Гарнье де Наплуз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гарнье де Наплуз
фр. Garnier de Naplouse<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб Гарнье де Наплуза</td></tr>

Великий магистр Ордена госпитальеров
1190 — 1192
Предшественник: Эрмангар д'Асп
Преемник: Жоффруа де Донжон
 
Вероисповедание: христианство
Смерть: 1192(1192)
Акра

Гарнье де Наплуз (фр. Garnier de Naplouse) — 9-й Великий магистр Ордена госпитальеров с 1190 до 1192 года. Он сражался в битве при Арсуфе за короля Ричарда I Львиное Сердце во время Третьего крестового похода.





Битва при Арсуфе

Ричард заранее приказал не вступать в непосредственный бой с противником во время движения на захват Яффы. Размещённые в задней части военной колонны, госпитальеры Гарнье находились под сильным натиском мусульман. Враг постоянно засыпал их стрелами в попытке сорвать атаки крестоносцев и завлечь их в полную битву. По манускрипту XIII века "Ричард Львиное Сердце завоевывает Кипр", и в переломный момент битвы, Гарнье поскакал прямо к королю Ричарду, чтобы убедить его начать атаку:

Мой король, враг сильно теснит нас и хочет покрыть наши имена позором, будто бы мы не отвечали им на их удары; мы теряем наших лошадей одну за другой. Так почему же мы должны терпеть это дальше?[1].

Он также попросил Ричарда ослабить натиск врага с помощью атаки кавалерии. Ричард отказал ему:"Великий магистр, это ты должен выдержать атаку; никто не может быть везде в одно и то же время".[1]. Когда натиск усилился, Великий магистр и другой рыцарь, Балдуин де Каррео, атаковали мусульман. Чуть позже с ними объединились оставшиеся силы госпитальеров. Ричард, видя, что без помощи иоанниты будут вырезаны, подал сигнал к атаке, тем более, что это совпало с его планом. Это застало противника врасплох, и вскоре ряды мусульман были разбиты. Таким образом, в некотором смысле Гарнье помог выиграть битву, хотя и нарушил приказ Ричарда.

Более поздний источник утверждает, что Гарнье де Наплуз был 8-м, а не 9-м магистром, и умер в Аскалоне (современный Ашкелон) вскоре после захвата Иерусалима Саладином в 1187 году. Это разногласие источников можно объяснить хаосом и путаницей после конца первого Иерусалимского королевства.

В популярной культуре

  • В компьютерной игре Assassin's Сreed Гарнье является одной из девяти целей убийства ассасина Альтаира ибн Ла-Ахада и изображен как человек, насильно экспериментирующий над больными людьми в попытке вылечить их, что у него часто получалось. Ассасин убивает его в Акре (до битвы при Арсуфе).[2]
  • Актёр Дональд Самптер сыграл роль Гарнье в серии документальных драм под названием «Heroes and Villains», снятых BBC TV в 2008 году. В фильме показана реконструкция битвы при Арсуфе.[3]

Напишите отзыв о статье "Гарнье де Наплуз"

Примечания

  1. 1 2 [www.usna.edu/Users/history/abels/hh381/Itinerary%20of%20Richard%20I_march.htm Itinerarium peregrinorum et gesta Regis Ricardi, глава XIX]. [www.webcitation.org/6EE9bMMm0 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  2. [ru.assassinscreed.wikia.com/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8C%D0%B5_%D0%B4%D0%B5_%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D1%83%D0%B7 ru.assassinscreed.wikia.com]
  3. [www.bbc.co.uk/programmes/b009m3m4 Heroes and Villains: Richard the Lionheart] на bbc.co.uk

Литература

  • Itinerarium Peregrinorum et Gesta Regis Ricardi / ed. William Stubbs — London, 1864. [www.globalfolio.net/monsalvat/rus/dominator/richard/itinerarium/index.php Ричард Львиное Сердце завоевывает Кипр]/ перевод с англ. Галины Росси.
  • Avity P., Gottfried J.L. [www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/avity/avity1/s1034.html Archontologiae Cosmicae] — Frankfurt, 1628. - Т. 3. — С. 33.
  • Boisgelin L. Ancient and Modern Malta, and the History of the Knights of St John of Jerusalem. — London, 1804. Vol. 2, P. 18.
  • Bronstein J. The Hospitallers and the Holy Land. Financing the Latin East, 1187-1274. - USA: Boydell Press, 2005.
  • Joseph Delaville Le Roulx. Les Hospitaliers En Terre Sainte Et À Chypre, 1100-1310. — USA, 2009. P. 105.
Предшественник:
Эрмангар д’Асп
Великий магистр Мальтийского ордена
1190-1192
Преемник:
Жоффруа де Донжон

Отрывок, характеризующий Гарнье де Наплуз

– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.