Гардабани

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гардабани
груз. გარდაბანი, азерб. Qaratəpə
Флаг
Страна
Грузия
Муниципалитет
Координаты
Город с
Высота центра
300 м
Население
15 100[1] человек (2014)
Национальный состав
Официальный сайт
[vk.com/gardabanskiy_001 gardabanskiy_001]

Гардаба́ни (груз. გარდაბანი, азерб. Qaratəpə, бывш. азерб. Qarayazı) — город в крае Квемо-Картли в Грузии в 33 км от столицы Грузии — Тбилиси. Центр Гардабанского муниципалитета. Население города и района в основном азербайджанское.





История

Первоначальным названием города было Караязы, в 1947 году был переименован в честь расположенных поблизости руин средневековой крепости Гаратепе. В 1969 году посёлок Гардабани получил статус города. В 1981 году к городу Гардабани было присоединено село Ждановка[2]. В городе имеется железнодорожная станция Гардабани Грузинской железной дороги и сортировочный парк для грузовых поездов, следующих из Азербайджана и обратно.

Район — ворота в страну, именно тут находится самый оживленный погранпереход — Красный Мост, железнодорожное КПП «Гардабани» и малоизвестный КПП «Вахтангиси».

Этнически это азербайджанский район, грузинского населения здесь примерно 50 %К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2948 дней]. А где-то около Гардабани прячется ассирийское село — одно из двух в Грузии.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2948 дней]

С точки зрения истории гардабанский район — основные «ворота» всех нашествий на Тбилиси. Особенно много событий произошло здесь в 1921 году, когда на территории района развернулась битва за Тбилиси (18-25 марта 1921). Именно здесь произошло сражение у Караджала и штурм Соганлугского хребта.

На позициях перед селом Красная армия простояла около 4 дней и только 23-го февраля повторила атаку, уже с использованием бронепоездов и танков. Таким образом здесь развернулись самые ожесточенные бронетанковые сражения той войны.

Население

В 1970 году в Гардабани проживало 9 тыс. жителей[2], а по переписи 1989 года население города составило 17 176 человек[3]. На 2002 год, его население составляло 11 858 человек. Примерно 90 % населения города — азербайджанцы.

Известные уроженцы

Экономика и энергия

Тбилисская ГРЭС, расположенная в Гардабани и построенная в 1978 году, обеспечивает Тбилиси большей частью тепла[4]. 3-я дымовая труба электростанции достигает высоты 270[5] метров и является одним из самых высоких сооружений Грузии.

Интересные факты

В марте — мае 2010 года, мусульманская община Грузии, совместно с грузинским экспертом Гела Гуниава осуществили экспедиционную работу, в рамках которого провели интервьюирование мусульман-азербайджанцев в Тбилиси, а также других городах и населенных пунктах Квемо-Картли (городе Марнеули, Гардабани, селах Имири, Поничала, Дзвели-Квеши, Амамло, Меоре-Кесало и др.). Исследования включали в себя вопросы общего справочного характера о численности, национальном составе и районах проживания мусульман в Грузии, а также о количестве мечетей, священно-служителей и системе религиозного образования.

Была исследована также деятельность исламских культурно-просветительских организаций, изучен уровень знаний населения об исламе и религиозных обрядах, определен уровень проникновения религиозных норм в сознание и повседневную жизнь грузинских мусульман, проведены встречи с представителями шиитского и суннитского мусульманского духовенства, в том числе и с ахундами и имамами мечетей, указанных выше населенных пунктов.[6]

См. также

Напишите отзыв о статье "Гардабани"

Примечания

  1. [www.geostat.ge/cms/site_images/_files/yearbook/Yearbook_2014.pdf Statistical Yearbook Of Georgia, 2014]
  2. 1 2 [gatchina3000.ru/great-soviet-encyclopedia/bse/008/546.htm Гардабани]. БСЭ. [www.webcitation.org/65sDiIJo4 Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  3. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng89_reg2.php Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей. ]
  4. [www.cipdd.org/files/45_170_342911_LanguageeducationRUS%5B1%5D.pdf Conflict Potential Related to the Problems of Language and Education in Georgia’s Kvemo Kartli Province] prepared by the German Organization for Technical Cooperation, the Caucasus Institute of Peace, Democracy and Development with the participation of the Union of Intercultural Cooperation in Kvemo Kartli Province (Gardabani) and the Union of Azerbaijani Women of Georgia (Marneuli)
  5. [www.oao-thm.ru/aboutcompany/struct/volzhmu.aspx Трест Гидромонтаж | ОАО «Волжское монтажное управление Гидромонтаж»]
  6. [www.kavkazoved.info/news/2012/01/28/musulmanskaja-obschina-gruzii-k-voprosu-upravlenia-i-religioznoj-praktiki.html Мусульманская община Грузии: к вопросу управления и религиозной практики]

gardaban.ru

Ссылки

  • [bse.sci-lib.com/article008546.html Гардабани в БСЭ]


Отрывок, характеризующий Гардабани

– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.
«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.
– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.
– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.