Гарднер (скалы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гарднер (скалы)Гарднер (скалы)

</tt>

Скалы Гарднер
англ. Gardner Pinnacles
25°01′ с. ш. 167°59′ з. д. / 25.017° с. ш. 167.983° з. д. / 25.017; -167.983 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.017&mlon=-167.983&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 25°01′ с. ш. 167°59′ з. д. / 25.017° с. ш. 167.983° з. д. / 25.017; -167.983 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.017&mlon=-167.983&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагГавайские острова
АкваторияТихий океан
СтранаСША США
РегионГавайи
Скалы Гарднер
Площадь0,024 км²
Наивысшая точка52 м
Население (2012 год)0 чел.

Скалы Гарднер (англ. Gardner Pinnacles) — две необитаемые скалы, лишённые растительности и окружённые рифом. Расположены в Гавайском архипелаге в 946 км к северо-западу от города Гонолулу. К юго-востоку расположен атолл Френч-Фригат-Шолс, а к северо-западу — риф Маро. Гавайское название — Pūhāhonu.



География

Общая площадь суши — 0,024 км². Скалы представляют собой остатки древнего вулкана. Высшая точка — 52 м. Площадь окружающего рифа составляет 2,4 км².

В водах, омывающих скалы, обитает очень большое количество рыб, а на самих скалах — множество видов насекомых, 12 видов тропических птиц. Скалы Гарднер являются частью заповедника, поэтому доступ к ним ограничен.

История

Скалы открыты 2 июня 1820 года американским китобоем Джозефом Элленом (англ. Joseph Allen). В апреле 1857 года, как и другие Северо-Западные острова, скалы Гарднер были аннексированы королём Гавайев Камехамехой IV. 7 июля 1898 года скалы стали частью США, а 3 февраля 1909 года — частью птичьего заповедника Гавайских островов.

Напишите отзыв о статье "Гарднер (скалы)"

Ссылки

  • [www.janeresture.com/gardner_pinnacles/ Информация о скалах на Jane Resture]  (англ.)
  • [www.bishopmuseum.org/research/nwhi/gardner.htm Информация о скалах на сайте bishopmuseum.org]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гарднер (скалы)

– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.