I Capture the Castle Кассандра Мортмэн
2004 ф А в душе я танцую Inside I'm Dancing Шивон
2004 ф Грязные танцы 2: Гаванские ночи Dirty Dancing: Havana Nights Кейти Миллер
2004 ф Ярмарка тщеславия Vanity Fair Эмилия Седли
2005 с Удивительное путешествие Мэри Брайант The Incredible Journey of Mary Bryant Мэри
2006 ф Сенсация Scoop Вивьен
2006 мф Ренессанс Renaissance Илона
2006 ф Как вам это понравится As You Like It Селия
2006 ф Удивительная лёгкость Amazing Grace Барбара Спунер
2007 ф Ангел Real Life of Angel Deverell Энжел Деверелл
2007 ф Искупление Atonement Брайони Таллис в 18 лет
2008 ф Другой мужчина The Other Man Эбигейл
2009 ф 1939 Glorious 39 Энн Кейес
2009 с Эмма Emma Эмма Вудхаус
2011 ф Один день One Day Сильви Коуп
2011 ф Багровый лепесток и белый The Crimson Petal and the White Конфетка (Sugar)
2011 с Час The Hour Бел Роули
2011 ф Отбросы Junkhearts Кристина
2013 ф Обладая тобой Having You Камилла
2013 ф Последние дни на Марсе The Last Days on Mars Ребекка Лэйн
2015 ф Суфражистка Suffragette Элис Сингер

Напишите отзыв о статье "Гарай, Ромола"

Примечания

  1. Актриса произносит своё имя и фамилию. [www.guardian.co.uk/world/video/2009/mar/19/syria-refugees-romola-garai For these refugees, resettlement is the only option] (англ.). guardian.co.uk. Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/66vim07wu Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  2. 1 2 [www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/features/romola-garai-dancing-queen-542935.html Romola Garai: Dancing Queen] (англ.). independent.co.uk. Проверено 23 апреля 2010.
  3. 1 2 [www.indielondon.co.uk/film/capture_the_castle_gariaQ&A.html I Capture The Castle — Romola Garai Q&A] (англ.). indielondon.co.uk. Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/66vinXDXU Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  4. 1 2 [www.imdb.com/name/nm0304801/awards Awards for Romola Garai] (англ.). imdb.com. Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/66vioA99i Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  5. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/reviews/film-in-2008-who-was-top-of-the-heap-a-talking-tin-can-1213404.html Film in 2008: Who was top of the heap? A talking tin can] (англ.). independent.co.uk. Проверено 23 апреля 2010.
  6. [www.contactmusic.com/news.nsf/story/atonement-leads-evening-standard-british-film-awards_1056970 ATONEMENT LEADS EVENING STANDARD BRITISH FILM AWARDS] (англ.). contactmusic.com. Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/66vipB1vo Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  7. [www.walesonline.co.uk/showbiz-and-lifestyle/2009/11/24/poliakoff-returns-to-the-big-screen-91466-25240597/ Poliakoff returns to the big screen] (англ.). walesonline.co.uk. Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/66vipeZXo Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  8. [www.goldenglobes.org/blog/2010/12/the-68th-annual-golden-globe-awards-nominations/ The 68th Annual Golden Globe Awards NOMINATIONS] (англ.). goldenglobes.org (14 December 2010). Проверено 15 декабря 2010. [www.webcitation.org/66viqkCNY Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гарай, Ромола

– Ну что, довольна теперь? – сказал он ей, – поссорила с сыном! Довольна? Тебе только и нужно было! Довольна?.. Мне это больно, больно. Я стар и слаб, и тебе этого хотелось. Ну радуйся, радуйся… – И после этого княжна Марья в продолжение недели не видала своего отца. Он был болен и не выходил из кабинета.
К удивлению своему, княжна Марья заметила, что за это время болезни старый князь так же не допускал к себе и m lle Bourienne. Один Тихон ходил за ним.
Через неделю князь вышел и начал опять прежнюю жизнь, с особенной деятельностью занимаясь постройками и садами и прекратив все прежние отношения с m lle Bourienne. Вид его и холодный тон с княжной Марьей как будто говорил ей: «Вот видишь, ты выдумала на меня налгала князю Андрею про отношения мои с этой француженкой и поссорила меня с ним; а ты видишь, что мне не нужны ни ты, ни француженка».
Одну половину дня княжна Марья проводила у Николушки, следя за его уроками, сама давала ему уроки русского языка и музыки, и разговаривая с Десалем; другую часть дня она проводила в своей половине с книгами, старухой няней и с божьими людьми, которые иногда с заднего крыльца приходили к ней.
О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения этой войны, казавшейся ей такою же, как и все прежние войны. Она не понимала значения этой войны, несмотря на то, что Десаль, ее постоянный собеседник, страстно интересовавшийся ходом войны, старался ей растолковать свои соображения, и несмотря на то, что приходившие к ней божьи люди все по своему с ужасом говорили о народных слухах про нашествие антихриста, и несмотря на то, что Жюли, теперь княгиня Друбецкая, опять вступившая с ней в переписку, писала ей из Москвы патриотические письма.
«Я вам пишу по русски, мой добрый друг, – писала Жюли, – потому что я имею ненависть ко всем французам, равно и к языку их, который я не могу слышать говорить… Мы в Москве все восторжены через энтузиазм к нашему обожаемому императору.
Бедный муж мой переносит труды и голод в жидовских корчмах; но новости, которые я имею, еще более воодушевляют меня.
Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.
Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.
Весь июль месяц старый князь был чрезвычайно деятелен и даже оживлен. Он заложил еще новый сад и новый корпус, строение для дворовых. Одно, что беспокоило княжну Марью, было то, что он мало спал и, изменив свою привычку спать в кабинете, каждый день менял место своих ночлегов. То он приказывал разбить свою походную кровать в галерее, то он оставался на диване или в вольтеровском кресле в гостиной и дремал не раздеваясь, между тем как не m lle Bourienne, a мальчик Петруша читал ему; то он ночевал в столовой.
Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.
За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.
– Должно быть, очень интересно, – сказал Десаль. – Князь в состоянии знать…
– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?