Гарольд и Мод
Гарольд и Мод | |
Harold and Maude | |
Жанр | |
---|---|
Продюсер |
Колин Хиггинс |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор |
Джон А. Алонсо |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
91 мин. |
Бюджет | 1 200 000 |
Гарольд и Мод (англ. Harold and Maude) — чёрная кинокомедия американского режиссёра Хэла Эшби (1971 год) по одноимённой пьесе Колина Хиггинса.
Содержание
Сюжет
Гарольд Чэйзен — сын состоятельной женщины. Мать не воспринимает сына самостоятельной личностью, предпочитая видеть в нём созданный ей же самой образ. Гарольд, страдая от одиночества, открывает для себя пожалуй единственный способ хоть как-то привлечь к себе внимание матери — инсценировка самоубийства. В дальнейшем это превратилось в излюбленное хобби — Гарольд осуществляет «постановку» множества самых разнообразных самоубийств.
Ещё одно увлечение Гарольда — похороны. Он старается не пропускать ни одних похорон в своём городе, приезжая туда на большом чёрном катафалке. На одних из похорон он знакомится с 80-летней Мод, увлечённой жизнью во всех её проявлениях настолько же, насколько Гарольд увлечён смертью. Вместе они проходят через целую серию необычных приключений, в результате чего Мод удаётся разобраться наконец в жизни Гарольда, что до сих пор не удавалось ни одному даже самому лучшему психоаналитику. Мод становится самым близким для Гарольда человеком — он в неё влюбляется. В ночь признания в любви он видит на её руке номер концентрационного лагеря. Несмотря на гигантскую разницу в возрасте, Гарольд собирается предложить ей руку и сердце. Однако он не знает, что Мод уже приняла решение — уйти из жизни сознательно, пока её тело окончательно не сковала старость.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Рут Гордон | Мод |
Бад Корт | Гарольд Паркер Чэйзен |
Вивиан Пиклз | Миссис Чэйзен |
Сирил Кьюсак | Глаукус |
Чарльз Тайнер | дядя Виктор |
Эллен Гир | Саншайн Доре |
Том Скерритт | офицер полиции |
Призы и награды
- Номинация «Самый многообещающий дебютант, исполнивший главную роль» (Бад Корт ), Британская академия кино и телевизионных искусств, 1973 год
- Номинация «За лучшую женскую роль — комедия или мюзикл» (Рут Гордон), Золотой глобус, 1972 год
- Номинация «За лучшую мужскую роль — комедия или мюзикл» (Бад Корт ), Золотой глобус, 1972 год
- 9-е место в списке «10 лучших романтических комедий» по версии AFI
- 45-е место в списке «100 самых смешных американских фильмов за 100 лет» по версии AFI
Напишите отзыв о статье "Гарольд и Мод"
Ссылки
- Harold and Maude (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Гарольд и Мод
Гусар ничего не ответил.– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.