Санта-Мария-де-Гуадалупе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гваделупский монастырь»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; font-weight:bold; text-align:center; font-size:110%; background:#5B92E5; color:#ffffff;"> Объект всемирного наследия</th></tr><tr><td colspan="2" class="" style="text-align:center; "> Royal Monastery of Santa María de Guadalupe
(Королевский монастырь Санта-Мария-де-Гуадалупе) </td></tr><tr><th style="font-weight:bold; text-align:right;border:1px solid #D3D3D3">Ссылка</th><td class="" style=""> [whc.unesco.org/ru/list/665 № 665] в списке объектов всемирного наследия ([whc.unesco.org/en/list/665 en]) </td></tr><tr><th style="font-weight:bold; text-align:right;border:1px solid #D3D3D3">Тип</th><td class="" style=""> Культурный </td></tr><tr><th style="font-weight:bold; text-align:right;border:1px solid #D3D3D3">Критерии</th><td class="" style=""> iv, vi </td></tr><tr><th style="font-weight:bold; text-align:right;border:1px solid #D3D3D3">Регион</th><td class="" style=""> Европа и Северная Америка </td></tr><tr><th style="font-weight:bold; text-align:right;border:1px solid #D3D3D3">Включение</th><td class="" style=""> 1993  (17-я сессия) </td></tr>
Достопримечательность
Санта-Мария-де-Гуадалупе
Страна Испания
Координаты: 39°27′10″ с. ш. 5°19′39″ з. д. / 39.45278° с. ш. 5.32750° з. д. / 39.45278; -5.32750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.45278&mlon=-5.32750&zoom=17 (O)] (Я)

Королевский монастырь Санта-Мария-де-Гуадалупе (исп. Real Monasterio de Santa María de Guadalupe) — монастырь в городе Гвадалупа в испанской провинции Касерес.

Монастырь был основан в 1340 году королём Альфонсом XI на месте часовни, где по легенде была найдена статуэтка Девы Гуадалупской.

В XIV веке в монастыре работали школы грамматики и медицины, три больницы, аптека и находилась одна из самых больших в Испании библиотек.

До XV века являлся местом погребения королевских особ — в частности, здесь похоронены Мария Арагонская и её сын Энрике IV.

В 1808 году монастырь подвергся разграблению: его разрушили наполеоновские солдаты. В нынешнем виде в начале XX в. обитель восстановили францисканские монахи.

Является памятником культуры, который соединяет все направления испанской архитектуры религиозного направления четырех столетий. Включён ЮНЕСКО в список Всемирного культурного наследия в 1993 году.

Напишите отзыв о статье "Санта-Мария-де-Гуадалупе"



Ссылки

Примечания

Отрывок, характеризующий Санта-Мария-де-Гуадалупе

Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.