Гарсия, Матео

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Матео Гарсия
Общая информация
Родился 10 сентября 1996(1996-09-10) (27 лет)
Кордова, Аргентина
Гражданство Аргентина
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Лас-Пальмас
Номер 19
Карьера
Клубная карьера*
2014—2016 Институто 42 (3)
2016—н.в. Лас-Пальмас 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 11 сентября 2016.


Матео Гарсия (исп. Mateo García; 10 сентября 1996 года, Аргентина) — аргентинский футболист, играющий на позиции полузащитника. Ныне выступает за испанский клуб «Лас-Пальмас».



Клубная карьера

Гарсия является воспитанником аргентинской команды Институто. 7 июня 2014 года дебютировал за неё в Примера B Насьональ поединком против «Дефенса и Хустисия», выйдя на замену на 89-ой минуте[1]. В сезоне 2014 года появлялся на поле дважды, начиная с сезона 2015 - основной игрок команды. 24 мая 2015 года забил свой первый мяч в профессиональном футболе в ворота «Олл Бойз»[2]. Всего за Институто провёл 42 матча, забил 3 мяча.

5 августа 2016 года стало известно, что Гарсия подписал контракт с испанским клубом «Лас-Пальмас»[3]. 10 сентября дебютировал в Ла-Лиге поединком против «Севильи», выйдя в стартовом составе и будучи заменённым на 56-ой на Момо[4].

Напишите отзыв о статье "Гарсия, Матео"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2014/06/07/argentina/prim-b-nacional/csd-defensa-y-justicia/instituto-atletico-central/1505865/ Defensa y Justicia - Instituto] (англ.). — soccerway.com. Проверено 11 сентября 2016.
  2. [int.soccerway.com/matches/2015/05/24/argentina/prim-b-nacional/club-atletico-all-boys/instituto-atletico-central/1979179/ All Boys - Instituto] (англ.). — soccerway.com. Проверено 11 сентября 2016.
  3. [www.diaadia.com.ar/deportes/instituto-hizo-oficial-el-pase-de-mateo-garcia-las-palmas-de-espana Instituto hizo oficial el pase de Mateo García a Las Palmas de España] (исп.). — diaadia.com.ar. Проверено 11 сентября 2016.
  4. [int.soccerway.com/matches/2016/09/10/spain/primera-division/sevilla-futbol-club/union-deportiva-las-palmas/2282929/ Sevilla - Las Palmas] (англ.). — soccerway.com. Проверено 11 сентября 2016.

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/mateo-garcia/345931 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/mateo-garcia/profil/spieler/441287 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Гарсия, Матео

– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.