Гарри Поттер и философский камень (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гарри Поттер и философский камень
Harry Potter and the Philosopher's (Sorcerer's) Stone
Жанр

фэнтези
приключения
семейный
неонуар

Режиссёр

Крис Коламбус

Продюсер

Дэвид Хейман

Автор
сценария

Стив Кловз

В главных
ролях

Дэниел Рэдклифф
Руперт Гринт
Эмма Уотсон
Ричард Харрис
Робби Колтрейн
Мэгги Смит
Алан Рикман
Иэн Харт

Оператор

Джон Сил

Композитор

Джон Уильямс

Кинокомпания

Warner Bros. Pictures
Heyday Films
1492 Pictures

Длительность

Театральная версия:
152 мин.
Расширенная версия:
161 мин.

Бюджет

$ 125 млн [1]

Сборы

$ 974 755 371 [2]

Страна

США США
Великобритания Великобритания

Язык

английский

Год

2001

Следующий фильм

Гарри Поттер и тайная комната

IMDb

ID 0241527

К:Фильмы 2001 года

«Га́рри По́ттер и филосо́фский ка́мень» (англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone или Harry Potter and the Sorcerer's Stone США и Индии)[3][4][5]) — первый из серии фильмов о мальчике-волшебнике Гарри Поттере, экранизация одноимённого романа Дж. К. Роулинг.

Фильм был снят режиссёром Крисом Коламбусом (он же работал и над вторым фильмом серии). Главные роли исполнили 13-летний Руперт Гринт, 12-летний Дэниел Рэдклифф и 11-летняя Эмма Уотсон. Во многих взрослых ролях заняты ведущие британские актёры, такие, как Мэгги Смит, Алан Рикман, Джон Клиз и другие. Фильм был номинирован на три премии «Оскар» в технических номинациях, но не выиграл ни одну из них. Его можно смотреть детям почти любого возраста (Рейтинг PG от MPAA).



Сюжет

Родителей маленького Гарри Поттера убивает Волан-де-Морт, после чего исчезает при попытке убить самого Гарри. Поздно вечером директор школы волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор и его заместитель Минерва Макгонагалл появляются возле дома Вернона и Петуньи Дурсль, единственных родственников Гарри. Лесник Рубеус Хагрид привозит ребёнка, которого оставляют у дяди с тётей, чтобы слава не вскружила ему голову раньше времени. Проходит десять лет. Дурсли относятся к нему неприязненно. С Гарри иногда случаются странные вещи, например, отрастают волосы, исчезает стекло, а сам он говорит со змеёй. Накануне одиннадцатого дня рождения мальчик получает письмо, которое отнимает дядя Вернон. Дурсли с Гарри уезжают в хижину на острове. В ночь, когда Гарри исполняется одиннадцать, появляется Хагрид и рассказывает ему, что он волшебник и будет учиться в Хогвартсе. Также Гарри впервые узнаёт о родителях. Вместе с Хагридом они покупают всё необходимое для школы, и в это время Хагрид по поручению Дамблдора забирает что-то секретное из хранилища в банке.

Первого сентября от платформы девять и три четверти вокзала Кингс-Кросс Гарри отправляется в Хогвартс. В дороге он знакомится с Роном Уизли, в купе заглядывает Гермиона Грейнджер. Распределяющая шляпа отправляет Гарри, Рона и Гермиону в Гриффиндор. Гарри замечает неприязненное отношение со стороны преподавателя зельеварения Северуса Снегга. После первого урока полёта на метле Поттер становится ловцом сборной факультета по Квиддичу и приносит ей первую победу в соревновании. Из заметки в газете «Ежедневный Пророк» он узнаёт, что кто-то пытался похитить из банка то, что чуть раньше забрал Хагрид. В замке обнаруживается огромная трёхголовая собака, которая охраняет какой-то люк. После того, как Гарри и Рон спасают Гермиону от тролля, они окончательно становятся друзьями. Как-то в разговоре Хагрид проговаривается про Николаса Фламеля, и спустя время ребята узнают, что собака охраняет философский камень, способный превратить любой металл в золото и дающий бессмертие. Также Гарри находит зеркало, показывающее то, чего больше всего хочет человек. Гарри всё больше подозревает, что это Снегг пытается украсть камень. Отбывая наказание в Запретном лесу, Гарри сталкивается с неизвестным, пьющим кровь единорога для поддержания жизни, и со слов кентавра понимает, что Снегг пытается украсть философский камень для Волан-де-Морта.

Оказывается, Хагрид рассказал незнакомцу, как пройти мимо трёхголовой собаки Пушка, которую посадил на люк именно он. В это время Дамблдор уезжает в Лондон, и Гарри понимает, что Снегг попытается добраться до камня. Поэтому Поттер решает его опередить. Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с дьявольскими силками, летающими ключами и волшебными шахматами. Рон и Гермиона остаются в комнате с шахматами. Гарри идёт дальше, но вместо Снегга обнаруживает Квиринуса Квиррелла, который не может достать камень из зеркала. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту, а Снегг наоборот пытался спасти Поттера, хоть и ненавидел его отца. На затылке Квиррелла обнаруживается лицо Волан-де-Морта, который безуспешно пытается склонить Гарри на свою сторону, а после приказывает его убить. Но от прикосновений Поттера Квиррелл превращается в пепел и рассыпается. Гарри теряет сознание, а очнувшись уже в медпункте, узнаёт, что камень уничтожен. От Волан-де-Морта Гарри защищала любовь пожертвовавшей собой матери. За действия по защите камня ребята получают дополнительные баллы, которые выводят Гриффиндор на первое место в соревновании факультетов. Ученики разъезжаются на летние каникулы, за время своих первых приключений со своими друзьями, Гарри многое узнал и приобрёл уверенность в себе.

В ролях

Роль Актёр (актриса) Русский дубляж
студенты
Гарри Поттер Дэниел Рэдклифф Алексей Елистратов
Рон Уизли Руперт Гринт Ольга Сирина
Гермиона Грейнджер Эмма Уотсон Лина Иванова
Перси Уизли Крис Рэнкин Олег Вирозуб
Фред Уизли Джеймс Фелпс Михаил Тихонов
Джордж Уизли Оливер Фелпс
Невилл Долгопупс Мэттью Льюис Алексей Костричкин
Драко Малфой Том Фелтон Николай Быстров
Ли Джордан Люк Янгблад Ирина Савина
Оливер Вуд Шон Биггерстафф Денис Беспалый
персонал Хогвартса
Альбус Дамблдор Ричард Харрис Всеволод Абдулов
Минерва Макгонагалл Мэгги Смит Людмила Ильина
Рубеус Хагрид Робби Колтрейн Рогволд Суховерко
Квиринус Квиррелл Иэн Харт Андрей Бархударов
Почти Безголовый Ник Джон Клиз Олег Куценко
Аргус Филч Дэвид Брэдли Вячеслав Баранов
Северус Снегг Алан Рикман Алексей Рязанцев
Роланда Трюк Зои Уонамейкер Ирина Гришина
Филиус Флитвик Уорик Дэвис
другие персонажи
Петунья Дурсль Фиона Шоу Ольга Зубкова
Дадли Дурсль Гарри Меллинг Михаил Тихонов
Вернон Дурсль Ричард Гриффитс Алексей Колган
Том, бармен в «Дырявом котле» Дерек Дидман Андрей Бархударов
Крюкохват Верн Тройер (озвучивает Уорик Дэвис) Леонид Белозорович
Мистер Олливандер Джон Хёрт Вадим Андреев
Волан-де-Морт (31 октября 1981 года) Ричард Бреммер
Вокзальный смотритель Гарри Тейлор Олег Куценко
Молли Уизли Джули Уолтерс Марина Дюжева
Распределяющая Шляпа (голос) Лесли Филлипс Сергей Чекан
Флоренц Рэй Фирон Борис Токарев
Волан-де-Морт (4 июня 1992 года) Иэн Харт

Заклинания в фильме

Название Описание
Окулус Репаро Заклинание, чинящее очки. Использует Гермиона Грейнджер в поезде.
Алохомора Заклинание, отпирающее двери. Использует Гермиона Грейнджер на запретной двери.
Вингардиум Левиоса Заклинание левитации. Используют все ученики на уроке профессора Флитвика.
Лакарнум Инфламаре Поджигающее заклинание. Использует Гермиона на матче по квиддичу на мантии профессора Снегга.
Петрификус Тоталус Боевое парализующее заклинание. Использует Гермиона против Невилла Долгопупса.
Люмос Солем Заклинание света. Использует Гермиона против дьявольских силков, спасая Рона.

История создания

Дж. К. Роулинг продала права на создание фильмов по первым четырём книгам приключений Гарри Поттера в 1999 году за скромную сумму в один миллион фунтов стерлингов (на тот момент чуть больше 1,5 млн долларов). Что намного важнее, было оговорено, что писательница будет получать определённую часть от сборов каждого из фильмов, и будет иметь значительный контроль над всеми стадиями производства картин. Она поставила непременное условие, что все актёры в будущих фильмах должны быть британцами[6]. Лишь в четвёртом фильме франшизы, где это было необходимо по содержанию книги, появились актёры из других стран.

Первоначально главным претендентом на место режиссёра картины был Стивен Спилберг[7]. Переговоры с ним велись в течение нескольких месяцев, и в феврале 2000 года закончились его отказом. Стивен Спилберг в качестве основного варианта рассматривал создание анимационной ленты, где голосом главного героя был бы Хэйли Джоэл Осмент[8]. Этот вариант не понравился ни киностудии, ни автору книг. В последующем знаменитый режиссёр продолжал настаивать на участии американского актёра в главной роли. Другой причиной своего отказа он назвал отсутствие творческого интереса к проекту. По словам Спилберга фильм был обречён на колоссальный коммерческий успех, независимо от того, насколько удачной была бы его работа[9].

После отказа Спилберга начались переговоры сразу с несколькими режиссёрами. В качестве основных кандидатур рассматривались Крис Коламбус, Терри Гиллиам, Джонатан Демми, Майк Ньюэлл, Алан Паркер, Вольфганг Петерсен, Роб Райнер, Тим Роббинс, Брэд Силберлинг и Питер Уир[1][10][11]. В марте 2000 года Петерсен и Райнер по различным причинам выбыли из соискателей вакансии[12], число которых сократилось до четырёх: Криса Коламбуса, Терри Гиллиама, Алана Паркера и Брэда Силберлинга[13] из которых Дж. К. Роулинг отдавала предпочтение Гиллиаму[14]. Несмотря на это 28 марта 2000 года было объявлено, что режиссёрское кресло досталось Крису Коламбусу. Впоследствии Терри Гиллиам открыто выразил своё недовольство и разочарование, сказав, что он был идеальным кандидатом на эту роль, и назвав фильм Коламбуса просто ужасным, скучным и банальным. Решающую роль в выборе киностудии сыграл большой опыт работы режиссёра с молодыми актёрами и успех его предыдущих кинолент семейной направленности «Один дома» и «Миссис Даутфайр»[15]. С другой стороны одной из главных причин согласия Криса Коламбуса стали неустанные просьбы его дочери, большой поклонницы книг Дж. К. Роулинг.

Честь написать сценарий досталась Стивену Кловзу, который вёл переговоры и встречался ещё со Стивеном Спилбергом, когда тот рассматривался в качестве основного кандидата на место режиссёра[16]. По словам сценариста, ему прислали целый ряд коротких книжных синопсисов для адаптации, из которых он сразу выделил для себя Гарри Поттера[1]. Он вышел на улицу, купил книгу и моментально сделался поклонником творчества Роулинг[16]. При этом он брал на себя обязательство написания сценариев и для следующих фильмов серии.

Первоначально киностудия Warner Bros. планировала выпустить фильм в прокат на День Независимости, 4 июля 2001 года (или в 31 июля на день рождения Гарри Поттера). Стеснённость во времени вынудила в итоге перенести премьеру на 16 ноября 2001 года.

Сюзи Фиггис была назначена ответственной за кастинг актёров[17]. Работая вместе с Коламбусом и Роулинг, она проводила многочисленные прослушивания среди соискателей трёх главных ролей[18][19]. Были просмотрены тысячи потенциальных кандидатов, но ни один из них не получил одобрения режиссёра и продюсеров. В то же время начались поиски и в Америке, что вызвало недовольство Сюзи Фиггис, которая покинула проект 11 июля 2000 года, утверждая, что многие из просмотренных ей детей были достойны роли, но были отвергнуты режиссёром и продюсерами[20].

В конце мая 2000 года официальный сайт будущего фильма поместил сообщение об открытом кастинге на три главные роли. В качестве кандидатов рассматривались исключительно британские дети в возрасте от 9 до 11 лет. На прослушиваниях детям сначала предлагалось прочитать вслух предложенную им страницу из книги, затем сымпровизировать сцену прибытия учеников в Хогвартс и в третьей стадии прочитать вслух несколько страниц из сценария.

В июле 2000 года появились многочисленные сообщения о том, что главным кандидатом на роль по настоянию Криса Коламбуса стал американский молодой актёр Лиам Эйкен, который до этого работал с этим режиссёром в фильме «Мачеха». Он прилетел в Великобританию и даже успел получить официальное предложение сыграть роль Гарри Поттера, которое, однако, было отозвано на следующий день по настоянию Роулинг, твёрдо стоящей на том, что роль должна достаться британскому актёру.

Наконец, 8 августа 2000 года было объявлено, что три главные роли достались практически неизвестным на тот момент британцам Дэниелу Рэдклиффу, Руперту Гринту и Эмме Уотсон[21].

Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, был самым первым из взрослых актёров, с которым был заключён контракт на участие в проекте[22]. Второй была Мэгги Смит (Минерва Макгонагалл)[22]. Главным претендентом на роль Северуса Снегга долгое время был Тим Рот, по происхождению британец, но с 1990 года живущий в Америке. Тим Рот отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона[23], после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг.

Несмотря на требования Роулинг, роль Молли Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла Джули Уолтерс, которая до этого рассматривалась в качестве главной претендентки на значительно менее важную роль учительницы полётов на метле мадам Трюк. Роль профессора Квиррелла могла достаться Дэвиду Тьюлису, который впоследствии получил роль профессора Люпина в третьем фильме. Голосом надоедливого полтергейста Пивза стал Рик Майял[24], но все сцены с его участием были вырезаны и не вошли в конечную версию фильма[25].

Ричард Харрис согласился на роль Альбуса Дамблдора только после того, как его внучка 11-ти лет пригрозила, что в случае отказа больше никогда не будет с ним разговаривать[26]. Другой возможной кандидатурой на эту роль был Кристофер Ли.

В целом требования Дж. К. Роулинг о том, что все значительные роли в фильме должны достаться британцам были полностью удовлетворены, хотя в фильме и появляется несколько небританских актёров. Ричард Харрис был ирландцем, а Зои Уонамейкер, хотя и сделала себе имя как британская актриса, на момент съёмок была гражданкой США. Также роль гоблина в банке Гринготтс, сопровождающего Гарри и Хагрида к хранилищу, оказалась у американца Верна Тройера, а одну из учениц Хогвартса Сьюзен Боунс сыграла Элинор Коламбус, дочь режиссёра Криса Коламбуса.

Съёмочная группа

Съёмки

Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden Studios, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе[10]. Большая часть сцен, происходящих в Хогвартсе и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах городов Глостера и Дюрэма[27]. Решение проводить съёмки в кафедральном соборе Глостера вызвало массовые протесты со стороны местных жителей. Многие негодующие письма были опубликованы в локальной прессе и обвиняли создателей фильма в святотатстве, угрожая не допустить съёмочную группу в собор.

Правда, в день, на который было назначено начало съёмок, объявился только один протестующий местный житель. Сцены в госпитале и библиотеке школы были сняты в двух старинных строениях Оксфордского университета Oxford Divinity School и the Duke Humfrey Library. В качестве банка волшебников Гринготтс было использовано здание австралийского представительства в Лондоне. В соответствии с книгой съёмки также прошли в Лондонском зоопарке[28] и на вокзале Кингс-Кросс[29]. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года.

Коламбус посчитал необходимым, что при создании волшебных существ в фильме должны быть использованы и специально сконструированные двигающиеся механические модели (так называемая аниматроника), и компьютерная графика. Компьютерные спецэффекты были главным образом использованы при создании горного тролля и дракона Норберта. В сцене с горным троллем в туалете девочек Дэниел Рэдклифф в реальности не сидел на шее у тролля, поскольку резкие движения последнего могли запросто сломать ему шею. Изображение актёра было добавлено с помощью компьютерной графики.

Премьеры

Самая первая премьера состоялась в Англии — на Международном Лондонском кинофестивале.

В России в мае 2002 года фильм показывали только в видеопрокате в первоначальных версиях синхронного перевода.

Телевидение

Изначально показ фильма вышел на английском канале ITV в частности с 2002 года по настоящее время. Трансляция фильма, организованная Motion Picture Association of America, вышел на телеканале WB (Warner Bros. Television) в США и Канаде каждый год в 14 ноября перед завтрашним показом следующего фильма и повторяются в 16 ноября (Премьера в 2002 году) в системе цвета NTSC. [www.youtube.com/watch?v=geNlXmmIp7w Рекламный ролик] можно посмотреть на сайте YouTube. Разрешён показ фильма летом, в частности, на американских телеканалах NBC.

Релизы на видео

Фильм вышел на видеокассете VHS в мае 2002 года.

DVD

  • Формат изображения: 16:9 (широкоэкранный)

Английский релиз DVD-издания вышел 6 мая 2002 года в Англии и в Шотландии на английском языке со звуком Dolby Digital и DTS под названием «Harry Potter and the Philosopher’s Stone», с английскими, валлийскими, французскими, итальянскими, испанскими, португальскими, голландскими субтитрами в главном меню есть Трейлер.

Комплект из двух дисков поступил в продажу в США 28 мая 2002 года.

В сентябре 2002 года он вышел на DVD-изданиях компанией Warner Home Video, под названием Harry Potter and the Philosopher’s Stone в системе PAL.

Сборы

Финальные сборы фильма по всему миру составили 974,5 миллионов долларов, из которых 317,4 миллионов (32,5 %) — в США . И попал в список самых кассовых фильмов мира. Фильм в том году был признан самым успешным с точки зрения коммерческого проката, более того благодаря премьерному ажиотажу и рекордному на тот момент количеству кинотеатров(3672) в первые дни установил несколько новых рекордов американского проката (впоследствии многократно побитых другими фильмами): самые большие сборы в премьерный день, самые большие сборы за один день, самые большие сборы за премьерный и за второй уикенд, самое быстрое достижение кассы в $150 млн, самые большие сборы в первую прокатную неделю, самые большие сборы за первые 3/4/6/7/8/9/10 дней. По итоговым же американским и общемировым сборам фильм был далёк от рекордов. По средним сборам на один кинотеатр фильм на тот момент уступил лишь «Ведьме из Блэр» (1999), по сборам за первые пять дней и по самому быстрому достижению кассы $100 млн, $200 млн, $250 млн, $300 млн. — лишь «Призрачной угрозе» (1999).

Награды

  • Премия Британской академии, 2002 год: Победитель — Лучший герой Гарри Поттер и восемь номинаций на премию Британской киноакадемии
  • Номинации на Премию Оскар: Лучшие декорации, Лучшие костюмы, Лучший оригинальный саундтрек[30].

Напишите отзыв о статье "Гарри Поттер и философский камень (фильм)"

Примечания

  1. 1 2 3 Jensen, Jeff, Fierman, Daniel. [www.ew.com/ew/article/0,,254808,00.html Inside Harry Potter — It May Be a Movie about a Tyro Wizard and His Magical Adventures, but Bringing Harry Potter to the Big Screen Took Real Muggle Might, No Hocus-Pocus about It], Entertainment Weekly (14 сентября 2001). Проверено 7 февраля 2010.
  2. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=harrypotter.htm Harry Potter and the Sorcerer's Stone]. Box Office Mojo. Проверено 29 мая 2007. [www.webcitation.org/65NxeRrO1 Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  3. Anthikad-Chhibber, Mini. [www.hinduonnet.com/thehindu/mp/2002/04/11/stories/2002041100350400.htm Harry Comes to Hyderabad]. The Hindu(недоступная ссылка — история). Проверено 7 февраля 2010. [web.archive.org/20021104225950/www.hinduonnet.com/thehindu/mp/2002/04/11/stories/2002041100350400.htm Архивировано из первоисточника 4 ноября 2002].
  4. [www.bigvideo.co.in/Titles/HPSORSTN/CTLG/ProductsDescription.aspx Official Home Video Product Description for India](недоступная ссылка — история). Big Homе Video. Проверено 19 июля 2009. [web.archive.org/20090622000027/www.bigvideo.co.in/Titles/HPSORSTN/CTLG/ProductsDescription.aspx Архивировано из первоисточника 22 июня 2009].
  5. Indiabroad. [in.movies.yahoo.com/news-detail/30336/BIG-Home-Video-market-Warner-catalogues-in-India.html BIG Home Video To Market Warner Catalogues in India]. Indo-Asian News Service (via Yahoo! India Movies)(недоступная ссылка — история) (07-30). Проверено 7 февраля 2010.
  6. [film.guardian.co.uk/News_Story/Critic_Review/Guardian_Film_of_the_week/0,,595317,00.html Harry Potter and the Philosopher's Stone], Guardian Unlimited (16 ноября 2001). Проверено 26 мая 2007.
  7. Линдер, Брайан. [uk.movies.ign.com/articles/034/034089p1.html No "Harry Potter" for Spielberg], IGN (23 февраля 2000). Проверено 8 июля 2007.
  8. Jensen, Jeff [www.ew.com/ew/article/0,,275704_2,00.html Potter's Field]. Entertainment Weekly (17 марта 2000). Проверено 26 мая 2007. [www.webcitation.org/65NxfCFdE Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  9. [www.hollywood.com/news/detail/id/1091358 For Spielberg, Making a Harry Potter Movie Would Have Been No Challenge], Hollywood.com (5 сентября 2001). [archive.is/LzKm Архивировано] из первоисточника 29 июня 2012. Проверено 26 мая 2007.
  10. 1 2 Шмитц, Грег Дин [movies.yahoo.com/movie/preview/1808404331 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)]. Yahoo!. Проверено 9 августа 2008. [web.archive.org/web/20071215132239/movies.yahoo.com/movie/preview/1808404331 Архивировано из первоисточника 15 декабря 2007].
  11. Дуглас, Эдвард. [www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=15294 A Good Night for Harry Potter?], ComingSoon.net (10 июля 2006). Проверено 20 октября 2007.
  12. Linder, Brian. [uk.movies.ign.com/articles/034/034092p1.html Two Potential "Harry Potter" Director's Back Out], IGN (7 марта 2000). Проверено 8 июля 2007.
  13. Davidson, Paul. [uk.movies.ign.com/articles/034/034096p1.html Harry Potter Director Narrowed Down], IGN (15 марта 2000). Проверено 8 июля 2007.
  14. [www.wizardnews.com/story.20050829.html Terry Gilliam Bitter about Potter], Wizard News (29 августа 2005). Проверено 8 июля 2007.
  15. Linder, Bran. [uk.movies.ign.com/articles/034/034098p1.html Chris Columbus to Direct Harry Potter], IGN (28 марта 2000). Проверено 8 июля 2007.
  16. 1 2 Sragow, Michael [archive.salon.com/ent/col/srag/2000/02/24/kloves/index.html A Wizard of Hollywood]. Salon.com (24 февраля 2000). Проверено 8 июля 2007. [www.webcitation.org/65Nxfpidb Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  17. Линдер, Брайан. [uk.movies.ign.com/articles/034/034099p1.html Chris Columbus Talks Potter], IGN (30 марта 2000). Проверено 8 июля 2007.
  18. Linder, Brian. [uk.movies.ign.com/articles/034/034104p1.html Attention All Muggles!], IGN (30 мая 2000). Проверено 8 июля 2007.
  19. Linder, Brian. [uk.movies.ign.com/articles/034/034105p1.html Harry Potter Casting Frenzy], IGN (14 June 2000). Проверено 8 июля 2007.
  20. Lindner, Brian. [filmforce.ign.com/articles/034/034108p1.html Trouble Brewing with Potter Casting?]. IGN (11 июля 2000). Проверено 7 февраля 2010. [www.webcitation.org/65NxhE7xU Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  21. [movies.warnerbros.com/pub/movie/releases/harrycast.html Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson Bring Harry, Ron and Hermione to Life for Warner Bros. Pictures Harry Potter and the Sorcerer's Stone], Warner Bros. (21 августа 2000). [web.archive.org/web/20070404184713/movies.warnerbros.com/pub/movie/releases/harrycast.html Архивировано] из первоисточника 4 апреля 2007. Проверено 26 мая 2007.
  22. 1 2 [www.imdb.com/news/wenn/2000-08-14#celeb9 Author's Favorites Cast for Harry Potter], Internet Movie Database (14 августа 2000). Проверено 9 июля 2007.
  23. Adler, Shawn. [moviesblog.mtv.com/2007/12/07/what-would-potter-have-been-like-with-tim-roth-as-snape/ What Would "Potter" Have Been Like with Tim Roth as Snape?], MTV (7 декабря 2007). Проверено 20712-08.
  24. Linder, Brian. [uk.movies.ign.com/articles/050/050980p1.html Potter Gloucester Set Report], IGN (4 апреля 2001). Проверено 11 июля 2007.
  25. Шмитц, Грег Дин [movies.yahoo.com/movie/preview/1808404331 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)]. Yahoo!. Проверено 9 августа 2008. [web.archive.org/web/20071215132239/movies.yahoo.com/movie/preview/1808404331 Архивировано из первоисточника 15 декабря 2007].
  26. Young, C.. [www.people.com/people/article/0,26334,623179,00.html Richard Harris: The Envelopes, Please], People (27 ноября 2001). Проверено 9 июля 2007.
  27. Linder, Brian. [uk.movies.ign.com/articles/034/034121p1.html Potter Privet Drive Pics], IGN (26 September 2000). Проверено 8 июля 2007.
  28. Linder, Brian. [uk.movies.ign.com/articles/034/034135p1.html Potter Set News & Pics], IGN (25 ноября 2000). Проверено 9 июля 2007.
  29. Linder, Brian. [uk.movies.ign.com/articles/034/034148p1.html Lumos!], IGN (21 февраля 2001). Проверено 10 июля 2007.
  30. [www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/2000-2009/74nominees.html Nominees & Winners for the 74th Academy Awards] (англ.). Проверено 18 октября 2010. [www.webcitation.org/65NxmJ69e Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гарри Поттер и философский камень (фильм)

– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.