Кавендиш, Спенсер, 8-й герцог Девонширский

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гартингтон»)
Перейти к: навигация, поиск
сэр Спенсер Комптон Кавендиш,
8-й герцог Девоншир

Sir Spencer Compton Cavendish,
8th Duke of Devonshire
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Лорд-председатель Совета
29 июня 1895 года — 19 октября 1903 года
Монарх: Виктория
Предшественник: граф Розбери
Преемник: маркиз Лондондерри
 
Рождение: 23 июля 1833(1833-07-23)
Смерть: 24 марта 1908(1908-03-24) (74 года)
Канны, Франция
Род: Кавендиши
Супруга: леди Луиза Фредерика Августа Кавендиш
(урожд. Альтен)
Профессия: политик
 
Награды:

Спенсер Копмтон Кавендиш, 8-й герцог Девонширский (англ. Spencer Compton Cavendish, 8th Duke of Devonshire; 23 июля 183324 марта 1908, Канны, Франция) — британский аристократ и пэр, английский государственный деятель. Маркиз Хартингтон с 1858 по 1891. Герцог Девоншир с 1891.



Биография

В 1857 году избран членом палаты общин. При лорде Пальмерстоне был первым лордом адмиралтейства (1863 год) и заместителем военного министра Великобритании. Во время первого министерства Гладстона он был генеральным почтмейстером и главным секретарём Ирландии, а затем, когда Гладстон на время удалился от дел, — вождём оппозиции в нижней палате.

В 1880 году он отклонил предложение королевы образовать кабинет, занимал разные должности во втором министерстве Гладстона, но в 1885 году разошелся с ним из-за ирландской политики. В качестве главы так называемой унионистской партии он способствовал низвержению третьего министерства Гладстона, но отказался взять на себя роль главы нового министерства, образовавшегося благодаря сближению между унионистами и тори; точно так же он отказался и от места в кабинете Солсбери. С 1891 года, после смерти отца, заседал в палате лордов с титулом герцога Девонширского. В 1895 году вступил в третье министерство Солсбери в качестве председателя тайного совета, оставаясь по-прежнему главой унионистов, поддерживающих консервативный кабинет.

Напишите отзыв о статье "Кавендиш, Спенсер, 8-й герцог Девонширский"

Ссылки

Кавендиш, Спенсер, 8-й герцог Девонширский // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Отрывок, характеризующий Кавендиш, Спенсер, 8-й герцог Девонширский

– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.