Гарсия-Маргальо, Хосе Мануэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо

Хосе́ Мануэ́ль Гарси́я-Марга́льо и Марфи́ль (исп. José Manuel García-Margallo y Marfil; 13 августа 1944, Мадрид) — испанский политик, член Народной партии. Министр иностранных дел Испании с 22 декабря 2011 года.

Гарсия-Маргальо получил юридическое образование. В 1977—1979 годах был депутатом Конгресса депутатов от партии «Союз демократического центра», затем до 1982 года председательствовал в петиционном комитете нижней палаты испанского парламента. В 1986—1994 годах был заместителем председателя комитета по вопросам экономики и финансов Европейского парламента. С 1994 по декабрь 2011 года был депутатом Европейского парламента. 21 декабря 2011 года после победы своей партии на выборах в октябре 2011 года получил портфель министра иностранных дел в кабинете Рахоя.

Напишите отзыв о статье "Гарсия-Маргальо, Хосе Мануэль"



Ссылки

  • [www.europarl.europa.eu/meps/de/1992/Jos%FD%20Manuel_GARC%FDA-MARGALLO%20Y%20MARFIL.html Биография на сайте Европейского парламента]
  • [archive.is/20130213043032/www.maec.es/en/MenuPpal/Ministerio/ElMinistro/Biografia/Paginas/bibliografia.aspx Биография на сайте министерства иностранных дел Испании (англ.)]
  • [www.lamoncloa.gob.es/Gobierno/MinistrosyMinistras_new/MinisterioAsuntosExterioresyCooperaci%C3%B3n.htm Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо на сайте правительства Испании (исп.)]
  • [www.congreso.es/portal/page/portal/Congreso/Congreso/Diputados/BusqForm?_piref73_1333155_73_1333154_1333154.next_page=/wc/fichaDiputado?idDiputado=261&idLegislatura=0 Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо на сайте Конгресса депутатов Испании (исп.)]

Отрывок, характеризующий Гарсия-Маргальо, Хосе Мануэль

– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?