Гарднер, Джеральд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеральд Броссо Гарднер
Gerald Brosseau Gardner
Род деятельности:

археолог, писатель, оккультист

Дата рождения:

13 июня 1884(1884-06-13)

Место рождения:

Ланкашир, Англия

Гражданство:

Великобритания

Дата смерти:

12 февраля 1964(1964-02-12) (79 лет)

Супруга:

Доротея (Донна) Роуздэйл (англ. Dorothea Rosedale)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Джеральд Броссо Гарднер (англ. Gerald Brosseau Gardner, 13 июня 1884 — 12 февраля 1964) — английский государственный служащий, антрополог-любитель, писатель, оккультист, опубликовавший несколько текстов современной Викки; один из её главных идеологов.



Биография

Гарднер родился в городе Глен, Серпентин, Бланделлсэндс, неподалеку от Ливерпуля, Англия, в богатой семье. Его род прослеживался до Гриссэль Гарднер, которая была сожжена как ведьма в 1610 году в НьюбургеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5081 день]. Дедушка Гарднера женился на женщине, имевшей репутацию ведьмыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5081 день]. Считалось[кем?], что некоторые дальние родственники Гарднера обладали экстрасенсорными способностями.

Джеральд был средним из троих сыновей. Его воспитанием занималась ирландская няня Джозефина «Ком» МакКомби. Семейным бизнесом Гарднеров была компания «Джозеф Гарднер и Сыновья», одна из старейших в Великобритании компаний, занимающихся поставками древесины. С раннего детства Гарднер страдал астмой. Няня убедила родителей Джеральда в необходимости вывести мальчика на континент с более теплым климатом. Сначала Ком путешествовала по Европе, а затем вышла замуж за человека, жившего на Цейлоне. В конечном итоге они вместе обосновались в Азии, где Гарднер провел большую часть своих молодых лет. Позже он переехал на Борнео и затем в Малайзию, где он выращивал каучук. Там он познакомился с местными жителями и изучал их религиозные верования, которые произвели на него огромное впечатление.

После 1923 года он занимал пост государственного служащего, в частности служил правительственным инспектором в Малайе. В 1927 году он женился на англичанке Донне, с которой прожил в браке более 33 лет. В 1936 году, в возрасте 52 лет, он ушел в отставку и вернулся в Англию. Он опубликовал эссе «Крис и другое малайское оружие» (1936), основанный на его полевых исследованиях в области юго-восточного азиатского оружия и магических практик.

В том же году Джеральд и Донна переехали из Лондона в Хайклифф, находящийся к югу от Нью-Форест, графство Гемпшир. Здесь он стал увлечённо заниматься оккультизмом и нудизмом.

Гарднер стал членом «Общества Фольклора» (англ. Folklore Society) в 1939 году. Первым его вкладом в журнал «Фольклор», вышедший в июне 1939 года, было описание шкатулки с колдовскими реликвиями. Позже, в 1946 году, он стал членом общественного комитета. Гарднер стремился к получению различных званий. Одно время он утверждал что имеет докторскую степень университетов Сингапура и Тулузы.

В 1947 году Арнольд Кроутер, который позже присоединился к масонскому братству вместе с женой Патрисией К. Кроутер, представил Гарднера Алистеру Кроули, который посвятил его в члены Ordo Templi Orientis (О.Т.О.). По утверждению Фрэнсиса Кинга, он был посвящён в VII градус О.Т.О. - именно с него начинается изучение сексуальной магии. Некоторые утверждают, что Гарднер выяснил у Кроули некоторую информацию о сущности магических практик и включил этот материал в свои собственные ритуалы. Согласно Патрисии К. Кроутер, - несмотря на то, что Гарднер восхищался и испытывал влияние Кроули, нет никаких оснований предполагать, что Кроули специально обеспечивал его материалами по колдовству.

Гарднер издал два литературных произведения, «Пришествие Богини» (1939) и «Помощь Высшей Магии» (1949) под псевдонимом Скайр. Затем он опубликовал ещё две книги, «Колдовство Сегодня» (1954), и «Значение Колдовства» (1959), где Гарднер описывает традицию колдовства, в которую был посвящён. Он утверждал, что «Помощь Высшей Магии» — это попытка описать традицию под маской литературных произведений, не раскрывая тайн. Будучи связанным обетом молчания, он получил разрешение раскрыть «истинную суть колдовства» лишь после отмены Колдовского Акта (англ. Witchcraft Act) в 1951 году.

В 1960 году жена Гарднера, Донна, умерла. Её смерть негативно отразилась на его здоровье: возобновились приступы астмы. В 1964 году Гарднер умер от сердечного приступа, на корабле, на котором он возвращался из поездки по Ливану. Он был похоронен на берегу Туниса, следующей остановке корабля. на его похоронах присутствовал лишь капитан корабля The Scottish Prince.

Напишите отзыв о статье "Гарднер, Джеральд"

Ссылки

  • [www.themystica.com/mystica/articles/g/gardner_gerald_b.html Gerald B Gardner]
  • [oto.ru/cgi-bin/article.pl?articles/biography-mag/22-18.txt Джеральд Гарднер (1884—1964)]


Отрывок, характеризующий Гарднер, Джеральд

– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.