Гаскей, Фрэнсис Эйден

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Фрэнсис Эйден Гаскей
Francis Aidan Gasquet
Библиотекарь Святой Римской Церкви
9 мая 1919 года — 5 апреля 1929 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Франческо ди Паола Кассетта
Преемник: Кардинал Франц Ирли
Архивариус Святой Римской Церкви
28 ноября 1917 года — 5 апреля 1929 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Франческо ди Паола Кассетта
Преемник: Кардинал Франц Ирли
 
Рождение: 5 октября 1846(1846-10-05)
Сомерс-таун, Соединённое королевство Великобритании и Ирландии
Смерть: 5 апреля 1929(1929-04-05) (82 года)
Рим, королевство Италия
Принятие священного сана: 19 декабря 1871 года
Принятие монашества: 30 сентября 1867 года
Кардинал с: 25 мая 1914 года

Фрэнсис Эйден Гаскей (англ. Francis Aidan Gasquet; 5 октября 1846, Сомерс-таун, Соединённое королевство Великобритании и Ирландии — 5 апреля 1929, Рим, королевство Италия) — бенедиктинец, английский куриальный кардинал и ватиканский сановник. Аббат-председатель Английской бенедиктинской конфедерации с 26 сентября 1900 по 25 мая 1914. Префект Ватиканского секретного архива с 28 ноября 1917 по 11 ноября 1920. Библиотекарь Святой Римской Церкви с 9 мая 1919 по 5 апреля 1929. Архивариус Святой Римской Церкви с 11 ноября 1920 по 5 апреля 1929. Кардинал-дьякон с 25 мая 1914, с титулярной диаконией Сан-Джорджио-ин-Велабро с 28 мая 1914 по 6 декабря 1915. Кардинал-дьякон с титулярной диаконией Санта-Мария-ин-Портика-Кампителли с 6 декабря 1915 по 18 декабря 1924. Кардинал-священник с титулом церкви pro illa vice Санта-Мария-ин-Портика-Кампителли с 18 декабря 1924.


Напишите отзыв о статье "Гаскей, Фрэнсис Эйден"



Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bgasquet.html Информация]  (англ.)
Предшественник:
кардинал Франческо ди Паола Кассетта
Архивариус Святой Римской Церкви
28 ноября 19175 апреля 1929
Преемник:
кардинал Франц Ирли
Предшественник:
кардинал Франческо ди Паола Кассетта
Библиотекарь Святой Римской Церкви
9 мая 19195 апреля 1929
Преемник:
кардинал Франц Ирли

Отрывок, характеризующий Гаскей, Фрэнсис Эйден

«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.