Ховельянос, Гаспар Мельчор де

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гаспар Мельчор де Ховельянос»)
Перейти к: навигация, поиск
Гаспар Мельчор де Ховельянос
Gaspar Melchor de Jovellanos

Портрет Ховельяноса работы Гойи. 1798 год, Музей Прадо
Дата рождения:

5 января 1744(1744-01-05)

Место рождения:

Хихон

Дата смерти:

27 ноября 1811(1811-11-27) (67 лет)

Место смерти:

Пуэрто-де-Вега

Научная сфера:

экономика

Гаспа́р Мельчо́р де Ховелья́нос (исп. Gaspar Melchor de Jovellanos, полное имя — Балтаса́р Мельчо́р Гаспа́р Мари́я де Хо́ве Лья́нос-и-Рами́рес, исп. Baltasar Melchor Gaspar María de Jove Llanos y Ramírez; 5 января 1744, Хихон — 27 ноября 1811, Пуэрто-де-Вега) — испанский писатель, юрист, экономист и общественный деятель эпохи Просвещения.

  • 1767-74 гг. — член Высшего апелляционного совета в Севилье.
  • 1778-90 гг. — член трибунала Высшего кастильского совета
  • 1797-98 гг. — министр юстиции.

Был главой либерального меньшинства в Центральной хунте во время Испанской революции 1808-14 гг.



Произведения

  • драма «Благородный преступник» (1774).

Напишите отзыв о статье "Ховельянос, Гаспар Мельчор де"

Литература

  • Суховеров В.В. Г.М. де Ховельянос: философско-теологические и социально-политические воззрения. Москва: Мысль, 2012.-434 с.ISBN 978-5-244-01153-1
  • Алексеенко Е.Б. Г.М. Ховельянос и идеология испанского Просвещения // Вестник Киевского университета. Романо-германская филология.1978. Вып.12.
  • Суховеров В. В. Философско-социологические концепции Г. де Ховельяноса // Философские науки.-1982.-№ 1.- С.151-155.
  • Василенко Ю.В. Дон Гаспар Мельчор де Ховельянос как основоположник либерального консерватизма в Испании // Научный ежегодник Института философии и права УрО РАН. Екатеринбург: УрО РАН, 2010.- С. 329-345.
  • Волосюк О. В. К вопросу об изучении социально-политических взглядов испанского просветителя Г. М. де Ховельяноса // Проблемы испанской истории. М., 1984.
  • Polt, John Herman Richard. Gaspar Melchor De Jovellanos. New York: Twayne Publishers, 1971.
  • Caso, José. Vida y obra de Jovellanos. Ed. Cajastur. Oviedo, 2004.
  • Sánchez Corredera, Silverio. Jovellanos y el jovellanismo. Pentalfa Ediciones, Oviedo 2004.

Ссылки

  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/316862 Большой энциклопедический словарь]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/7623/ХОВЕЛЬЯНОС Философская энциклопедия]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/sie/19399/ХОВЕЛЬЯНОС Советская историческая энциклопедия]

Отрывок, характеризующий Ховельянос, Гаспар Мельчор де

Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.