Гаран, Рональд Джон (младший)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гаран, Рональд Джон-младший»)
Перейти к: навигация, поиск
Рональд Джон Гаран-младший
Ronald John Garan, Jr.
Специальность:

специалист полёта

Воинское звание:

полковник ВВС

Экспедиции:

STS-124, «Союз ТМА-21», МКС-27, МКС-28

Ро́нальд Джон Га́ран-младший (англ. Ronald John Garan, Jr.); род. 30 октября 1961, Йонкерс, штат Нью-Йорк) — американский астронавт, полковник ВВС США.





Образование и научная карьера

Рональд Гаран окончил высшую школу имени Рузвельта в Йонкерсе (Roosevelt High School) в 1979 году. Затем Гаран окончил частный Эмбри-Риддл университет аэронавтики (Embry-Riddle Aeronautical University). Степень бакалавра в экономике (1982 год) Гаран получил в Государственном университете Нью-Йорка. В 1994 году Гаран получил степень магистра в области авиационной техники в Эмбри-Риддл университете, а в 1996 году — степень магистра в области космонавтики в университете штата Флорида.

Карьера лётчика

После получения степени бакалавра, Гаран поступил на службу в ВВС США. В 1984 году в он получил звание второго лейтенанта в школе лётчиков на военно-воздушной базе Лэклэнд (Lackland Air Force Base) в штате Техас. В 1985 году он продолжил обучение на военно-воздушной базе Вэнс (Vance Air Force Base) в штате Оклахома. Он продолжил обучение полётам на истребителе F-16 военно-воздушной базе (Luke Air Force Base) в штате Аризона. В 1986—1988 годах Гаран служил на военно-воздушной базе Хан в ФРГ. В 1988 году он переведён на военно-воздушную базу (Shaw Air Force Base) в Южной Каролине. В 1989 году Гаран окончил лётную школу USAF Weapons School. С августа 1990 года по март 1991 года Гаран участвовал в войне в Персидском заливе. С 1991 по 1994 годы Гаран служил инструктором в USAF Weapons School. В 1994 году он служил лётчиком-испытателем и шеф-пилотом F-16 на военно-воздушной базе Иглин (Eglin Air Force Base) в штате Флорида. С января по декабрь 1997 года обучался в школе лётчиков-испытателей морской авиации (United States Naval Test Pilot School) в штате Мэриленд. Затем он продолжил службу на военно-воздушной базе Иглин (Eglin Air Force Base) в штате Флорида.

За годы службы в ВВС Рональд Гаран налетал более 5000 часов на более тридцати типах самолётов.

Карьера астронавта

В июле 2000 года Рональд Гаран был отобран в группу подготовки астронавтов. С августа 2000 года Боуэн проходил двухлетнюю космическую подготовку в качестве специалиста полёта. Затем он начал работу в группе технической поддержки Международной космической станции и Спейс шаттл. В апреле 2006 года Гаран провел восемнадцать суток в подводной лаборатории «Аквариус».

Первый космический полёт Гаран совершил в июне 2008 года в экипаже шаттла «Дискавери» STS-124. В ходе этого полёта Гаран трижды выходил в открытый космос. Продолжительность полёта — 13 суток 18 часов 13 минут. Продолжительность трёх выходов в открытый космос — 20 часов 32 минуты.

4 апреля 2011 года Рональд Гаран отправился во второй раз в космос. На этот раз на российском корабле «Союз ТМА-21». В составе долговременных экспедиций 27 и 28 Гаран пробыл на Международной космической станции до сентября.

Семья

Рональд Гаран женат. Его жена Кармел Кортни (Carmel Courtney). В их семье трое сыновей.

Гаран увлекается катанием на лыжах, футболом. Он проводит занятия с детьми в воскресной школе.

Рональд Гаран — католик. 24 июня 2009 года он имел аудиенцию у Римского Папы Бенедикта XVI.

Рональд Гаран основал фонд Manna Energy Foundation, который внедряет уникальную систему очистки воды в деревнях Руанды.

Книги

  • Рон Гаран. Из космоса границ не видно. = The Orbital Perspective. Lessons in Seeing the Big Picture from a Journey of 71 Million Miles. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015. — 192 с. — (МИФ. Кругозор). — 1500 экз. — ISBN 978-5-00057-831-5.

Напишите отзыв о статье "Гаран, Рональд Джон (младший)"

Ссылки

  • [www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/garan-rj.html Официальная биография НАСА] (англ.)
  • [plus.google.com/116214152295449083654/ Рон Гаран в гугл-плюсе] (англ.)

Отрывок, характеризующий Гаран, Рональд Джон (младший)

– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.