Гарпия в геральдике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гарпия в геральдике означает «свиреп, когда спровоцирован», но может быть истолкована и как символ порока и страстей (если подразумевается побеждённый враг).

Джон Гуиллим (XVI век) выделял две геральдические разновидности гарпий. Одна выглядит так: женское лицо, туловище, крылья и когти хищной птицы; у другой — женское лицо и туловище и птичьи крылья и когти. Гуиллим говорит о первом типе: «Гарпия представляется лазурной с расправленными крыльями и развевающимися волосами. Или закованной в броню. Такая броня есть в церкви Хантинггона. Вергилий описывает их так: Из всех чудовищ — ужасней нет; оно порожденье Великого гнева, что Бог наслал на род людской Из адских пучин; с лицом юной девы это творенье, Ненасытное чрево, когтистые лапы — вот облик какой».

Второй тип, пишет Гуиллим, использован в гербе Нюрнберга, и далее, ссылаясь на Аптона, заявляет, что «гарпий следует выдавать людям по окончании страшной битвы, чтобы они, глядя на свои знамёна, могли раскаяться в глупости своего нападения».

Золотая гарпия была изображена на гербе Восточнофризского дома, откуда она перекочевала на гербы Эмдена, Делфзейла, Восточной Фризии, Лихтенштейна и дворянского рода Кауницев.



См. также

Напишите отзыв о статье "Гарпия в геральдике"

Примечания

Литература

  • Лакиер А. Б. [www.heraldrybooks.ru/text.php?id=77 Глава третья, § 25 Фигуры воображаемые…] // Русская геральдика. — 1855.
  • Fox-Davies A. C. A Complete Guide to Heraldry. — New York: Dodge Pub. Co., 1909.  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гарпия в геральдике

Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.