Гарбология

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Гарбология (от англ. garbage «мусор»), мусороведение, мусорология — отдельное направление экологии, занимается изучением мусорных отходов и методов их утилизации. Так же гарбология является видом археологии, иначе говоря «мусорная археология», которая изучает мусорные отходы с целью изучения бытовой жизни людей. Понятие гарбологии как археологических раскопок в мусорных свалках ввёл в 1973 году археолог Уильям Ратжи (англ.). Хотя использование понятия в смысле «сбор мусора» (мусорщиками) зафиксировано в Оксфордском словаре в конце 1960-х[1][2].



В прессе

Журнал «Popular Science» в 2007 году опубликовал рейтинг самых худших профессий в сфере науки, в котором гарбология заняла четвёртое место. Как сказано в преамбуле к рейтингу, «мы отдаем дань уважения тем мужчинам и женщинам, которые делают то, что никакая зарплата не может вознаградить».

Напишите отзыв о статье "Гарбология"

Примечания

  1. "garbology", Oxford English Dictionary (2nd edition ed.), 1989 
  2. Scanlan, John A. On garbage. — London: Reaktion Books, 2005. — P. [books.google.com/books?id=ramkfpqq9dIC&printsec=frontcover&cad=0#PPT197,M1 196]. — ISBN 1-86189-222-5.


Отрывок, характеризующий Гарбология

Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.