Гафуров, Бободжан Гафурович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бободжан Гафурович Гафуров
тадж. Бобоҷон Ғафуров<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Первый секретарь ЦК Компартии Таджикистана
16 августа 1946 — 24 мая 1956
Предшественник: Дмитрий Захарович Протопопов
Преемник: Турсунбай Ульджабаевич Ульджабаев
 
Рождение: 18 (31) декабря 1908(1908-12-31)
к. Исписар, Ходжентский уезд, Самаркандская область (Российская империя)
Смерть: 12 июля 1977(1977-07-12) (68 лет)
Душанбе, Таджикская ССР, СССР
Место погребения: Душанбе
Партия: КПСС
Учёная степень: доктор исторических наук
Учёное звание: академик АН СССР
 
Награды:

Бободжан Гафурович Гафуров (тадж. Бобоҷон Ғафуров; 18 [31] декабря 1908 — 12 июля 1977) — советский государственный и партийный деятель, 1-й секретарь ЦК Компартии Таджикистана (19461956), историк, директор Института востоковедения АН СССР, академик АН СССР (1968).





Биография

Бободжан Гафуров родился 18 (31) декабря 1908 в кишлаке Исписар Ходжентского уезда Самаркандской области (ныне посёлок Гафуров Гафуровский район Согдийской области) в семье крестьянина. Мать — поэтесса Розия Озод (1893 г.р.).

Окончил Всесоюзный коммунистический институт журналистики (1935).

Политическая деятельность

Член КПСС с 1932 года. Вел педагогическую работу в вузах Таджикистана и занимался журналистикой. В 1936 году — заместитель главного редактора газеты «Кзыл Таджикистан». Одновременно, с октября 1936 года на руководящей работе в секторе печати Отдела пропаганды и агитации ЦК Компартии Таджикистана. С ноября 1937 года — заведующий отделом печати и издательств ЦК Компартии Таджикистана. Работал главным редактором газеты «Бехудоёни Тоҷикистон» (рус. «Безбожник Таджикистана»).

С 1941 по 1944 год — секретарь ЦК КП (б) Таджикистана по пропаганде, с 1944 по 1946 год — второй секретарь, с 1946 по 1956 год — первый секретарь ЦК КП Таджикистана. Одновременно с 1948 по апрель 1951 года являлся первым секретарём Сталинабадского обкома КП(б)Таджикистана.

На 19-м (1952) и 20-м (1956) съездах партии избирался членом ЦК КПСС. Депутат Верховного Совета СССР 2—5-го, 7-го созывов.

Академическая деятельность

Работы по истории народов Средней Азии и истории ислама. Доктор исторических наук (1949). Основная книга — «Таджики», посвящённая истории народа. Считал, что процесс консолидации таджиков из племён в единую нацию ещё не завершён и для этого процесса необходимо создание национальной истории[1]. Академик Академии наук Таджикской ССР (1951). Историк-археолог Б. А. Литвинский утверждал, что книга «Таджики» на самом деле написана им совместно с женой Е. А. Давидович; это заявление вызвало протесты таджикских учёных[2]. Слухи о том, что труды Гафурова фактически пишут другие люди, ходили и в Институте востоковедения[1]. По словам А. А. Формозова, «ни для кого из членов учёного совета не было секретом, что книга „История таджикского народа“ написана вовсе не диссертантом, а И. С. Брагинским»[3]. По воспоминаниям И. М. Дьяконова, «единственный из всех первых секретарей, он понял, что это положение может быть не вечным, и благоразумно опубликовал собственную книгу „История Таджикистана“. Кто её готовил, я не знаю. Мой брат М. М. написал на неё довольно отрицательную рецензию, не принимая во внимание того, что ему ещё придется и в будущем, как археологу, работать в Таджикистане. Но и Гафуров не обиделся, а выпустил новое издание книги с поправками, после чего был избран действительным членом в республиканскую академию».

В 1989 белорусский географ Александр Гончаров и геоботаник, доктор географических наук, профессор Белорусского государственного педагогического университета Окмир Агаханянц обсуждали изданный на русском языке в двух томах труд Гафурова «Таджики». Агаханянц, который долгое время жил и работал в Таджикистане и лично знал Гафурова, исключительно высоко отзывался о нём как об ученом-историке и считал изданную монографию блестящим научным трудом по истории таджикского народа.[4].

С 1956 года — директор Института востоковедения АН СССР. Зарекомендовал себя как осторожный и взвешенный администратор, умевший гасить конфликты, «энергичный и способный организатор» (И. М. Дьяконов), «восточный мудрец» (Ф. А. Тодер). При этом он был весьма жёсток, вплоть до увольнений, к сотрудникам, допускавшим политические высказывания, и «подписантам»; в нём чувствовался и начальник сталинского поколения[1]. В. М. Алпатов считает директорство Гафурова лучшим периодом в жизни института. При Гафурове в институте появилось много молодых сотрудников, в том числе бывших репрессированных, демобилизованных военных, впервые была создана особая лингвистическая структура — Отдел языков, начались поездки советских востоковедов в исследуемые страны, было создано Издательство восточной литературы[1].

Член-корреспондент АН СССР по Отделению исторических наук (история СССР, археология) с 20 июня 1958 года, академик АН СССР по отделению истории (всеобщая история) с 26 ноября 1968 года.

В последние годы он фактически отошёл от дел в связи с болезнью, хотя оставался в должности до конца жизни. Преемником Гафурова во главе ИВ АН СССР был Е. М. Примаков.

Последние годы

В 1974 году высокопоставленный коммунист Б. Г. Гафуров совершил хадж, посетив Мекку, что вызвало сенсацию[1]. Это событие объясняли и как искреннее обращение к религии, и как политический ход с целью улучшить отношения СССР с Саудовской Аравией[1].

В воспоминаниях И. М. Дьяконова этот эпизод изложен так:

«Впоследствии, когда ему стало ясно, что жить ему оставалось недолго, он пошел в ЦК и обратил внимание на то, что Саудовская Аравия приобретает сейчас все большее политическое значение, а мы не имеем никаких сведений о том, что там происходит. Он предложил, что, будучи мусульманином, может поехать туда как паломник и посетит Медину и Мекку. Это ему разрешили и дали переводчика-мусульманина же. По прибытии в Мекку он был уже в таком слабом состоянии, что его обнесли вокруг святыни на носилках. Вернувшись в Москву, он созвал ближайших людей в свой кабинет в Институте и сказал приблизительно так: — Что я был первым секретарем ЦК компартии Таджикистана — это чепуха. Что я был членом ЦК КПСС — чепуха. Что я был академиком — это тоже чепуха. А вот что я хаджи — это в моем кишлаке оценят. — И уехал на родину умирать»[5].

Бободжан Гафуров умер 12 июля 1977 года в Душанбе. Похоронен там же.

Награды и память

Награждён 6 орденами Ленина, орденом Трудового Красного Знамени и медалями.

Книги, посвященные деятельности Б. Гафурова

  • Академик Б. Г. Гафуров, Кн.1-я. — Худжанд: 1998. — 207 с.
  • Академик Б. Г. Гафуров, Кн. 2-я. — Худжанд: 1998.- 173 с.;
  • Человек-легенда. — Худжанд: «Нури маърифат», 2003. — 460 с.;
  • Университет, носящий имя академика Б. Г. Гафуров (в цифрах и фотодокументах). — Худжанд, 2008.- 132 с.;
  • Академик Б. Г. Гафуров — государственный деятель, историк, политик, востоковед и дипломат. (Книга 1. Спецкурс. Методическое пособие). — Худжанд. 2010. — 152 с.;
  • Академик Б. Г. Гафуров — государственный деятель, историк, политик, востоковед и дипломат. (Книга 2. Спецкурс. Методическое пособие). — Худжанд. 2010. — 160 с.;
  • Из истории создания книги «Таджики» — Худжанд, 2010. — 268 с.;
  • Гафуроведы и гафуроведение. — Душанбе: «Ирфон», 2010, — 276 с.;
  • Академик Б. Г. Гафуров — государственный деятель, историк, политик, востоковед и дипломат. — Худжанд, 2010. — 162 с.;
  • Холджураев Х., Зоиров Г. Академик Б. Г. Гафуров в памяти народа. — Худжанд, 2012. — 196 с.;

Научные труды

на русском языке

  • История таджикского народа. Москва, 1952.
  • История таджикского народа в кратком изложении. Том 1: С древнейших времен до Великой Октябрьской Социалистической Революции 1917 года. Издание третье. – Москва: Госполитиздат, 1955.
  • Таджики: древнейшая, древняя и средневековая история. Второе издание. – Москва, 1972.
  • Губер А.А., Гафуров Б.Г. Колониализм и национально-освободительное движение в странах Юго-Восточной Азии: Сборник статей памяти академика А.А. Губера. Институт востоковедения, Академия наук СССР. – Москва: Главная редакция Восточной литературы, 1972. – 311 с.
  • Гафуров Б.Г, Цибукидис Д.И. Александр Македонский и Восток. – Москва: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1980.
  • Таджики: древнейшая, древняя и средневековая история. Второе издание. В двух томах. – Душанбе, 1989.

Напишите отзыв о статье "Гафуров, Бободжан Гафурович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 В. М. Алпатов. Мудрый директор // В. М. Алпатов. Языковеды, востоковеды, историки. М., Языки славянских культур, 2012.
  2. [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1239875040 Д.Икрами: Кто на самом деле написал «Таджики»? (ответ Б.Литвинскому)]
  3. А. А. Формозов. Русские археологи в период тоталитаризма. М., ЗНАК, 2006, с. 249
  4. А.В. Гончаров — для Википедии; Статья: «Гафуров, Бободжан Гафурович». 11.10.2004
  5. И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний

Ссылки

  • Гафуров Бободжан Гафурович // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-50022.ln-ru Профиль Бободжана Гафуровича Гафурова] на официальном сайте РАН
  • [orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=591 Страница] на сайте ИВР РАН
  • [www.centrasia.ru/person2.php?&st=1013880958 Статья] на сайте «ЦентрАзия»
  • [www.knowbysight.info/GGG/00090.asp Статья] в справочнике по истории КПСС
  • [www.iranicaonline.org/articles/gafurov- Статья] в «Encyclopædia Iranica»
  • [isaran.ru/?q=ru/person&guid=C58DE3D6-DA10-63DA-DB55-26FC3E6A2478 Историческая справка] на сайте Архива РАН
Предшественник:
Александр Андреевич Губер
(как директор Института востоковедения)
директор Института народов Азии АН СССР
1956—1977
Преемник:
Евгений Максимович Примаков
(как директор Института востоковедения)

Отрывок, характеризующий Гафуров, Бободжан Гафурович

Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.