Гатри (округ, Айова)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Гатри
Guthrie County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Айова

Административный центр

Гатри-Сентер

Дата образования

8 июля 1851

Население (2000)

11 353

Плотность

7 чел./км²

Площадь

1529 км²

Часовой пояс

UTC-5

Индекс FIPS

077

[www.guthriecounty.org Официальный сайт]
Координаты: 41°41′ с. ш. 94°30′ з. д. / 41.683° с. ш. 94.500° з. д. / 41.683; -94.500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.683&mlon=-94.500&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Гатри (англ. Guthrie County) расположен в США, штате Айова. На 2000 год численность населения составляла 11 353 человек. По оценке бюро переписи населения США в 2009 году население округа составляло 10 833 человек.[1] Окружным центром является город Гатри-Сентер.





История

Округ Гатри был сформирован 8 июля 1851 года.

География

Согласно данным Бюро переписи населения США площадь округа Гатри составляет 1529 км².

Основные шоссе

Соседние округа

Демография

По данным переписи населения 2000 года в округе проживало 11 353 жителей. Среди них 23,0 % составляли дети до 18 лет, 19,0 % люди возрастом более 65 лет. 50,0 % населения составляли женщины.

Национальный состав был следующим: 98,6 % белых, 0,3 % афроамериканцев, 0,1 % представителей коренных народов, 0,2 % азиатов, 2,2 % латиноамериканцев. 0,9 % населения являлись представителями двух или более рас.

Средний доход на душу населения в округе составлял $19726. 9,4 % населения имело доход ниже прожиточного минимума. Средний доход на домохозяйство составлял $48430.

Также 85,4 % взрослого населения имело законченное среднее образование, а 14,9 % имело высшее образование.

Напишите отзыв о статье "Гатри (округ, Айова)"

Примечания

  1. [quickfacts.census.gov/qfd/states/19/19077.html Бюро переписи населения США]

Отрывок, характеризующий Гатри (округ, Айова)

Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.