Гарвардская медицинская школа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Га́рвардская медици́нская шко́ла
(HMS)
Оригинальное название

Harvard Medical School

Международное название

Harvard Medical School

Год основания

1782

Тип

частный

декан

Джеффри Скотт Флиер (англ.)

Студенты

1,563

Преподаватели

10,884

Расположение

Бостон, Массачусетс, США

Кампус

городской

Сайт

[hms.harvard.edu/ vard.edu]

К:Учебные заведения, основанные в 1782 году

Га́рвардская медици́нская шко́ла (англ. Harvard Medical School) — медицинская школа (англ.) Гарвардского университета. Располагается в нейборхуде Бостона Мишн Хилле в пространстве Лонгвудской научно-медицинской области (англ.).

В ежегодном рейтинге U.S. News & World Report школа устойчиво удерживает первое место.[1]





История

Школа была основана хирургом Джоном Уорреном (англ.) и врачами Бенджамина Уотерхауса (англ.) и Арона Декстера в 19 сентября 1782 года является старейшей по времени возникновения в США (после Перельманской медицинской школы (англ.) Пенсильванского университета и Колледжа врачей и хирургов (англ.) Колумбийского университета). Первые лекции прошли в Гарвард-холле (англ.) и Капелле Холдена (англ.). Первый выпуск произошёл в 1788 году и состоял из двух человек.

В 1810 году школа переехала из Кембриджа в Бостон.

В 18161846 годы называлась Массачусетский медицинский колледж Гарвардского университета.

В распоряжении школы находятся четыре ведущие учебные больницы (англ.)Медицинский центр Бет Исраэль Диаконисс (англ.), Больница Бригама и женщин (англ.), Бостонская детская больница (англ.) и Массачусетская главная больница (англ.).[2]

Связанные организации

Напишите отзыв о статье "Гарвардская медицинская школа"

Примечания

  1. [grad-schools.usnews.rankingsandreviews.com/best-graduate-schools/top-medical-schools/research-rankings Best Medical Schools: Research] // U.S. News & World Report
  2. [hms.harvard.edu/sites/default/files/deans_report_2007.pdf The Dean's Report]. Harvard Medical Dean's Report 2007-2008.

Ссылки

  • [hms.harvard.edu/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Гарвардская медицинская школа

Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.