Гатти, Гвидо Маджорино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гвидо Маджорино Гатти (итал. Guido Maggiorino Gatti; 30 мая 1892, Кьети — 10 мая 1973, Гроттаферрата) — итальянский музыкальный критик и музыковед. Муж арфистки Клелии Альдрованди.

В 1920 г. основал в Турине музыкальный журнал «Il pianoforte», в 1928 гг. преобразованный в «Rassegna musicale» и выходивший до 1962 г. В 1972 г. стоял у истоков журнала «Музыкальные исследования» (итал. Studi musicali), учреждённого Национальной академией Санта-Чечилия. Автор книг о Жорже Бизе (1915) и Ильдебрандо Пиццетти (1934). С 1914 по 1972 гг. переписывался с композитором Джан Франческо Малипьеро, переписка опубликована. Под редакцией Гатти вышла шеститомная итальянская музыкальная энциклопедия (19661971).

В 19251931 гг. директор Туринской оперы. В 1933 г. директор первого фестиваля «Флорентийский музыкальный май».

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Гатти, Гвидо Маджорино"

Отрывок, характеризующий Гатти, Гвидо Маджорино

Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».