Гашение пером (почта)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гаше́ние перо́м, или рукопи́сное гаше́ние, — в филателии гашение (либо почтовой марки, либо доплатной марки)[2], сделанное ручкой или фломастером, хотя, возможно ошибочно, сюда также относят гашения, сделанные цветным карандашом или грифелем (англ. crayon)[3].





Описание и история

Введённые в оборот с 1840 года почтовые марки[4] сразу же породили потребность в ясном указании на франкированных марками почтовых отправлениях, что знак почтовой оплаты выполнил свою функцию и должен быть аннулирован. Самый простой и естественный способ — сделать на марках заметные отметки пером и чернилами, поэтому самые ранние гашения марок именно так и делались. Однако до изобретения шариковой ручки этот процесс был более трудоёмок и занимал больше времени, чем применение ручного почтового штемпеля, что и привело к развитию ручных штемпелевальных устройств для гашения марок и постепенному отказу от гашения пером. Согласно филателистическому глоссарию на сайте «Linn's Stamp News», «гашение пером также может служить указанием на то, что марка была использована в качестве фискальной».

От гашений пером следует отличать отметки, сделанные на марках, выпущенных в 2003 году в Великобритании — так называемых «поздравительных марок с возможностью выбора варианта поздравления» («Occasions „Multiple Choice“ stamps»), на которых имелись специальные квадратики, где надо было поставить «птичку» ручкой[5], равно как и некоторые другие необычные пометки ручкой (к примеру, адреса́, написанные прямо на почтовых блоках).

Гашения пером иногда встречаются и в наши дни, поскольку в целях предотвращения повторного использования почтовых марок в ущерб почте у почтовых служащих есть указания погашать (путём гашения пером среди других возможных методов) марки, пропущенные штемпелевальной машиной или ручным почтовым штемпелем. Также они могут, очевидно, прибегать к гашению пером при подсчёте достаточности и правильности стоимости марок, наклеенных на почтовом отправлении, если их на нём наклеено много, для оплаты почтового тарифа[6]. В зависимости от типа использованной ручки или фломастера, гашение пером может лишить наклеенную почтовую марку филателистической ценности, либо весь конверт, если марка сохранена на конверте, и это вызвало жалобы со стороны коллекционеров марок на то, что почтовые служащие, обвиняемые в излишнем служебном рвении, наносят слишком жирные и чрезмерные гашения маркером. Вместе с тем, есть и такие филателисты, которые рады обнаружить на почтовых отправлениях не оттиски ручного штемпеля или машинного гашения, а гашения пером[7].

Виды гашения пером

В зависимости от формы выделяется несколько видов гашения пером:

  • гашение перечёркиванием (X-cancel),
  • гашение «двойным крестом» («double crossroads»)[8],
  • гашение в форме «решётки» («crosshatch»),
  • гашение параллельными линиями,
  • гашение в форме «извилистой линии» («snake»),
  • гашение в форме «пятна» («blot»)[9],
  • гашение надписью (в форме пометок почтового служащего)[10]: город, в котором, очевидно, было отправлено почтовое отправление[11], или, возможно, «инициалы местного почтмейстера»[9].

Фальсификация

Гашёная марка с гашением пером может стоить меньше по сравнению с маркой с гашением другого типа[12]. Некоторые люди удаляют или пытаются удалить гашения пером, стремясь выдать гашеную марку за негашеную, чтобы продать её подороже[13] или по другим причинам. В случае подозрений на удаление гашения пером проводится анализ с использованием микроскопа[14].

См. также

Напишите отзыв о статье "Гашение пером (почта)"

Примечания

  1. Подробнее об этом см. также информацию к термину [alphabetilately.com/x.html «x-cancel»] на сайте [alphabetilately.com/index1.html «Alphabetilately».] (англ.)
  2. [bp0.blogger.com/_juuOvdc8c4U/RvvN3_ngAnI/AAAAAAAABWo/xp3IyMtXTIo/s1600-h/chboy.jpg Example of postage-due label with pen cancel]. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/66Lhr8zfb Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  3. [www.hawaiianstamps.com/canpen.html Post office in paradise: Cancels — Pen]. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/66LhrbB3B Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  4. См. «Чёрный пенни».
  5. [www.norphil.co.uk/2003/greet03.htm New Great Britain Stamps - "Occasions": 4 February 2003 - From Norvic Philatelics]. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/66LhsEuBZ Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  6. [bp3.blogger.com/_xD9WN2sBM0I/RiTDlMzdf_I/AAAAAAAAAUk/QLXMPiuWvtc/s1600-h/4_Chevalier_-Daniel_C_Boyer_fakelos_usa.jpg Cover with both hand and pen cancels]. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/66LhsnqfD Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  7. [www.deadprogrammer.com/category/person/jack-london Of Sugar and Stamps]. Jack London(недоступная ссылка — история). Deadprogrammer's Cafe (25 ноября 2004). Проверено 8 декабря 2008. [web.archive.org/20101230150222/www.deadprogrammer.com/category/person/jack-london Архивировано из первоисточника 30 декабря 2010].
  8. См. разные формы гашений пером на сайте «POST OFFICE IN PARADISE: Cancels — Pen». (Проверено 8 декабря 2008)
  9. 1 2 [www.hawaiianstamps.com/canpen.html Post Office In Paradise — Cancels: Pen]. Hawaiian Stamps. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/66LhrbB3B Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  10. [www.postmarks.org/covers/akron.htm Covers from the Postmark Collectors Club Website]. Postmarks.org. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/68k8qrFSE Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  11. [cgi.ebay.ie/COLOMBIA-Late-Classic-Cali-Pen-Cancel_W0QQitemZ190089271198QQihZ009QQcategoryZ145828QQcmdZViewItem COLOMBIA, Late Classic "Cali" Pen Cancel. (item 190089271198 end time 23-Dec-08 22:07:10 GMT)](недоступная ссылка — история). eBay.ie. Проверено 8 декабря 2008. [web.archive.org/20070927035101/cgi.ebay.ie/COLOMBIA-Late-Classic-Cali-Pen-Cancel_W0QQitemZ190089271198QQihZ009QQcategoryZ145828QQcmdZViewItem Архивировано из первоисточника 27 сентября 2007].
  12. [www.psestamp.com/eyeappeal.chtml Grading Guide - Eye Appeal]. Professional Stamp Experts. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/66LhtIWzb Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  13. [reviews.ebay.com/Mint-No-Gum-Or-Used_W0QQugidZ10000000001267250 Mint No Gum Or Used]. Reviews. Ebay (2 июля 2006). Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/66Lhu4D2w Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  14. Chaplin T. D., Clark R. J. H., Beech D. R.[en] (2002-06). «[www.researchgate.net/publication/229461934_Comparison_of_genuine_1851-1852_AD_and_forged_or_reproduction_Hawaiian_Missionary_stamps_using_Raman_microscopy Comparison of genuine (1851—1852 AD) and forged or reproduction Hawaiian Missionary stamps using Raman microscopy]» (en). Journal of Raman Spectroscopy (John Wiley & Sons, Inc.) 33 (6): 424—428. DOI:10.1002/jrs.874. ISSN [worldcat.org/issn/1097-4555 1097-4555]. Проверено 2016-04-21.

Литература

  • [www.philately.h14.ru/BS/G.html Большой филателистический словарь] / Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — ISBN 5-256-00175-2. [См. Гашение пером (штриховое), Гашение рукописное и Гашение карандашом.] (Проверено 8 декабря 2008)

Ссылки

  • [www.linns.com/reference/terms/terms.aspx?firstletter=p Глоссарий] филателистических терминов на [www.linns.com/ сайте] «Linn's Stamp News» (англ.) (См. статью Pen canceled.) (Проверено 8 декабря 2008)
  • [www.stamp-one.com/gallery/hopkins/1847pen.htm Изображение] первой марки США выпуска 1847 года с гашением пером на сайте [www.stamp-one.com/ «Stamp-One.com»] (англ.) (Проверено 8 декабря 2008)
  • [www.postmarks.org/covers/pen_canx.htm Изображение] конверта США 1993 года, имеющего гашение пером на почтовых марках, на сайте [www.postmarks.org/ Клуба коллекционеров почтовых штемпелей] (Post Mark Collectors Club; США) (Проверено 8 декабря 2008)

Отрывок, характеризующий Гашение пером (почта)

– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.